Часть 31 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В таверну вошел мужчина в плаще и шляпе с широкими полями, быстро окинув взглядом пустой зал, он направился к их столику. Не утруждая себя приветствием, он просто сел за стол и выложил какой-то сверток.
Игнесс аккуратно развернул кожаный футляр и осторожно рассмотрел несколько пожелтевших листов с какими-то чертежами, потом взял в руки потрепанную записную книжку и стал пролистывать ее страницы.
Катарина заглянула ему через плечо, но ничего не смогла разобрать в странных записях.
— Что это? — не удержалась она от вопроса.
— О, это сокровище мысли. Вы знаете итальянский?
— Немного, но это не читается ни на одном известном мне языке.
— А так? — Игнесс достал из внутреннего кармана маленькое зеркальце и приложил к странице, предлагая своей спутнице прочитать отражение.
— Невероятно! Но кто мог так писать?
— Это знаменитый подчерк Леонардо, подделать его очень сложно. Думаю, все это подлинное.
— Это бумаги Леонардо да Винчи? — изумилась Катарина, внимательнее вглядываясь в чертежи. — Но зачем они Вам?
— Мне они не к чему. Они нужны одному господину, с которым я работаю. Делаю доставку, так сказать. Благодарю Вас, здесь оговоренная сумма. — Ботео положил на стол мешочек с деньгами.
Незнакомец взял мешок, развязал, прикинул на глаз его содержание, и, оставшись довольным, кивнул Игнессу, после чего быстро покинул заведение.
— Так вот что привело Вас в Порту?
— Да, пиратством как таковым я стараюсь больше не заниматься, контрабанда и различного рода заказы, безопаснее и выгоднее. Кстати, на моем корабле все еще хранятся Ваши вещи. Желаете их забрать?
— Это было бы чудесно. Я попрошу Алессандро послать за ними кого-нибудь. Думаю, меня уже ждут. — сказала Катарина, поднимаясь.
— Постойте! Я хотел Вас кое с кем познакомить. Мне кажется, этот человек кое-что знает о Вашем прошлом. Раз уж мы так удачно встретились…
— Моем прошлом, но откуда? — оживилась Катарина.
— Давайте он сам Вам все расскажет, я могу нечаянно переврать его слова и все запутать. К тому же, это всего лишь мое предположение, я могу оказаться неправ. Но, если Вы сегодня заняты…
— Нет, я не занята! Кто он?
— Он известен под именем Винсенте Ловкий, но Вы вряд ли его знаете.
— Никогда не слышала. Прошу, отведите меня к нему.
— Разумеется, пойдемте.
Когда над домами показались мачты кораблей, Катарина остановилась.
— Вы ведете меня на свой корабль?
— Да, Винсенте гость на моем корабле, он уже не молод и предпочитает избегать лишней суеты. Но, если Вы боитесь подниматься на борт Диосы, то мы можем назначить встречу на завтра, правда я тороплюсь, мне нужно доставить эти бумаги.
Катарина мгновение колебалась, но рассудив, что у Ботео не может быть какой-либо заинтересованности лично в ней, решилась взойти на Диосу.
— Кстати, а где Мануил, он обычно всегда вертится подле Вас? — невзначай спросил Игнесс, помогая женщине подняться по трапу.
— Он учится. Я сумела пристроить его в иезуицкую семинарию.
— Вы удивительная женщина.
— Кажется, что-то подобное Вы мне уже говорили. Подождите, у меня кружится голова, видимо я давно не была на корабле… — Катарина почувствовала странную слабость в ногах, а в глазах стало двоиться.
— Позвольте я помогу Вам, — Игнесс придержал за талию свою спутницу.
— Темнеет в глазах, что происходит? Вы что, опоили меня, но зачем?
Ботео приподнял лицо ослабшей женщины к себе.
— Простите Катарина, но для Вас так будет лучше. — он коснулся легким поцелуем ее полуоткрытых от удивления губ.
— Подлец. — прошептала Катарина и провалилась в темноту.
Спустя несколько часов, в порту появился встревоженный Алессандро, он расспрашивал о рыжеволосой красивой женщине, и нашлись те, кто рассказали ему, что такая дама была здесь. Она сама взошла на Диосу, поцеловалась на палубе с капитаном, после чего мужчина подхватил ее на руки и унес, а корабль спустя минут двадцать отчалил.
Абсолютно сломленным Морелло вернулся в гостиницу.
— Это невозможно! Между Игнессом и Катариной ничего не было! — по комнате туда-сюда ходил встревоженный Мано. — Я бы заметил, да и Катарина не хотела оставаться на его корабле. Здесь что-то не так!
— Я собирался сделать ей предложение. Она просто снова сбежала, воспользовавшись Ботео.
— Она должна была сказать об этом хотя бы мне!
— Тогда ты последовал бы за ней. Она оставила тебя, как когда-то ее бросил Эрерра. Она просто решила, что так будет лучше для тебя.
— Нет, я отказываюсь в это верить, что-то произошло. Вы же знаете Игнесса, у него всегда что-то на уме. Я уверен, он как-то заставил Катарину. Возможно, он угрожал ей.
— Зачем?
— Я не знаю!
— Мне кажется, ты просто ищешь оправдание там, где его нет. Делай что хочешь, но с меня хватит. Катарина сделала свой выбор.
— Вы не можете так просто сдаться!
— Просто? Я искал ее почти пять лет, я отдал ей и душу, и сердце, я был готов и согласен на все! Но она снова сбежала! Я не могу заставить Катарину любить себя.
Глава 30
Открыв глаза, Катарина застонала от разочарования, увидев знакомую голубую каюту. Во рту пересохло, но в остальном она чувствовала себя вполне сносно. Нужно было подняться и пойти выяснять, что задумал Игнесс, но душевных сил на это не было. Качка подсказывала ей о том, что корабль покинул пристань, а она вместе с ним, значит Алессандро решит, что она сбежала. Какое же чудовищно неудачное время выбрал Ботео для своей новой выходки! Помяни черта — и он явится. В дверь постучали и сразу открыли.
— Я взял на себя смелость принести Вам завтрак. — Игнесс вошел с подносом.
— Подобная забота не искупит Вашей вины. Неужели я проспала всю ночь?
— Да, я пару раз заглядывал, но Вы спали как младенец.
— Возможно, Вы чуть не убили меня своей отравой?
— У Вас был вполне здоровый цвет лица, не стоит нагнетать.
— Раз Вы сами пришли, объясните, зачем Вы все это устроили?
— Украсть жену Алессандро было слишком соблазнительно, я не смог удержаться, ведь он какое-то время считал, что украл мою.
— Вы не ребенок, чтобы так дурачиться, выкладывайте, что Вам от меня надо?
— Что ж, раз Вы настаиваете… Признаюсь, все наши встречи были не случайны, я искал Вас и в Италии и здесь.
— И как же Вам удалось меня найти?
— В Венеции мне просто повезло наткнуться на заложенное Вами колье, ну а про Порту догадаться было не сложно. Алессандро нужен был корабль, в Ульву он бы не поехал из-за меня, в Лиссабон путь вам обоим заказан, оставалось только Порту. Я нашел Вас еще пару недель назад, но мне нужно было дождаться те бумаги, что мы с Вами получили вчера.
— Одним выстрелом двух зайцев?
— Да, я человек практичный и ценю свое время.
— И что Вы от меня хотите?
— Я ничего. Вы нужны одному господину, обычно его называют Герцог, Вам о чем-то говорит это имя?
— Нет, не думаю…
— Это тот самый влиятельный сеньор, которого Вы обманули с Чашей, он давно Вас разыскивает, а я уже несколько лет работаю на него.
— Так все дело в этой дурацкой Чаше? У меня ее нет.