Часть 28 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вставая, она чуть не наступила на тарелку из-под фруктов и сэндвичей, которые съела несколько часов назад, прежде чем рухнула на кровать от изнеможения. Она быстро приняла душ и надела чистую одежду, которую купила в маленьком магазинчике деревушки Хорнберг после возвращения из леса. Затем написала сообщение своему начальнику Эллиоту Бакстеру с просьбой предоставить ей еще один свободный день. Тот факт, что она нашла киллера из «Олимпа», представлял собой весомый аргумент в пользу удовлетворения ее просьбы.
Ожидая его ответа, она закрепила кобуру, проверила магазин пистолета и надела парку. Эти простые движения успокаивали, потому что, хотя она чувствовала себя посвежевшей и отдохнувшей, ей казалось, что еще не совсем готова оказаться через четверть часа лицом к лицу с Гэбриелом. Чего ей ожидать от этого убийцы? Какую сделку, наверняка рискованную, он собирается ей предложить? Как и Лукас, он упомянул таинственного Пассажира, который, казалось, был в центре ее расследования. Кто он? Какова его связь с «Олимпом»? И главное, встретится ли она с ним, на что намекал Гэбриел своей последней фразой перед уходом?
Грейс посмотрела в зеркало и, наконец, решилась задать себе мучивший ее вопрос: а стоит ли ей идти на эту встречу? Гэбриел был дьявольски хитер, в чем она могла убедиться, расследуя дело, начавшееся в Айонском монастыре. Это был монстр, которого следовало судить и отправить в тюрьму до конца его дней. Соглашаясь на дискуссию, а возможно, и на сделку с ним, молодая женщина чувствовала себя его сообщницей, предательницей памяти подруги и всех тех, кого убил этот преступник.
Но она теперь не могла отступить, рискуя упустить след, который позволял ей довести до успешного финала расследование.
Пытаясь немного облегчить свою совесть, Грейс пообещала себе, что если ее не удовлетворит предложение Гэбриела, она наденет на него наручники.
Грейс покинула номер, проигнорировав звонок от Эллиота Бакстера. Сейчас не время услышать, что она должна немедленно возвращаться.
Подняв воротник парки, она вышла на холод, думая о Лукасе в его открытой ветрам хижине. Она оставила его в состоянии лучшем, чем сразу после перестрелки, и он ее уверил в том, что самостоятельно справится с ремонтом. Они долго стояли обнявшись, и ее спаситель из детства нашел для нее трогательные слова:
– Даже если больше никогда тебя не увижу, Хендрике, я теперь знаю, что ты всегда будешь рядом со мной. Твое присутствие поможет мне, когда снова нахлынут мрачные воспоминания. – И с той же убежденностью он добавил с ироничной усмешкой в углах губ: – Если б они только могли вообразить, что в один прекрасный день их маленькая рабыня станет тем, кто заставит их за все заплатить…
Он сжал ее плечо и вернулся в дом.
Мысль об этом жесте согревала ее, так же как напоминания о том, что она должна добиться справедливости для Лукаса, для себя и всех других детей. Задача показалась ей еще более тяжелой, когда она обратила внимание на то, что является единственным человеком, идущим по улицам. Редкие жители давно разошлись по домам, закрыли ставни и, возможно, даже погасили свет, предпочитая лечь спать, чем столкнуться с давящей тишиной. В этой долине, в тишине, нарушаемой лишь стуком ее шагов по брусчатке, Грейс была как заключенная на прогулке в тюремном дворе, под взглядом кого-то, забравшегося на вершину горы. У нее было ощущение, что она идет на свидание с призраком.
Так продолжалось до мгновения, когда она заметила тусклую вывеску в форме медвежьего когтя, который издалека больше походил на когтистую лапу. Она замедлила шаг, не спеша войти, несмотря на неприветливость ночи. Но мало-помалу она приблизилась к дому.
От одного из окон исходил очень слабый свет, возможно, свечей, как будто хозяева боялись привлечь внимание каких-нибудь ночных тварей.
Грейс сделала последний глоток воздуха и толкнула дверь, что заставило звякнуть колокольчик. В приглушенном свете в зале с широкими столбами стояли пустые столики.
– Полагаю, вы с тем господином, – обратилась на английском дама лет пятидесяти, с красными и очень пухлыми щеками, подошедшая к Грейс.
Молодая женщина повернула голову и увидела, как сидящий в углу киллер делает ей знак рукой, как будто они пришли сюда на деловой ужин или на любовное свидание.
Грейс не позволила абсурдности ситуации смутить себя и присоединилась к нему с неприятным ощущением, что снова стала игрушкой в руках этого садиста, рассматривавшего ее с восхищенной улыбкой. Спрятав подальше свою гордость и решив руководствоваться пользой дела, она без церемоний села напротив него.
Теперь, вблизи, она в полной мере оценила перемены в его облике.
Прежде он был очень ухоженным, на гладкий лоб спадала аккуратная прядь волос. Он выглядел молодым и современным, непринужденным и немного презрительным по отношению к окружающим. Бородка его была безукоризненно подстрижена, а в каждом движении чувствовалась физическая ловкость.
Сегодня лицо его было сероватого цвета, лоб частично облысел, под глазами темнели круги, казалось, обосновавшиеся здесь давным-давно, набрякшие веки придавали ему вид равнодушия к жестокости мира. Он выглядел лет на пятьдесят с лишним, то есть почти в два раза старше своего настоящего возраста, был изношенным, а главное, его движения уже не были такими точными, как раньше, в чем Грейс убедилась, когда он, потянувшись за меню, задел ее бокал.
– Рекомендую вам альсуп, очень вкусный, – сказал он. – Это суп из угря, слив, овощей, свиного сала и разных приправ.
Грейс посмотрела ему в глаза.
– Если я вам нужна, заканчивайте этот цирк и переходите к делу.
– И меня еще называют дикарем… Ну ладно, если вам не нравятся долгие разговоры, я уважу ваше желание.
Убийца пригладил свою неровную трехдневную щетину и раздраженно поскреб шрам на шее. Затем, убедившись, что официантка далеко от них, наклонился и тихо заговорил:
– Вот мое предложение. В прошлый раз, несмотря на все предпринятые вами меры, вы так и не сумели остановить деятельность «Олимпа» по отуплению западной цивилизации. Да будет вам известно, что эта международная организация также содействует распространению на мировом уровне педофилии, повсеместно борясь за снижение возраста согласия на половой акт, развивая секс-туризм, внедряя своих людей в неправительственные организации, занимающиеся детьми, чтобы снабжать живым товаром своих лучших клиентов и, главное, защищать виновных, имеющих средства оплатить наши услуги. Короче, эта структура слишком могущественна для вас, сколь ни была бы велика ваша жажда справедливости, инспектор. Вам никогда не удастся остановить предприятие такого масштаба…
Гэбриел помассировал руку, словно унимая боль.
– Всего один вопрос: «Олимп» уродует всех этих детей только ради денег? Или эта мерзость является частью более глобальной стратегии?
– И так, и так, инспектор Кемпбелл. Но не спрашивайте меня о стратегии. Пассажир нам рассказывает не все.
– Подождите, этот Пассажир, который, как кажется, восхищается подонками из сети Кентлера, стало быть, связан с «Олимпом»?
– Ах да, я забыл представить вам моего босса, Грейс. Пассажир не кто иной, как основатель «Олимпа». Если желаете получить ответы на ваши вопросы и, главное, разгромить эту организацию, у вас есть единственный вариант: добраться до ее основателя и нынешнего руководителя. И вывести вас на него могу я.
Грейс настолько не поверила своим ушам, что не сдержала улыбку.
– Вы, киллер, преданный «Олимпу» до мозга костей, руководитель одного из отделов его службы безопасности, хотите сдать своего босса? Вы действительно думаете, что я вам поверю?
Мужчина кивнул:
– Надеюсь, что да. По двум причинам. Первая: полученных в этом деле результатов вы добились благодаря мне.
– Вы с самого начала это утверждаете, но я не вижу причин, почему должна вам…
– Подождите, через несколько секунд я вам обьясню. Вторая причина: у меня есть чисто личный интерес уничтожить «Олимп».
Грейс постучала по стулу указательным пальцем, злясь на себя, что приняла темп, навязанный ее заклятым врагом.
– Докажите то, что говорите.
Гэбриел с сардонической усмешкой откинулся на спинку стула.
– Будем откровенны, инспектор, если бы я прямо предложил вам сотрудничать со мной, чтобы разгромить «Олимп», вы бы за мной никогда не пошли.
– А с чего бы мне это делать сегодня?
– С того, что я вам доказал мою добрую волю, облегчив расследование того, что произошло с вами в детстве. Я помог вам так, как не мог бы помочь никто другой. Без моей поддержки вы бы сейчас сидели дома, терзаясь неизвестностью. Вы оставались бы пленницей вашего прошлого, Грейс!
– Это почему же?
– Потому что необходимые вам улики годами находятся в «Олимпе»!
Гэбриел бросил эту фразу с ноткой нетерпения в голосе.
Грейс отодвинулась от стола.
– Как это – в «Олимпе»? – недоверчиво переспросила она, наклонив голову.
Ее собеседник нагнулся, чтобы залезть в рюкзачок, стоящий у его ног. Он вынул оттуда несколько фотографий, которые стал выкладывать на стол одну за другой по ходу своего рассказа.
– Запись «S K 2» на клочке бумаги в электрической розетке в доме вашей матери, папка Скотта Дайса с продолжением автомобильного номера, снимки бывшей комнаты Лукаса и многое другое, мимо чего вы прошли. Все это «Олимп» уже нашел и хранил в своих сейфах, чтобы избавить своих клиентов от неприятностей либо шантажировать неаккуратных плательщиков. Я лишь извлек эти документы из наших архивов и вернул на прежние места, чтобы вы повторили расследование, проведенное «Олимпом» несколько лет назад.
Грейс рассматривала разложенные на столе фотографии, чувствуя, как под ногами у нее открывается бездна.
– Раз уж мы находимся в стране сказок, – продолжал Гэбриел, – я сыграл с вами в Мальчика с пальчик, подбрасывая на вашем пути камешки, которые привели вас к Лукасу. Успокойтесь, инспектор, я не подтасовал ничего из найденного вами. Все обнаруженные вами улики подлинные, я просто положил их на более видные, чем было изначально, места.
Грейс бросила на своего врага мрачный взгляд. Значит, Гэбриел манипулировал ею, начиная с того анонимного письма?
Она чувствовала себя униженной от того, что вела фиктивное расследование, каждый поворот которого был срежиссирован им.
– Откуда? Откуда вы могли знать, где найти эти улики, выложить их на моем пути и быть уверенным, что я их обнаружу? Это невозможно!
– Было несколько непредвиденных сбоев, но в целом мой план отлично сработал. Доказательство тому – ваше нахождение здесь.
Грейс знала коварство этого человека, его способность блефовать по-крупному ради достижения своих целей.
– Наше время не безгранично, – заметил Гэбриел, – но ваше доверие ко мне намного важнее для нашего сотрудничества, так что слушайте внимательно.
Грейс выпрямилась на своем стуле.
– Начнем с того, что, как вам должно быть известно, мы в «Олимпе» имеем достаточно средств, чтобы шпионить за теми, кто могут так или иначе навредить нашим клиентам. Всем подозрительным личностям, свидетелям или раскаявшимся, сохраняют жизнь до тех пор, пока это возможно, чтобы не привлекать к ним внимания. Их ликвидация происходит в самом крайнем случае. Это принцип нашей деятельности: владеть информацией, по максимуму избегать кровопролития, но жестко реагировать, когда это становится необходимо. Итак, когда «Олимп» взял под покровительство членов сети Крысолова и участников проекта Кентлера, ваша мать, естественно, оказалась в числе лиц, за которыми было установлено наблюдение. Дом вашего детства прочесали снизу доверху, чтобы собрать все, что могло бы стать уликой против наших клиентов. Вашу комнату тоже обыскали и обнаружили ту самую бумажку, которую вы спрятали после возвращения. Позднее мы поняли, что «S K 2» соответствует трем первым знакам автомобильного номера. Мы также побеспокоились о том, чтобы в долгосрочной перспективе вашу мать не охватили угрызения совести, побудившие бы ее во всем признаться полиции. Миссию следить за ней возложили на ее помощницу по хозяйству Фрею.
– Эта женщина состоит в «Олимпе»?
– «Олимп» ей платит. Нюанс: она делает то, что от нее просят, без возражений, в отличие от других. Итак, поскольку я знал, что, получив мое анонимное письмо, вы заглянете к вашей матери, приказал Фрее сделать так, чтобы вы обнаружили ваш страшный перочинный ножик и бумажку с этими самыми «S K 2», которые вы некогда спрятали под матрасом. Разумеется, действовать следовало не слишком открыто – требовалось, чтобы у вас сложилось ощущение, будто вы обнаружили их самостоятельно. Представляю себе, как взволновала вас заново покрашенная Фреей в соломенно-желтый цвет электрическая розетка, напомнившая вам вашу комнату, маленькой невинной девочки.
Теперь Грейс понимала, почему совершенно не помнила про этот тайник. Но все же ей трудно было поверить в то, что Гэбриел мог предвидеть дальнейший ход ее расследования.
– И вы знали, что я отправлюсь на квартиру, которую снимал мой отец, запрошу список его телефонных разговоров и загляну в пансионат, где проживал Скотт Дайс?
– Я предусматривал лишь решающие этапы ваших поисков. Ибо, какой метод ни использовать, очевидно, что рано или поздно вы попытаетесь расспросить Скотта Дайса. Я знал, что в конце концов вы приедете к нему в центр в Кэрнгормсе. Но вот когда вы оказались на месте, события пошли не так, как предполагалось.
– Вы не ожидали, что агент Кетти Ходжес попытается убить Скотта Дайса, верно?
– Именно, – подтвердил Гэбриел с явным восхищением Грейс во взгляде. – «Олимп» завладел папкой Скотта Дайса уже несколько лет назад. Бравый инспектор пребывал в таком растительном состоянии, что было нетрудно подменить подлинную картонную папку другой. Внутри мы, как и вы, обнаружили запрятанный там крохотный бумажный прямоугольничек с надписью «P G A 3». Готовясь к вашему визиту, я послал настоящую папку Кетти Ходжес, не знавшей, что спрятано внутри, чтобы та вложила ее в руки Дайса. Я ей объяснил, что это уловка, которая направит вас по ложному следу и удалит от проявлений интереса к деятельности «Олимпа». Вообще-то, она должна была сама предложить вам забрать папку, чтобы изучить ее в более комфортных условиях в управлении полиции. Но она этого не сделала, так как это была агентесса, исполненная особого рвения, чтобы не сказать «фанатичка». Она усомнилась в правдивости моих слов и заподозрила, что я строю козни против ее любимой транснациональной структуры.
– Это с вами она спорила по телефону? – перебила Грейс.
– Да, я пытался убедить ее, что возложенная на нее миссия крайне важна для организации, но она отказалась мне поверить. Из верности «Олимпу» она приняла решение убить Дайса, чтобы он вам ничего не рассказал… а затем покончить с собой, дабы не подвергаться допросам. Поступок, по меньшей мере, радикальный. Могу ее понять: прежде я и сам пошел бы на все ради успешного выполнения задания.
Грейс не могла даже вообразить все то, что творилось параллельно с ее собственными поисками.
– К счастью, вы оказались проницательной, – добавил Гэбриел, – и потрудились тщательно изучить папку Дайса.