Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Родовой герб Стейнов. Но, миледи, сейчас не время говорить об этом. Прошу вас, пойдемте. Пусть лорд Саймон и лорды-хранители покоятся с миром, не стоит тревожить покой мертвых, — тихо произнес дворецкий и осенил себя знаком, отводящим беду. — Так этот лорд здесь не один? Тут что, фамильный склеп? Я огляделась вокруг и только сейчас заметила в каменных стенах неглубокие прямоугольные ниши, а, присмотревшись, и выбитые над ними имена. — В Зале славы покоятся все Стейны, пострадавшие при закрытии Грани, — ответил дворецкий и поторопил: — Пойдемте, миледи. Нужно уходить. Мне показалось, еще немного, и он наплюет на правила, схватит меня за руку и потянет за собой. — Хорошо, идем. Я пошла к высокому дверному проему, но у самого порога не выдержала и оглянулась. Край стяга чуть шевельнулся, как будто его задело воздушным потоком, а вышитый цветок ярко блеснул серебром. Запястье ощутимо царапнуло изнутри, словно мой цветочек не хотел, чтобы я уходила. — Миледи! — Поторопил Хубер, и я с сожалением вышла из зала. «Нужно будет вернуться, — мелькнула настойчивая мысль. — И разузнать, что за гул раздается внутри саркофага. Ведь явно же неспроста меня занесло в эту усыпальницу». — Миледи, простите, а как вы оказались в Зале славы? — Словно подслушав мои размышления, спросил дворецкий. — Эта часть здания давно закрыта, она была аварийной еще до того, как случился пожар, и дорогу сюда почти забыли. — Сама не знаю. Я просто гуляла по замку. Хубер, а тот пожар… Отчего он случился? — Да кто ж его знает, миледи? Вы, наверное, слышали, что Рендолл на месте аномалии стоит? Ну вот, иногда тут такие неконтролируемые выбросы силы случаются. — И что, их никак нельзя избежать? — Понимаете, обычно хозяева на себя удар берут, и все излишки силы поглощают. А в тот раз все не так пошло. И лорд Рольф пострадал, когда пытался силу впитать. — Я слышала, тут погибла девушка… — К несчастью, да, — вздохнул Хубер, и его лицо слегка побледнело. — Юная леди была слишком неосторожна. Сюда, миледи. Дворецкий указал на одно из ответвлений коридора, и вскоре мы вышли к жилому крылу. — Эта часть замка построена при прадеде нынешнего лорда Стейна, — с гордостью заявил Хубер, проводя меня по анфиладе огромных светлых залов. — Лорд Бенедект был выдающимся архитектором, он сам тут все спроектировал. Ну, вот мы и пришли, — открывая неприметную дверь, добавил он. *** — Софи? Голос Стейна звучал встревоженно, а сам он, вопреки обыкновению, оторвался от бумаг и даже отодвинул их в сторону, рассматривая меня при этом внимательно и немного напряженно. И под этим взглядом мне вдруг стало жарко. И захотелось… «Глупости, Софи! — поспешно одернула себя, пытаясь прогнать видение, в котором Рольф снова накрывает мои губы своими, раздвигает их языком, проникает внутрь... — Прекрати мечтать о несбыточном! Ваш брак — всего лишь фикция, не забывай об этом. Пройдет совсем немного времени, и все закончится. Ты ведь не хочешь остаться с разбитым сердцем? А именно так и произойдет, если ты не возьмешь себя в руки. А поцелуи… Что ж, как выяснилось, они ничего не стоят». — Софи? — Настойчиво повторил Стейн. — Гуляла по замку, — поспешно сказала в ответ, стараясь не обращать внимания на поднимающийся в груди жар. — И как вам Рендолл? Стейн чуть подался вперед, впиваясь в меня взглядом, вокруг него заклубилась едва заметная темная дымка, и мне почему-то показалось, что спрашивает муж вовсе не о замке. Черные глаза горели огнем, добирались до самого сердца, выворачивали душу, и я… — Рендолл прекрасен. Слова слетели с губ сами по себе. Напряжение, повисшее в кабинете, стало почти ощутимым, и мне показалось, что должно что-то произойти — взрыв, катастрофа, или… еще один поцелуй. Но Стейн резко отвернулся, и дымка вокруг него медленно рассеялась. Дышать стало легче. А внутри поселилось чувство сожаления по несбывшемуся. — Кстати, я случайно оказалась в старой части замка и зашла в один из залов, — взяв себя в руки, негромко сказала мужу. — Там все такое… необычное. И саркофаг в центре, и укрывающий его стяг. — Вы были в Зале славы? В голосе Стейна отчетливо прозвучала тревога.
— Да. И у меня возник вопрос. Я сделала паузу, раздумывая, как лучше сформулировать мысль, а Стейн настороженно произнес: — Что ж, спрашивайте. — Вы ведь знали, что появившийся на моем запястье цветок — точная копия того, что изображен на вашем гербе? — Знал, — не стал отнекиваться муж. — Тогда, может, вы в курсе того, что означает его появление? Я отодвинула манжету и показала Стейну неподвижно застывший цветочек. Тот выглядел совершенно безжизненным и невинным. Словно это не он недавно рвался и почти тащил меня к надгробию. — Нет, Софи. Для меня это такая же загадка, как и для вас. Рольф с сожалением качнул головой, выехал из-за стола и взял меня за руку уже привычным жестом, а мое сердце так же привычно забилось быстрее. — Надеюсь, однажды мы ее разгадаем, а пока, прошу вас, Софи, не ходите в старую часть замка. — Но почему? — Там небезопасно. Наверное, Хубер уже рассказал вам об аномалии? — Да, я знаю, что в замке не действует магия. — Это не совсем так, — после небольшой паузы произнес Стейн. — Иногда — очень редко, раз в сто-двести лет, в старой части Рендолла происходят неконтролируемые магические всплески. И в такие моменты может произойти все, что угодно. В прошлый раз, при моем деде, обрушилась Восточная башня. В этот — произошел взрыв, а за ним начался пожар. — Выходит, это не было покушением? — Вы считали это покушением? Стейн приподнял бровь. — Но ведь… Я запнулась. Не говорить же мужу о твердой убежденности Олли в том, что его хозяина хотят убить? — А как же та попытка отравить вас? На приеме. — Поверьте, Софи, эти случаи никак не связаны. Стейн улыбнулся и едва ощутимо провел подушечкой большого пальца по моему запястью. И эта ласка отозвалась в сердце щемящей нежностью. И захотелось… Да чего только не захотелось — и поцелуев, и объятий, и всего того, что происходит между мужчиной и женщиной в темноте спальни. Мать-Заступница! Да что со мной такое?! Я потянула руку на себя. — Но лорд Каллеман сказал… — Пусть это вас не волнует, Софи, я сам разберусь со своими недоброжелателями. Не забивайте голову всякими глупостями. — Ничего себе, глупости, — вздохнула в ответ. — Вообще-то, я хочу быть уверена, что лечу вас не напрасно. Мало удовольствия, знаете ли, когда твои труды пропадают впустую. А так и будет, если вас… — Убьют? — Усмехнувшись, подсказал Стейн. Он выглядел абсолютно невозмутимым, и мне стало стыдно за свои глупые чувства. Не хватало еще, чтобы Стейн их заметил и решил, что я навязываюсь. — Вас это веселит? — Вырывая руку, буркнула в ответ. Невозможный человек! Сам же признает, что на него покушались, и ничего не делает для того, чтобы поймать злоумышленника. — Ну не сердитесь, Софи, — мягко сказал Стейн и снова взял меня за руку. Похоже, ему это нравилось. — Как думаете, почему мы здесь? — Потому что вы соскучились по своему управляющему? Я не смогла удержаться от иронии. — И это тоже, — кивнул Стейн. — Но, в основном, из-за того, что в Рендолле не действует магия. И ни один маг не сможет причинить нам вред. А из-за расположения замка сюда довольно трудно проникнуть незамеченным. — Выходит, в том бокале…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!