Часть 7 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– С чего бы? – Олеся, довольно улыбаясь, погладила себя по животику. – Мне этого хама провинциального надолго хватит.
– Ты его убила? – на всякий случай уточнил Егор.
– Нам ведь лишние свидетели ни к чему, – пожала плечами Олеся. – Да и потом – ты разве не для этого меня ему подарил?
– Для этого, – кивнул Егор. – А то совсем оборзел, сука. Может, теперь хоть немного уважать начнут.
– Может, и начнут, – задумчиво произнесла Олеся. – Только сначала все равно достать попытаются.
– В этом я нисколько не сомневаюсь. Но и не боюсь их совершенно. Дилетанты ведь полные. Ладно, хрен с ними. Давай по второй.
Вскоре после второй последовала и третья, на чем употребление алкоголя закончилось. Олеся, обернувшись летучей мышкой, упорхнула в гостиную, где залетела на книжный шкаф, да так и застыла на его вершине – ни дать ни взять бронзовая статуэтка, изображающая нетопыря. Егор подумал, что и ему неплохо бы передохнуть еще часок-полтора. Доел свой обед, вымыл посуду, выкинул пустую бутылку. После чего пошел в спальню и, включив на музыкальном центре медленную расслабляющую музыку, растянулся на кровати и погрузился в сон. На этот раз, к счастью, обошлось без кошмарных видений.
Глава 6
Беседа в саду мудрости
Егора разбудила трель дверного звонка – достаточно громкая, чтоб быть услышанной спящим человеком поверх плавно звучащей мелодии знаменитого японского композитора Китаро. Киреев быстро встал и оделся. Так ему звонили не домой, а на работу: сигнал был выведен на коммутатор, чтобы Егор мог слышать его из любой точки своего жилища. А сегодня – воскресенье, и вроде как не выпадало еще случая, когда в этот день в «Погребок Аль-Хазреда» попытался бы попасть обычный покупатель. Но было в городе несколько личностей – и чуть побольше было их в стране, – которые не относились, в общем-то, даже к обычным людям. Поэтому, раз уж некто начал трезвонить в книжную лавку Егора в выходной день – он, скорее всего, имел на то моральное право. Взглянув на монитор видеонаблюдения, Киреев убедился в правильности своей догадки. Не впустить этого было бы очень большим неуважением – а тот ведь наверняка чувствовал присутствие Егора в доме. У входа в магазин стоял не кто иной, как Орвиланд – один из могущественнейших магов Ростова, в свое время рекомендовавший Киреева в питерскую Академию. Неясным оставалось лишь то, почему Орвиланд позвонил именно в магазин, а не в дом – ведь в его собственной библиотеке и томов насчитывалось гораздо больше, и знания они содержали куда как более ценные. Разве что страсть к коллекционированию могла привести сюда этого почтенного адепта Тьмы. Но почему в таком случае он не заходил в «Погребок Аль-Хазреда» раньше, предпочитая навещать Егора именно дома?
«Что ж, сейчас я это узнаю», – подумал Егор, выходя в гостиную. Переход в рабочую часть дома, ни с той, ни с другой стороны совершенно незаметный для посторонних глаз, был оборудован у него прямо здесь.
– Приветствую вас, мастер, – открыв входную дверь магазина, Киреев склонил голову – но совсем слегка: чрезмерное подобострастие традиционно приветствовалось в среде Светлых магов, но никак не при общении Темных. – Да пребудет с вами Тьма.
– Да пребудет с тобой Тьма, Егор, – промолвил Орвиланд.
Этот волшебник резко выделялся среди прочих Темных своей склонностью к мягким жестам, тихой речи и светлым оттенкам – сейчас, к примеру, на нем были надеты пепельно-серые брюки из верблюжьей шерсти и белый кожаный пиджак. Со стороны его вообще можно было принять за представителя противоположного лагеря. Но Егор Киреев был давно знаком с Орвиландом и знал, как много этот маг сделал для дела Тьмы.
– Проходите. – Егор впустил Орвиланда внутрь, а сам закрыл массивную дубовую дверь. Визитер дошел до центра помещения и остановился, осматриваясь.
– Чем обязан высокой чести? – спросил, повернувшись к нему, некромант.
– Оставь на потом дворцовый этикет, – махнул рукой Орвиланд. – Он тебе еще пригодится сегодня – скоро сюда придет Вадим.
– Вадим… Глава Ковена? – потрясенно вымолвил Егор.
– Он самый, – кивнул гость. – А уютно тут у тебя…
Это действительно было так. Обставляя свой магазин, Егор не пожалел средств. В ту пору он многое мог себе позволить, поскольку накануне открытия получил гонорар за первое серьезное дело. За исключением некоторых книг, здесь не было ни единой вещи, которая не являлась бы антиквариатом – причем далеко не только российского происхождения. Итальянские кресла и французские полки. Громадный глобус, изготовленный в колониальной Индии. И румынский диван, принадлежавший некогда самому Владу Цепешу. На такой раритет Кирееву, разумеется, никакого гонорара не хватило бы – диван стал частью награды, полученной от одного из молдавских заказчиков.
Конторка, за которой работал Егор, прибыла в Ростов из Англии и помнила еще времена Чарльза Диккенса. А приглушавший свет причудливый абажур из змеиной кожи был создан в Египте. Правда, в Египте уже арабском – но все равно достаточно много лет назад, чтоб данная деталь вписывалась в общую канву.
Укрепленные на стенах охотничьи трофеи имели менее монументальное происхождение – их изготовили по заказу Киреева ростовские таксидермисты.
– Спасибо, что оценили. – кивнул Егор.
– Здесь есть что оценить, – Орвиланд подошел к стеллажам, расположенным с правой стороны зала. Здесь у Киреева стояли лучшие образцы современной и классической художественной литературы.
Не всякой, разумеется, а только представляющей жанры, имеющие отношение к магии, мистицизму и прочим проявлениям сверхъестественного. Готические романы и новеллы девятнадцатого века, а также наиболее яркие произведения литературы ужасов и фэнтези века двадцатого. Эдгар Алан По, Говард Лавкрафт, Артур Мейчен и Абрахам Меррит. Профессор Толкиен, Нил Джордан, Пирс Энтони и Джоан Роулинг. Стивен Кинг, Клайв Баркер и Нил Гейман.
Заложив руки за спину, Орвиланд разглядывал разноцветные книжные корешки. Егор с любопытством наблюдал за ним – некромант и представить себе не мог, что волшебник такого уровня первым делом обратит внимание именно на этот отдел.
«А впрочем, логично все, – подумал Киреев через несколько секунд. – Я ведь не думаю круглые сутки о магии только потому, что сам являюсь магом. Так почему же Орвиланд должен? Не удивлюсь, если на магические книги он даже не посмотрит».
Так оно и вышло. К полкам, стоявшим слева от входа, Орвиланд даже не приблизился. Сочинения Алистера Кроули, Мэнли П. Холла, Колина Уилсона, Кеннета Меддоуза и прочих авторов, пишущих на темы магии и оккультизма, такой человек, как он, должно быть, знал наизусть. «Мужчина, вот вы представьте – приезжаете на пляж, а там вдоль берега – станки, станки, станки… – усмехнулся про себя Егор. – Да, хочется иногда отдохнуть от всего этого. Но такие мечты – из разряда несбыточных».
– Как всегда, отличный ассортимент, – одобрительно кивнул Орвиланд. – Все самые горячие новинки и все бриллианты из классической коллекции.
– Как всегда? – поднял бровь Егор. – Но вы ведь прежде не бывали здесь. Дистанционное наблюдение?
– Зачем бы? – Орвиланд повернулся к нему. – Я иногда присылал к тебе курьеров за нужными книгами. Работы невпроворот – иногда по нескольку дней не выходит выбраться из дома. Даже в продуктовый магазин, что расположен прямо напротив.
Киреев знал, какого рода работой занимается его нежданный гость, а потому ни на секунду не усомнился в его словах. С такой специализацией, как у Орвиланда, порой не то что в магазин не сходишь – чашку кофе не выйдет выпить, когда захочется…
Собеседник Егора был – ни больше ни меньше – «стражем Вселенной», в обязанности которого входило поддержание порядка в окраинных ее областях. Значительная часть жизни Орвиланда проходила в путешествиях по внешним мирам, где он расследовал интриги врагов существующего порядка и предотвращал диверсионные атаки.
Для того чтобы разобраться с проблемами, возникшими где-нибудь в отдаленных закоулках мироздания, Орвиланду вовсе не обязательно было лично отправляться туда. Персональный компьютер, стоявший в кабинете этого мага, являл собой мощнейший технологический артефакт, в память которого были загружены характеристики множества миров. Базы периодически обновлялись, так как время от времени появлялись новые миры, да и существующие, разумеется, делали скачки в своем развитии.
Егор несколько раз бывал в гостях у Орвиланда и однажды застал того за работой. Со стороны могло показаться, что презентабельно выглядящий пожилой мужчина впал вдруг в ребячество, увлекшись компьютерными играми из серии «меч плюс магия». На деле же происходящее на экране монитора было совсем не игрой, а самой что ни на есть настоящей реальностью – лишь отстоящей на миллиарды световых лет от голубой планеты, что идет третьей по счету от Солнца…
– Я иногда люблю поразвлечься, – сказал тогда Орвиланд, поставив «игру» на паузу и повернувшись к Егору. – Связываюсь с разработчиками компьютерных игр и рассказываю им об увиденном там, – маг указал на экран. – Многие из идей, что были реализованы в «игрушках» за последние двадцать лет, имеют под собой весьма реальную подоплеку. – Орвиланд усмехнулся и продолжил истреблять отвратительных монстров, что лишь отсюда, из его рабочего кабинета, казались виртуальными…
– А как насчет «Ковен-Принта»? – спросил Орвиланд, отойдя от полок с романами и сборниками новелл. – Есть что-нибудь новенькое от них?
– «Гримуар Синей Бороды», – мгновенно ответил Егор. – Поступил в продажу всего полторы недели назад. А на следующей жду переиздание оригинального «Некрономикона» с комментариями Олега Тасканова.
– Ну, в нынешнюю эпоху подлинный «Некрономикон» даже дети наших врагов, должно быть, читают, – улыбнулся Орвиланд. – А вот на комментарии Таскана интересно было бы взглянуть. Сможешь отложить для меня экземпляр?
– Конечно, – кивнул Киреев. – Я их десять заказал.
Базирующееся в Санкт-Петербурге издательство «Ковен-Принт» занималось выпуском магической литературы, не предназначенной для продажи в обычных магазинах. Только такие люди, как Егор – сами причастные делу темной волшбы, – имели право распространять подобные книги. Да появления этих томов в каком-нибудь «Магистре» или «Новом Книжном» простой народ и не смог бы воспринять адекватно. Все книги «Ковен-Принта» тщательно стилизовались под старину. Частыми элементами оформления были настоящий пергамент, дорогие ткани, золото, серебро и драгоценные камни. Но главной причиной, по которой их стоило держать подальше от обывательских глаз, было, конечно, не это. Во время печати некоторых фолиантов использовалась кровь, а иные из них и вовсе были заключены в обложки, обтянутые самой настоящей человеческой кожей. В полном соответствии с правилами тысячелетних ритуалов Темной магии…
– Итак, мой юный друг, – промолвил Орвиланд, встав у конторки, – тебе, наверное, очень интересно, зачем я здесь, раз не собираюсь сегодня ничего покупать. Развеем мрак неизвестности – я пришел, чтобы предупредить тебя.
«В самом ближайшем будущем тебя ждет предательство близкого человека, – всплыли в памяти слова Софии. – И это принесет тебе довольно много хлопот… Мне предстоит спасти тебя от смерти еще до конца этого года…»
– О чем же? – настороженно произнес Егор. – Я уже слышал совсем недавно одно предупреждение. Надо мной сгущаются тучи?
– Опасность грозит не только тебе, – покачав головой, сказал Орвиланд. – Всем Темным, проживающим в Ростове. Даже тем, кто не принимает участия в Большой Игре. Даже тем, кто сам не подозревает о своих способностях.
– Светлые намерены нанести удар?! – Егор не поверил своим ушам. – Они хотят начать войну у нас, в Ростове?!
– Не войну, Егор. Они хотят устроить провокацию, в результате которой будут пересмотрены существующие юридические положения. Ты слышал о Морлоке Хнарте?
– Кто же о нем еще не слышал? – сквозь зубы процедил Егор. – Добраться бы до этого гада!
– Извини, конечно, но я не думаю, что тебе достанет сил совладать с ним. – Орвиланд передернул плечами, будто Егор уже лежал перед ним мертвым, поверженный Морлоком. – Суть в том, что именно выходки Хнарта должны послужить для Светлых толчком к решительным действиям.
– Они хотят обвинить нас всех в его преступлениях? – понял Егор. – Но это же смешно. Морлок не Темный. Он Черный. Такой же враг для нас, как и для них. Даже, пожалуй, хуже. Нас ведь он еще и порочит…
– Все верно, – кивнул Орвиланд. – Черный цвет не является достаточно темным для нас, но в противоположном лагере разница ясна далеко не всем. И даже те из них, кому она ясна, всегда постараются замолчать ее в свою пользу. Суть этого дела как раз в том и заключается, что Светлые, вполне возможно, сами используют наглеца в своих целях.
– Если это действительно так, мы должны нанести контрудар! – выпалил Егор. – Свет стал грязнее Скверны, если пошел на такое.
– Делать окончательные выводы пока что рано, – успокаивающе произнес Орвиланд. – Ситуация требует тщательного расследования. Именно для этого в город прибыл Вадим.
В дверь позвонили.
– А вот, кажется, и он, – сказал Орвиланд. – Открывай.
Егор поежился. Далеко не каждый день его навещали древние Сущности, неоднократно становившиеся частью земной истории…
Глава 7
Визит высшего
Мирское имя этого человека было Вадим. Фамилия – Дорога. Но те, кто был с ним знаком достаточно близко, знали, что на самом деле он носит совершенно другое имя, да и человеком является только внешне. Егор даже приблизительно не смог бы сказать, каковы истинные облик и возраст того, кто вошел в «Погребок Аль-Хазреда» через пятнадцать минут после появления там Орвиланда.
– Приветствую, – сказал вновь прибывший, пожав руки хозяину магазина и его гостю. – Да пребудет с вами Тьма.
Нужды отвечать ему той же фразой не было – Вадим сам пребывал во Тьме, и более того – являлся частью ее. Он вообще был настолько яркой, многогранной и загадочной личностью, что в его присутствии Егор всегда ощущал себя невзрачным третьеклассником, который только на то и годен, что ковырять в носу да срывать листы лопуха.