Часть 24 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- У меня тоже был самый лучший день. – И я действительно имел это в виду. Я поцеловал ее еще раз.
- Спокойной ночи, Могучая девочка. Сладких снов. – Я выключил свет и направился к двери. Я подумал о Ди и сразу же возбудился. Самый лучший день еще не закончился. А только собирался стать лучше.
ГЛАВА 23
Ди
Уборка была быстрой, благодаря бумажным тарелкам и пластиковой посуде, которую я использовала. Я просто собрала их и выбросила в мусорную корзину. Все, что мне пришлось помыть – несколько сервировочных тарелок и пары столовых приборов. Отмыв засохшую глазурь от торта губкой, я подумала о великолепном дне, который был у нас с Тай. Все благодаря Дрейку. Кровь пульсировала по моим венам от мысли о нем. Воспоминания о дне всплыли у меня в голове, и когда я вновь оживила в памяти поцелуй – о, этот невероятный поцелуй! – у меня на губах появилась мечтательная улыбка, и на меня нахлынуло покалывающее чувство. Когда я вздохнула, пара больших рук обхватила мои плечи, а теплое дыхание коснулось шеи.
- Могу я помочь?
Дрейк. И голос, и прикосновение послали мурашки через мое тело.
- Спасибо, но я почти закончила.
- Наверняка, есть что-то, что я могу сделать.
Обними меня. Задуши меня еще одним поцелуем. Мой взгляд устремился на прилавок, где уже начал таять оставшийся торт-мороженное.
- Ты можешь поставить торт в морозилку. – А свой язык поместить мне в рот, прежде чем мое сердце растает.
- Конечно. – Он подошел к торту, но прежде чем взять блюдо, Дрейк опустил свой длинный средний палец в шоколадную глазурь, а затем пососал его. У меня внутри все затрепетало, пока я смотрела, как он облизывает свои сексуальные губы.
- Ммм. Этот торт был фантастически хорош. Моя мама всегда покупала мне торт ко дню рождения от Баскин Роббинс.
А моя мама ни разу не покупала мне ни одного торта. Отгородившись от болезненных воспоминаний, я сказала ему, как заботливо было со стороны его мамы подарить Тай костюм для фигурного катания. Я была поражена так же, как и Тай.
- Это был подарок от чистого сердца. И она серьезно относится к урокам по фигурному катанию. Думаю, она влюбилась в твою маленькую девочку.
- Это не сложно.
- Я знаю.
Закончив с посудой, я обдумала его слова и развернулась.
- У тебя не было проблем, чтобы уложить ее спать?
Он ухмыльнулся.
- Проще простого. И я серьезно.
Я запрыгнула на кухонную столешницу, приглядывая за ним, пока Дрейк ставил торт в морозилку. Он заметил предсказания, которые мы ранее прикрепили к холодильнику с помощью глупого магнита-сперматозоида и ухмыльнулся. Я подумала, что он прокомментирует, но Дрейк не стал это делать, и я продолжила.
- Серьезно? Обычно у меня занимает час, чтобы уложить ее. Потрясающе. Спасибо.
- В любое время. – Он закрыл дверь морозильной камеры и направился обратно. Дрейк встал прямо передо мной, руками облокотившись на прилавок.
- Тай, действительно, нечто.
Улыбаясь, я восприняла то, что он сказал, как комплимент.
- Да, она, действительно, особенная.
- Знаешь, она очень зрелая для своего возраста.
- Что заставило тебя так думать? – Конечно же я уже знала ответ на этот вопрос, поскольку Тай пробыла со взрослыми большую часть своей жизни и пережила много трудностей. Но я все равно хотела услышать, о чем он думает.
- У нас состоялся действительно взрослый разговор.
Я подняла бровь.
- И о чем же?
- О тебе.
Мое сердцебиение ускорилось, а мышцы напряглись.
- Она сказала, что я тебе очень нравлюсь.
Я сделала глубокий вдох. Я никогда не говорила ничего подобного, но моя не по годам развитая дочь была мудрой и проницательной для своего возраста. Мое сердце вздрогнуло, ком в горле препятствовал моей речи, когда мой новый босс приподнял мою голову за подбородок.
- Так ли это?
- Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, - ответила я, наконец, обретя свой голос.
- Да, это так.
Я снова сглотнула, когда Дрейк удерживал меня своим неистовым взглядом.
- Она видела, как мы целовались на американских горках.
- О, Боже! – я прикусила свою губу. – Это должно быть очень ее расстроило.
Дрейк опять ухмыльнулся.
- На самом деле, она нашла это очень впечатляющим.
Смесь унижения и желания пронеслась сквозь меня, и я почувствовала, как возбуждаюсь. Его глаза загорелись, и я знала, что поддаюсь своей потребности в нем.
- Ди, мне нужно кое-что тебе сказать, - его голос был мягким и низким. – Ты мне тоже очень нравишься.
- Нравлюсь? – пропищала я.
- Я нахожу все, что касается тебя, привлекательным.
Я почувствовала, что краснею. Мой пульс ускорился.
- Я чувствую связь с тобой. И с Тайсон тоже. Я не знаю, почему… просто знаю. Я хотел бы провести с тобой больше времени…
Я прерываю его.
- Ты не должен связываться со мной. У меня слишком много багажа.
- Например?
- Для начала, есть Кайл. – Только упоминание его имени вызывает неприятные ощущения у меня во рту.
Глаза Дрейка потемнели.
- Он – мусор.
- Технически, я все еще замужем за ним.
Голос Дрейка смягчился.
- Не навсегда, - затем более грубым. – Я его уничтожу.
- Дрейк, он всегда будет в моей жизни. У меня есть ребенок. Лишний багаж.
- Тай… она богатство. Она часть тебя, и я нахожу ее такой привлекательной.
Меня согрели его слова. Для меня много значило, что он обожал Тай, и это чувство казалось взаимным.
- Я мать-одиночка. Моя дочь всегда будет на первом месте.
- Дети всегда на первом месте.
- Я неудачница в отношениях.
Он рассмеялся.
- Я такой же неудачник. Я никогда не состоял хотя бы в одних. Так что мы примерно на одном уровне. На самом деле, ты возможно даже обошла меня.