Часть 60 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чем–то.
Интересно, означает ли это то самое, о чём я думаю.
– Как я говорил, я не был просто дилером. Я также был убийцей. О чём бы ни
попросила банда, для меня это никогда не было слишком. Я совершал дерьмовые
поступки, которыми не горжусь, и предпочёл бы забыть обо всём.
– И эта банда… они были врагами моего отца?
Я кивнул.
Она выдохнула ещё раз. – Так это касается не только нас.
Я не скажу ни слова. Я не знаю, что сказать ей. И я думаю, что она уже знает, к чему
всё идёт.
– Ты не можешь этого сделать.
– Он не оставит нас в покое, – сказал я.
– Но он мой отец.
Нахмурившись, я произнёс. – Я знаю это, но ты ведь тоже его ненавидишь, верно?
– Да, я ненавижу то, что он сделал, но… – её лицо потемнело. – Он всё ещё мой
отец.
– Как ты можешь называть отцом такого человека?
– Его кровь течёт в моих венах, – она подняла руки и уставилась на них, словно они
были не её. – Я – это он, также, как и он – я.
Я схватил её запястья и опустил их. – Это не правда. Ты сострадательная. Любящая.
Хорошая. – Я переплёл свои пальцы с её, пытаясь убедить в своих словах. – Всё, о ком он
мог только мечтать. Вот кто ты.
– Откуда ты знаешь?
– Я просто знаю, – я поёжился.
– Хмм, – она уставилась в пространство. – Предполагаю, что в этом я больше
похожа на свою мать.
Моё горло сжалось, и внезапно стало трудно дышать.
– И всё же, – продолжила она. – Он мой отец. Я не хочу… терять его. – Она
сглотнула, как если бы боялась, что я собираюсь убить его.
И это было правильное чувство.
– Он – самое неправильное в нашем мире, Лаура.
– Я знаю, – она потёрла лоб рукой. – Хотела бы я вытащить своего отца из этого
монстра. Иногда я хочу разделить их, но не могу. Он один и тот же человек. Добрый
папочка… и жестокий гангстер.
Я сжал губы и сказал. – Именно. Кто–то должен остановить его… и, если это я, то
так тому и быть.
Она несколько раз кивнула и затем отвернулась снова, сворачиваясь в клубок. Я
обернул вокруг неё свои руки и притянул ближе к себе, чтобы вновь почувствовать её
запах.
– Спокойной ночи, – прошептала она.
Я не уверен, всё ли между нами хорошо или она расстроена.
Но я знаю точно, что нам обоим нужно поспать… чтобы приготовиться к тому, что
грядёт.
***
Когда наступило утро, она ушла.
Ни единого объятия или поцелуя, и ни следа не осталось. Даже её одежда исчезла,
и комната выглядела, как и всегда. Как будто она растворилась в воздухе.
Сглотнув, я сел прямо и огляделся вокруг, вздыхая.
Предполагаю, что она правда разозлилась из–за нашего разговора.
Я не могу винить её. Я бы тоже разозлился, если кто–то сказал, что собирается
убить моего отца. Но она также знает, что он заслуживает этого, вот почему это так
сложно.
Однако, я не хочу, чтобы она злилась на меня. Сначала мы должны это обговорить,
прежде чем я совершу какую–нибудь глупость. Поэтому я одеваюсь и готовлю себе
завтрак. Когда я закончил есть старые добрые хлопья, я поправил куртку перед зеркалом
и потянулся за кольцом, но оно исчезло. Нахмурившись, я смотрел на раковину некоторое
время, словно это могло помочь. Должно быть, оно упало в какой–то уголок или трещину,
когда мы положили сюда одежду.
Я встряхнулся и надел свой крест, целуя его на удачу, прежде чем выйти наружу.
Мне она понадобится, потому что я планирую сделать кое–что ужасно глупое. Чтобы
помириться с ней, я решил приготовить ужин. Знаете, как это делают мужественные
мужчины. С голыми руками и открытым сердцем.
Я прекрасно выглядел, когда отправился в супермаркет и положил в свою корзину
овощи, соус, сыр, феттучини и курицу. Зачем? Для чёртовой пасты Альфредо, вот зачем. Я
никогда не встречал человека, который бы её не любил. А, если он не любит… ну, тогда он
не человек.
С корзинкой полной фигни, я пошёл к кассе и встал в очередь, затем узнал чувака,
стоящего передо мной. Я поднял голову и усмехнулся, когда ударил его по плечу.