Часть 45 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он сел рядом со мной на шезлонг и уставился на океан. Какое-то время мы молчали, затем он наконец заговорил:
– Со времени твоего приезда в Клермон-Бэй столько событий произошло.
– Это точно.
Я плотнее закуталась в одеяло и посмотрела на мистера Клермона. Он так похож на Бека, вернее, Бек похож на него. Его лицо, обычно чисто выбритое, сейчас было покрыто седеющей щетиной, и вид у него абсолютно безмятежный, как будто ему нет никакого дела до остального мира и его проблем.
– Я знаю про твоего отца, и мне жаль.
Я вздрогнула.
– Бек вам сказал?
– Да. – Он кивнул и перевел взгляд на меня: – Бек боится, что ты уедешь.
Я подумала над тем, что он сказал, и поняла, что он прав. Возможно, что отец заставит меня уехать, выбора у меня нет. Я ни за что не останусь в его доме. Мне и раньше было противно там жить, а теперь и подавно. Вряд ли я смогу примириться с тем, что у него интрижка на стороне, да еще и с Кэми.
Как я смогу смотреть в глаза Эмилии и скрывать измену ее мужа? Я не способна молчать о таком, и теперь, когда я получу дом моей матери, уже не обязана это терпеть.
– Он прав, – согласилась я и уставилась на гладь бассейна. – Вряд ли я смогу жить с моим отцом, но он должен вернуть мне дом моей матери. Я разберусь, что мне делать дальше.
– А как насчет твоей учебы? – В его вопросе не было осуждения, только искреннее любопытство по поводу моих планов.
– Не знаю, – честно ответила я и пожала плечами. – Надеюсь, я смогу окончить школу дома или получить аттестат другим путем. Я еще не знаю.
Он кивнул и отпил глоток кофе. Я думала, что на этом наш разговор завершится, но после долгой паузы он заговорил опять:
– Мои дети очень расстроятся, если ты уедешь, а я, как их отец, должен заботиться о том, чтобы они были счастливы.
Я знала, что он не имел намерения причинить мне боль, но его слова поразили меня в самое сердце. Именно так и должен вести себя настоящий отец.
– Вряд ли расстроятся оба. Фрэнки да, но вы наверняка позволите ей навещать меня.
– Я куда охотнее позволил бы ей навещать тебя, если бы ты поселилась в доме у бассейна.
Он показал на дом, стоящий справа от бассейна – небольшая постройка по сравнению с их особняком, но, вероятно, в ней побольше места, чем в том доме, где я жила прежде с мамой.
– Что?!
– Это на тот случай, если тебе хочется уединения. Но мы были бы рады, если бы ты поселилась в нашем доме. Мы отведем тебе комнату по соседству с Фрэнки.
– Мистер Клермон, я не могу остаться у вас!
Его предложение, такое неожиданное, просто поразило меня.
– Можешь, и еще как! Знаю, мой сын принял несколько очень неудачных решений относительно тебя, на редкость глупых, но ты ему дорога, по-настоящему дорога.
Нет, мистер Клермон ошибался. Я тоже думала, что дорога Беку, но в школе он повел себя так, будто с легкостью может меня заменить. Даже после того, что было в коттедже, он вел себя так, будто я ничего для него не значу.
– Ты ему дорога. Очень, – продолжал гнуть свое отец Бека.
– Ваш сын любит играть в игры. И я для него только очередная игра.
– А он сказал тебе, что твой отец ему угрожал? – От этих слов я выпрямилась, и он кивнул. – Сразу после того, как вы вернулись из своей поездки в коттедж, о которой я, между прочим, ничего не знал. – Он постучал пальцами по подлокотнику моего шезлонга, а потом продолжил: – Твой отец пригрозил отнять у тебя все, если Бек не будет держаться от тебя подальше. Он использовал свою власть над тобой, чтобы заставить Бека отойти в сторону.
– Значит, поэтому Бек и попытался меня оттолкнуть? – спросила я вслух, говоря скорее не с мистером Клермоном, а сама с собой.
– Ммм, – неопределенно ответил мистер Клермон и отпил кофе. – Не скажу, что он вел себя умно. Ему следовало просто рассказать тебе об угрозах твоего отца, но он делал то, что, по его мнению, было лучше для тебя. – Он пристально посмотрел на меня. – Он сообщил мне это вчера вечером, а еще сказал мне нечто такое, что мне, быть может, не стоило бы тебе говорить.
– И что же? – спросила я, чувствуя стеснение в груди: совсем не уверена, что смогу сейчас выдержать что-то еще.
– Он сказал мне, что влюблен в тебя.
Я открыла рот, чтобы возразить, но мистер Клермон вскинул руки.
– Мой сын способен на многое, но он не сказал бы подобное, не подумав. Если он говорит, что влюблен в тебя, я ему верю. Но мог это и не говорить – я и без того это знал. Мы с его матерью в курсе уже несколько недель.
Я покачала головой: а что сказать? Бек любит меня? Мои чувства к нему куда сильнее тех, что мне доводилось испытывать прежде, но как же трудно разобраться.
– И теперь я спрошу тебя вот о чем: ты его любишь? – Он задал мне этот вопрос так, будто ответ на него очень прост. Но ведь это не так! Ответ на этот вопрос был судьбоносным, он сбивал с толку и ошеломлял.
– Я не знаю.
– Знаешь! – Он смотрел на меня с сочувствием. – Просто это нелегко сказать вслух. Я помню, как это было, когда я понял, что влюблен в мать Бека. – Он усмехнулся и потер свою грудь. – Как обухом по голове, но я так боялся сказать ей. У меня ушло куда больше времени, чем следовало бы, но всякий раз, когда я бывал с ней или думал о ней, у меня в груди возникало такое чувство, отмахнуться от которого я просто не мог. Я был ею одержим.
Я вспомнила о наших встречах с Беком, о своих мыслях о нем – а я думала о нем всегда – и поняла, что мне знакомо то чувство, о котором говорит его отец.
– Да, я влюблена в вашего сына.
Доброе лицо мистера Клермона расплылось в улыбке.
– Только это и имеет значение. Все остальное можно решить потом.
– Мистер Клермон, я очень благодарна вам, что вы предложили мне остаться здесь, но я не уверена, что это хорошая идея. Вряд ли я могу позволить себе такое жилье, и мне не хочется вам докучать.
– Я не предлагал тебе взять его в аренду, Джози. Я сказал, что ты можешь жить в нем, и ты никогда не будешь нам докучать.
– Но…
Закончить я не успела – раздвижные двери за нашими спинами открылись, и из них вышел Бек. Он настороженно смотрел в мою сторону, и меня охватило желание встать и поцеловать его.
У меня было такое чувство, будто после нашей поездки в коттедж прошло уже несколько недель и я давно не касалась его. Но его касалась Кэми, и мне хотелось смыть с него ее прикосновения, хотя это и было иррационально.
– Думаю, вам надо поговорить.
Мистер Клермон встал, похлопал меня по плечу и, пройдя мимо своего сына, зашел в дом.
Я сидела в рассветной тишине, пока всходило солнце, и смотрела на Бека. Он приблизился ко мне, такой нерешительный, полный сомнений.
– Привет! – выдавил он из себя, сел рядом со мной и какое-то время не двигался, пристально глядя на меня.
– Привет!
– Ты как, хорошо? – Он запустил пальцы в свои непокорные волосы.
– Да. А ты? – Я подтянула колени к груди и обхватила их руками.
– Не очень. – Он усмехнулся. – Я немного беспокоился за тебя.
– В этом не было нужды. Со мной все в порядке.
– В самом деле? – Он вгляделся в мое лицо, и я поняла, что он ищет какие-то признаки того, что у меня вот-вот произойдет нервный срыв.
Я пожала плечами. Сейчас, в эту минуту, я чувствовала себя нормально. Я могла дышать, у меня не было ощущения, будто на меня обрушивается весь мир, но я знала: это не продлится долго. Мне придется спуститься с облаков в реальный мир и начать принимать решения, которые повлияют на всю оставшуюся жизнь.
Решения, принять которые намного легче, если рядом мама.
– Прости меня, – сказав это, Бек глубоко вздохнул.
– За что?
– За все! За то, что сделал тебе больно, за то, что не пришел к тебе, когда твой отец стал мне угрожать, за то, что он сделал с тобой.
За то, что сделал мой отец! Бек извинялся передо мной за человека, которого он ненавидел, и я понимала, как ему тяжело.
Он подался ко мне, и его рука застыла возле моего подбородка. Я поняла, что он хочет поцеловать меня, но сдерживает себя.
– Бек…
Я и сама не понимала, что пытаюсь сказать, чего я хочу, что мне нужно и как сказать ему, что я хочу только его.
– Я люблю тебя. – Он приподнял мой подбородок, и я посмотрела ему в глаза. – Знаю, сейчас все так запутано, но мне необходимо, чтобы ты это знала.
Я ничего не ответила. Было видно, как Бек нервничает.
– Пожалуйста, скажи что-нибудь, иначе я не выдержу и психану.
Я не смогла удержаться от смеха. Этот парень был так самоуверен, так бесстрашен, и вот сейчас он смотрел на меня с такой неуверенностью, хотя должен знать мой ответ.