Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это так необходимо? — К сожалению, я не могу проигнорировать приглашение, — сухо ответил Стейн, а потом потянулся к переговорнику и назвал фонистке адрес. — Лурье, моей жене понадобится вечерний наряд, — после короткой паузы сказал Стейн. — Да, к приему, — властно добавил лорд, а я поневоле задумалась, какое положение он занимает в свете, если может так небрежно общаться с одним из самых именитых модельеров столицы. — Да, приедет сегодня. Стейн повесил трубку на рычаг и посмотрел на меня. — Через час вас будут ждать в салоне, — тем же тоном, что разговаривал с модельером, сказал «муж». — Я вызову мобиль, он довезет вас до места и обратно. — Но у меня есть вечерние платья. Вы же заказали целую дюжину. — Они не годятся для приема, — окинув меня внимательным взглядом и задержавшись на груди, ответил Стейн. — Тут нужно нечто особенное. Так что не спорьте, Софи. И когда Стейн успел сократить мое имя? Уже который раз так называет. — Хорошо, — согласилась я. — Но сначала вы примете лекарства, и я сделаю вам массаж. — В этом нет необходимости. Стейн недовольно поморщился и снова уткнулся в свои чертежи. — Усыплять меня при помощи магии тоже не было никакой необходимости. Однако вы это сделали. — У меня не оставалось другого выхода, — хмыкнул Стейн. — Дай вам волю, вы бы ворочались до самого утра. — В таком случае, у меня тоже нет выхода, милорд. Я должна выполнять свои обязанности и придерживаться наших договоренностей. Хотите вы того или нет. Так что — подчинитесь добровольно, или мне тоже использовать заклинание? — Настолько уверены в своих силах? Стейн скептически посмотрел на меня, но в следующую секунду его глаза блеснули и он протянул руку. — Подойдите, — нетерпеливо подозвал меня к себе. — Милорд? Я удивленно взглянула на него и приблизилась, но Стейн не стал ничего объяснять, просто сжал мою ладонь и отодвинул рукав платья. — Исчез, — задумчиво пробормотал он, разглядывая чистую, без малейших признаков посторонних художеств, кожу. — Очень интересно. Слегка шершавые пальцы поглаживали запястье, а я невольно поймала себя на мысли, что успела привыкнуть к близости Стейна, и его прикосновения не вызывают у меня отторжения. — Что-нибудь чувствуете? — Спросил лорд, не отпуская моей руки. Ну и что ему на это ответить? Рассказать про тепло, кругами расходящееся от его прикосновений? Или про мурашки, бегущие по коже? — Если вы о цветке, то ничего, — постаралась произнести как можно равнодушнее, но, видимо, что-то промелькнуло в моем взгляде, потому что Стейн крепче сжал запястье и уставился в глаза с таким видом, словно хотел прочитать мысли. Мать-Заступница, а что, если он Чтец? От этой мысли мурашки мгновенно схлынули, а спину обдало холодом. — Странно, — задумчиво протянул Стейн, по-прежнему не отводя взгляда. — Ваша магия ощущается как-то иначе, чем у среднеодаренных. Холод внутри сменился льдом. — Ничего странного, — стараясь говорить ровно, ответила не в меру проницательному лорду. — Это влияние целительской направленности моей силы. Кстати, предлагаю уже перейти от разговоров к делу. Я сейчас схожу за вашими микстурами. Мне нужно было уйти, пока Стейн не докопался до правды. Хоть матушка и уверяла, что обычный маг не сможет отследить круги нашей силы, но что-то мне подсказывало, что сидящий напротив лорд вполне способен это сделать. И лучше бы не вызывать у него ненужных подозрений. Я вырвала руку из цепкой хватки Стейна и торопливо пошла к выходу, продолжая ощущать на себе задумчивый взгляд. Глава 4.3 Мобиль медленно пробирался между неповоротливыми старомодными каретами и новенькими экипажами. Мимо проплывали трехэтажные особняки и сверкающие магическими огнями витрины магазинов. По тротуарам неторопливо прогуливались прохожие. Центр столицы жил своей неспешной размеренной жизнью. Мне редко удавалось вот так, без спешки, полюбоваться Бреголем, и сейчас я с удовольствием разглядывала высокие, вытянутые свечками, белые дома под красными черепичными крышами, кованые крылечки, чугунные магические фонари и яркие электрические лампы, украшающие вывески. Мне нравилась столица. Ее широкие прямые улицы, просторные мостовые, ажурные мосты и многочисленные площади и памятники. А еще — магия. Та самая, что придавала всему вокруг неуловимое очарование, и охраняла город невидимым куполом.
Я засмотрелась на переливающееся разноцветными огнями здание Академического театра, мимо которого мы проезжали, и невольно вернулась мыслями к Модному дому мэтра Лурье. И тут же улыбнулась, вспоминая, как кружили вокруг меня модистки-гномочки и сам мэтр, оказавшийся высоким эльфом с длинным, лишенным каких-либо красок лицом. Вообще, эльфов в Дартштейне не жаловали. Да те и не стремились остаться в империи надолго, предпочитая белые леса своей родины, в которых, как говорили, любой непосвященный попросту пропадал без вести. Не знаю, какая нелегкая занесла мэтра в Бреголь, но он умудрился осесть в столице, и тут его талант нашел отличное применение. Да что там? Пожалуй, Лурье был лучшим не только в столице, но и во всем Дартштейне, а модели, которые он без устали предлагал столичным модницам, пользовались бешеным успехом. Я замечталась, вспоминая платье из блестящего шелка с отделкой из золотого, словно стекающего по ткани бисера, и не сразу поняла, что происходит. Мобиль резко вильнул, дернулся, налетел на что-то, и меня швырнуло на приборную панель. В голове зазвенело, а шофер грубо выругался и с силой крутанул руль вправо. Мать-Заступница! Что происходит? С дороги раздался грохот, звон разбитого стекла и громкие крики. Рядом тонко заголосила какая-то тера. Справа послышался грохот и по железному боку что-то чиркнуло. Я только и успела, что пригнуться, и в ту же секунду окно с моей стороны пошло трещинами. — Каратен ураз! — сумев, наконец, остановить мобиль, крикнул шофер и высунулся в окно, потрясая кулаком. — Куда тебя понесло, идиот? Совсем сдурел? Ты что, не видишь, что тут люди? Я потерла лоб и растерянно уставилась на перегородивший дорогу мобиль. Откуда он взялся? Огромный, черный, с затемненными окнами, «Эйшлиц» замер посреди Ульрихштрассе, и из его трубы валил едкий черный дым. Рядом валялась опрокинутая карета, из которой доносились жалобные стоны, на тротуаре толпились прохожие, пытающиеся помочь пострадавшим, а нарушитель отбивался от разгневанных брегольцев и кричал, что его мобиль занесло на обледеневшей дороге и он ничего не мог сделать. — Никакого спасу от этих лихачей нет, — пробормотал шофер, потирая лоб и разглядывая появившихся полицейских. Те принялись деловито наводить порядок, а люди взволнованно галдели, обсуждая произошедшее. — Вы не ушиблись, миледи? — повернувшись ко мне, спросил шофер. — Кажется, нет. Я ощупала голову, чуть повела плечами и потянула на себя дверцу. — Вы куда, миледи? — всполошился шофер. — Лорд Стейн велел без промедления доставить вас домой! — Нужно посмотреть, что с пострадавшими. — Вы уверены… Шофер взволнованно говорил что-то, но я его не слышала. Быстро выбралась из мобиля и подбежала к карете. Пассажирку, молодую теру, уже успели вытащить из экипажа, и она лежала на тротуаре и громко стонала, баюкая раненную руку. — Пропустите, я доктор, — сказала полицейским, и те тут же расступились, позволяя мне подойти ближе. — Потерпите немного — попросила женщину, бегло осматривая ее и пытаясь определить, насколько сильно она пострадала. — Рука… — простонала тера побледневшими губами, и я прошептала обезболивающее заклинание, после которого женщина облегченно выдохнула. — Голова не кружится? Не тошнит? Я задавала вопросы, а сама внимательно сканировала внутренние органы. Ага. А вот и еще одна проблема. — Ее нужно отвезти в больницу, — тихо сказала полицейскому. — У теры разрыв селезенки, я пока ненадолго остановила кровотечение и закрепила края раны, но нужна операция. — Не беспокойтесь, все сделаем, — кивнул серьезный высокий мужчина с усталым лицом и повернулся к своим. — Бертольд, Угго, берите пострадавшую, только осторожно, и везите в святого Кристобаля. — У меня дети одни, — заволновалась тера. — Я не могу их оставить! Она попыталась подняться, и я с трудом удержала ее на месте. — Вы не понимаете! Мне домой нужно! — торопливо шептала она бледными губами. — Малыши испугаются, я всего на полчаса уехала. — Сколько им? — спросила пострадавшую. — Шесть и четыре. В глазах теры блестели слезы. Миловидное лицо с тонкими чертами исказилось, губы задрожали от приближающихся рыданий. — Все хорошо, успокойтесь, пожалуйста. Мы сейчас что-нибудь придумаем, — взяв женщину за руку, пообещала я и спросила: — У вас есть родственники или знакомые? — Нет, никого, — расстроенно ответила тера. — Я только переехала в столицу после смерти мужа, еще не успела ни с кем познакомиться. Она с отчаянием посмотрела на меня и добавила: — Некогда мне по больницам лежать, я лучше дома… Тера не договорила и скривилась. Видимо, заклинание не смогло до конца убрать боль. Раздумывать дальше было некогда. — Не волнуйтесь. Говорите адрес, я позабочусь о ваших детях. Решение пришло мгновенно, хоть я и не была уверена, что Стейну оно понравится. Но что было делать? Другого выхода, кроме как забрать детей в особняк, я не видела. — Спасибо, — вскинулась женщина. — Мне вас сам Единый послал, не иначе! — Она ухватила меня свободной рукой и с трудом произнесла: — Керден-роуд, дом пятнадцать, это недалеко отсюда. Детей зовут Эльза и Карл, а меня — Гретхен Калль.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!