Часть 62 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– За справедливость, – повторяют они все.
– И за будущее, – добавляет Лорна, и Джен поглаживает свой живот, протягивая руку Тео.
Вчера они узнали, что суд над Виктором, который длился несколько недель, наконец-то подошел к концу. Виктор отказался признать себя виновным в преднамеренном убийстве, но его заявление о непредумышленном убийстве было отклонено. Поэтому состоялся суд, и Виктор Кармайкл был признан виновным в убийстве Кэролайн Кармайкл, а также в сексуальных преступлениях против женщин, чьи фотографии хранились у него в папке. Двадцать женщин. Приговор ему будет вынесен в следующем месяце. Лорна знает, что Тео никогда не навещал его в тюрьме, и она тоже не собирается. Она не заинтересована в том, чтобы познакомиться со своим так называемым отцом.
Для обвинения Виктора в убийстве Роуз не было достаточных улик. У Лорны тяжело на сердце, когда она вспоминает Дафну, лежащую в своей постели в доме престарелых и признающуюся в содеянном. Это был первый раз, когда Лорна действительно осознала, что женщина, которую она всегда считала своей матерью, говорит правду. Ни она, ни Саффи не рассказали полиции о признании Дафны. Возможно, они бы рассказали, если б Виктору было предъявлено обвинение в этом деянии.
Дафна умерла через несколько дней после этого признания – от пневмонии. Саффи восприняла ее смерть гораздо тяжелее, чем Лорна. Она нашла в своем щедром сердце силы простить Дафну, а Лорна не уверена, сможет ли она когда-нибудь это сделать. Дафна лишила Лорну настоящей матери, которую она едва помнит, и это ранит ее сердце.
Лорна до сих пор не может осмыслить, через что ей пришлось пройти после того, как настоящая Роуз внезапно исчезла. Она надеется, что Фелисити сможет открыть некоторые воспоминания, какими бы болезненными они ни были. Когда она начала называть Дафну мамой? Должно быть, оплакивала свою настоящую мать. Должно быть, чувствовала себя покинутой и растерянной – и никогда не сможет простить Дафну за это. Даже если Дафна посвятила свою жизнь заботе о ней. Предательство – это то, что Лорна никогда не сможет преодолеть и простить.
Она допивает свое пиво и идет на кухню за водой. Она не должна пить слишком много алкоголя: ведь ей после этого нужно будет ехать домой. Бродит по кухне, разглядывая все новшества: красивые шкафы в стиле «шейкер» бледно-серого цвета с белыми каменными столешницами. Она знает, что Саффи чувствует себя виноватой – дочь часто говорит, что этот дом в действительности принадлежит Лорне. Но та рада, что он достался Саффи. Она довольна своей квартирой с видом на море. Она нашла работу менеджера в местном бутик-отеле в Бристоле и завела несколько новых подруг. После смерти Дафны Лорна унаследовала остаток ее денег – их оказалось больше, чем она думала. Деньги, которые та, очевидно, взяла у Роуз, выдавая себя за нее. Их хватило, чтобы купить квартиру.
После ареста Виктора Лорна задавалась вопросом, хочет ли Саффи остаться в Скелтон-Плейс. Но дочь сказала, что, живя там, она чувствует близость к Роуз. И в честь нее посадила розовый куст в дальнем конце их сада. Он уже начал разрастаться – его верхушка достигла гребня каменной стены.
– Ты в порядке, мама? – Рядом с ней появляется Саффи. Фрейя, сидящая на ее бедре, самозабвенно сосет ухо пластмассового жирафа. Когда она видит Лорну, то протягивает пухлые ручки, и та с радостью берет ее, наслаждаясь теплом маленького тела внучки. – Ты сегодня какая-то… грустная.
Лорна корчит смешные рожицы Фрейе, потом снова поворачивается к дочери.
– Я просто думаю о всяком, вот и все.
Саффи подходит к большому холодильнику в американском стиле, чтобы наполнить стакан Лорны водой.
– Почему бы тебе не остаться на ночь? Ты можешь занять комнату Фрейи, а ее мы уложим у себя. Тео и Джен останутся.
– Я знаю, но… Я собираюсь прочитать то письмо сегодня вечером. Мне кажется, пришло время, правда? Я откладывала это достаточно долго.
Саффи сочувственно улыбается и кивает.
– Мне нужно тебе кое-что рассказать об этом, – говорит она с виноватым видом.
Письмо. Лорна целый год хранила его в ящике, не в силах прочесть. Она знает, что расстроится из-за него, но теперь она чувствует себя готовой.
– Что же?
– Последняя страница… я не отдала ее полиции в свое время. Я, конечно, виновата, но… Ты поймешь почему, когда прочтешь. Когда они вернули мне письмо, я позаботилась о том, чтобы вложить последнюю страницу обратно, прежде чем отдать его тебе. Это было до… до того, как бабушка рассказала нам, что она сделала. Я боялась, что это выдаст ее. Это было неправильно с моей стороны.
Лорна хмурится.
– Я не понимаю.
– Ты поймешь, когда прочтешь это, – повторяет Саффи. – Я просто пыталась защитить бабушку. Я действительно любила ее.
– Я знаю, что ты ее любила, солнышко. И я тоже любила. Я должна помнить об этом.
Они стоят рядом, держась за руки; Фрейя между ними жует свою игрушку.
– Мне нравится думать, что Роуз здесь, – говорит Саффи, глядя в сторону сада. – Настоящая Роуз. Что она смотрит на нас.
Лорна улыбается дочери. Неисправимо романтична… Но она все равно надеется, что это правда.
* * *
Позже, вернувшись в свою квартиру, Лорна наливает себе бокал вина и выходит на балкон. Солнце садится, и она наблюдает за тем, как нарядные пары и компании друзей отправляются на вечерние гулянья. Слышит смех и разговоры людей, сидящих за столиками в ресторане напротив. «Да, вот это мне нравится», – думает Лорна, усаживаясь читать письмо. Ей нравится чувствовать, что она в центре событий. Что вокруг нее пары идут на первое или последнее свидание, друзья что-то празднуют или вспоминают. Ей интересно, каким человеком она стала бы, если бы была жива ее настоя щая мать.
Лорна вынимает письмо из конверта. Оно написано на пожелтевших от возраста листах линованной бумаги формата А4 с двумя горизонтальными складками, и Лорна с минуту смотрит на него, на изящный почерк матери, представляя, как та сидит и пишет это письмо, почти как дневник. Она нежно проводит кончиком пальца по слову «Лолли», и ее взгляд останавливается на первом предложении:
В тот вечер, когда я впервые встретила Дафну Хартолл, деревня выглядела красивой как никогда.
Пока Лорна читает, она почти слышит голос своей матери, мелодичный и успокаивающий, как будто та сидит рядом с ней, и вспоминает, как этот голос читал ей на ночь сказки – а ведь она думала, будто забыла об этом… И пока солнце уходит за горизонт и зажигаются звезды, она сидит, погружаясь в жизнь своей матери, узнавая о ее связи с Дафной, о ее страхе перед Виктором и о вечере фейерверков. О вечере, когда она умерла.
И последняя страница – последний кусочек головоломки, который Саффи скрыла от полиции, пытаясь защитить женщину, которую всегда считала бабушкой.
Когда Лорна дочитывает, то прижимает письмо к груди и смотрит на луну, отражающуюся в воде у пристани, со слезами на щеках, чувствуя, что наконец-то все поняла.
Теперь ты знаешь, моя дорогая девочка, моя Лолли. Ты знаешь все. Мою исповедь. Мои грехи.
И если ты читаешь это, если ты нашла это, вместе с уликами против мужчины, от которого я убежала, то, боюсь, это означает, что со мной случилось что-то плохое.
Потому что, видишь ли, я больше не доверяю женщине, которую люблю. Сегодня вечером я узнала, что она манипулировала мной и лгала мне самым ужасным образом, и я думаю, что так было на протяжении всех наших отношений. Она сказала, будто любит меня, и, я думаю, она действительно меня любит – на свой извращенный манер. И я не сомневаюсь, что она любит тебя. Но сегодня она еще сильнее упала в моих глазах. Я боюсь, что никто не уйдет от Дафны Хартолл живым.
Я пишу это рядом с твоей кроватью, когда ты спишь, твой ночник-мухомор светится в темноте, твои веки трепещут, когда ты видишь сон. Я не хочу оставлять тебя, моя драгоценная дочь. Мысль о том, чтобы покинуть тебя, причиняет мне невероятную боль. И я ни за что не пожелала бы разлучиться с тобой – пожалуйста, знай это.
Только что, после фейерверка, я думала, что Виктор нашел меня. Но я ошибалась. Набравшись смелости и снова выглянув из окна твоей спальни, я увидела, что мужчина на моей лужайке вовсе не Виктор. Я узнала его – я видела его на поле фейерверков. Это был Шон. И в тот момент я поняла, какой дурой была, доверяя Дафне. Издалека он был похож на Виктора, о чем она, несомненно, знала. И я подозреваю, что именно Дафна велела ему постоять там и напугать меня – чтобы я решила, будто Виктор нашел меня. Думаю, она также послала его в кафе Мелиссы, зная – та скажет мне, что меня кто-то ищет. Возможно, Дафна хотела, чтобы мой страх сблизил нас, подтолкнул меня к переезду в город вместе с ней. Я думаю, она знала, что я сомневаюсь в ней. Что я уже на грани того, чтобы велеть ей уехать.
И я, как говорится, нахожусь между молотом и наковальней. Потому что если привлечь полицию, то меня арестуют за убийство Нила Люишема, а тебя отнимут у меня. Поэтому я решила остаться и бороться.
И, если все пойдет не так, если я не выиграю эту борьбу, я хочу, чтобы ты знала, как сильно я тебя люблю. Я люблю тебя больше всего на свете. Я действительно старалась быть тебе самой лучшей матерью в мире. Я делала все, чтобы ты была в безопасности. Я совершала глупые поступки. Но я не дурной человек, пожалуйста, поверь мне.
Будь сильной, мое солнышко, моя девочка. Ты – не мой плод или плод Виктора. Ты сама по себе. Стань такой женщиной, какой я сама хотела бы стать, моя прекрасная Лолли.
С любовью, навсегда.
Мама
Благодарности
Я начала писать этот роман во время первой ковидной изоляции, когда все было так зыбко и страшно. Я обучала на дому двух детей и сомневалась, смогу ли когда-нибудь сосредоточиться настолько, чтобы закончить роман. Решение написать эту книгу было принято в 2018 году, когда мир еще не был охвачен пандемией, и наличие этого мира, куда я могла сбежать, помогло мне психологически. Поэтому эта книга и ее герои – Саффи, Лорна, Тео, Роуз и Дафна – всегда будут для меня особенными.
Эта книга была бы невозможна без помощи людей, которых я очень хочу поблагодарить.
Во-первых, спасибо Джульет Мушенс, которая не только блестящий, умный (и самый стильный) агент, но и особенный человек, друг и любительница кошек! Никто лучше нее не помог бы мне направить в нужное русло мою писательскую карьеру, и я считаю, что мне повезло вписаться в «Команду Мушенс». Также я в долгу перед Лайзой Деблок из «Мушенс энтертейнмент» за то, что она с таким терпением отнеслась к моей неорганизованности!
Спасибо Максин Хичкок, моему замечательному редактору, которая своим умным, вдумчивым и внимательным редактированием сделала эту книгу в тысячу раз лучше, чем та могла бы быть. И особенное спасибо – за поддержку и доброту. Не могу дождаться новой встречи в Бате! А также спасибо Клэр Боурон – королеве вычитки – за помощь во втором и третьем редактировании. Огромное спасибо и остальным членам блестящей команды «Майкл Джозеф»: Ребекке Хилсдон, Би Макинтайр, Хейзел Орм, Люси Холл, Элле Уоткинс и всем сотрудникам отдела продаж, маркетинга и искусства – за всю их тяжелую работу и творческий подход. Я очень благодарна вам за все, что вы делаете.
Спасибо моим зарубежным издательствам, особенно «Пенгуин верлаг» в Германии, «Харпер» в США, «Норд» в Италии и «Фоксал» в Польше – за их неизменную веру в меня.
Спасибо моим прекрасным друзьям – писателям, команде «Уэст-Кантри», Тиму Уиверу и Гилли Макмиллан за звонки в «Зуме», обеды в пабе, тексты, смех и советы. Спасибо Джиллиан Макаллистер, Лиз Типпинг и Джоанне Барнард за смешные мемы, сообщения в «Вотсаппе» и поддержку. И спасибо остальным моим друзьям за постоянную поддержку – я не буду перечислять вас всех, боясь кого-то упустить, но я с нетерпением жду этих вечеров в будущем!
Как всегда, спасибо моей семье и семье мужа, особенно моей маме и сестре, за то, что читают мои черновики перед публикацией, а мама тщательно вычитывает их! Спасибо моему мужу Таю за мозговой штурм при прояснении различных сюжетных моментов и за полную честность, когда он видит, что что-то выходит не так. Спасибо моим двум детям, Клаудии и Айзеку, которыми я очень горжусь. Я вас всех очень люблю.
Огромное спасибо Стюарту Гиббону из «Гиб консалтанси» за терпеливые ответы на мои вопросы о полицейских процедурах, связанных с захороненными десятилетия назад телами, и о том, как детективы будут обращаться с уязвимым подозреваемым.
Всем моим читателям – большое спасибо за то, что покупаете, одалживаете и рекомендуете мои книги, а также за все сообщения в социальных сетях. Мне очень приятно получать от вас весточки.
Спасибо блогерам и рецензентам за поддержку, за блог-туры и за то, что находите время читать и рецензировать мои книги. Я так вам благодарна!
И, наконец, спасибо трем удивительным женщинам, которых, к сожалению, уже нет с нами. Моей прабабушке Элизабет Лейн, моей бабушке Роде Дуглас и моей двоюродной бабушке Джун Кеннеди. Все три были важными женщинами в моей жизни, и все они, к сожалению, скончались из-за жестокой болезни Альцгеймера. И хотя – я рада сказать – их тела не были тайно закопаны в их садах, их сила и дух вдохновили меня написать о Роуз.
* * *
notes