Часть 36 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Люди снова сели верхом и следом за Ксатрой стремительно спустились к обгорелой стоянке. Не останавливаясь, пролетели открытую низину, пересекли широкий брод и сразу свернули на запад, торопясь обогнуть покатый купол широкой травяной возвышенности.
Под прикрытием холма Ксатра немного замедлилась и уверенно повела людей через укутанные вечерними тенями низины. Животные размашистым галопом уходили дальше от реки, медленно приближая темною громаду леса. Вскоре совсем стемнело и на широком безлунном небосводе рассыпались звезды, но Ксатра уверенно держала направление, стараясь не подниматься на возвышенности.
Когда лес был совсем близко, она придержала лошадь, намереваясь попрощаться, как вдруг с востока показалась желтая вереница огоньков, быстро разросшаяся в яркую длинную цепь, отрезавшую степь справа и сзади.
— Что это? — испугалась Эстер.
— Воины… Жечь лес.
Ксатра поспешно двинулась вперед, вынужденно забирая левее.
Желтая цепь разрасталась, поджимая беглецов сзади и вытягиваясь вторым концом к горам, вынудив тесниться к лесу. Вдруг справа взметнулось густое облако огненных стрел и по высокой дуге полетело к деревьям.
— Быстрее! Надо зайти глубже! — крикнул Вигмар.
— Я… уходить! Даллы — нельзя… лес!
— Ты сгоришь! — не давая ей свернуть, прокричала Ягори.
— Лучше гореть! — крикнула Ксатра, уворачиваясь к западу, в надежде проскочить перед сжимающейся цепочкой, но в этот момент над ними просвистел еще один рой стрел, с шипением уходя далеко в лес, а степь позади вспыхнула вдоль всей цепочки разом. Пламя, подгоняемое с юга окрепнувшим за день ветром, быстро побежало в их сторону.
— Уходим! — крикнула Ягори, — я помогу!
И Ксатра, потеряв надежду, повернула кобылу к лесу. Стрелы продолжали сыпаться, забрасывая низкорослую опушку огнем, но крепкие древесные стволы не спешили заниматься, и обернутые тряпицами древки торчали из коры длинными, пылающими свечками.
В лесу беглецы спешились. Удерживая испуганных животных, они быстро пробирались между деревьями, густо утыканными стрелами. Даллы все плотнее прижимались к границе и все дальше посылали стрелы, усеивая огнем лес впереди беглецов.
Через некоторое время обстрел прекратился, и огненный вал замер, грозно гудя, но и не покидая границы обстрелянной территории. Вигмар, взявший командование, даже позволил небольшую передышку, чтобы напиться и успокоить животных, а после снова повел всех дальше в чащу. Чем глубже они заходили, тем больше беспокоилась Ксатра, непрестанно оглядываясь по сторонам и со страхом ожидая появления орков.
Заметив это, Ягори подошла к Вигмару, и после небольшой перебранки он скомандовал остановку. Расседлав жеребца и вытащив из дорожной сумки куртку с глубоким капюшоном, Ягори отнесла сбрую с одеждой Ксатре и пояснила:
— Если нам кто-то встретится, так ты вполне сойдешь за человека.
Ксатра с сомнением посмотрела на девушку, но куртку надела и быстро накинула седло на свою кобылу, став и вправду похожей на самую обычную путницу. Ягори кивнула брату, и они снова пошли вперед.
Чем дальше они отходили от границы, тем свободнее было дышать, и когда небо начало светлеть, Вигмар скомандовал привал.
— Нас не накроет огнем во время сна? — взволнованно спросил Тамаш.
— В чаще безопасно, — кратко ответила Ягори, — лес может себя защитить.
Удовлетворившись услышанным, Эстер и Тамаш без разговоров уснули, а Ксатра, глубоко натянув капюшон, напряженно свернулась под широкими лапами ели, но вскоре, сморенная усталостью, забылась тревожным сном.
Когда солнце перешло зенит, Ксатра проснулась. Вокруг было тихо. Запах пожара почти не ощущался. Она осмотрелась из-под елки и, нахлобучив капюшон, осторожно выбралась. Увидев, что далла проснулась, Ягори, сидевшая с братом у костра, подошла к ней.
— Предлагаю перекусить, и я провожу тебя к границе.
— Можно… сразу? — оглядываясь, спросила Ксатра.
— Земля должна остыть, — покачала головой Ягори.
Ксатра нервно поежилась, но приблизилась к костру, куда как раз подтянулись Тамаш и Эстер. Вдруг из глубины леса заливисто просвистела птица, и, словно ей в ответ, с другой стороны тихонько тренькнула еще одна. Ягори сжала локоть Ксатры и тихо проговорила:
— Орки.
Далла побелела и дернулась было, но Ягори крепко вцепилась ей в локоть, не давая сдвинуться с места.
— В лесу ты не убежишь. Только выдашь себя. Не двигайся.
Ксатра часто задышала и схватилась за меч, но Ягори больно одернула ее:
— Опусти голову, просто стой. С нами безопасно.
Вигмар поднес руки к губам и мелодично просвистел. Долгое время ничего не происходило. Потом из леса ответила новая птица, и Вигмар отозвался той же трелью. Снова стало тихо.
Ягори передала Ксатру в руки Тамаша и коротко бросив: «Прикройте», подошла к брату. Тамаш и Эстер придержали под локти Ксатру, и, втиснувшись между лошадьми, замерли в ожидании. Вигмар и Ягори встали так, чтобы их было хорошо видно, и, когда птичья трель снова повторилась, Вигмар опять ответил.
Вдруг между стволами мелькнула тень, затем еще одна, и Эстер тихо ахнула, когда у самого края прогалины из густой листвы, словно ниоткуда, вынырнул силуэт.
Высокий, на полголовы выше Тамаша и крупнее, он замер, разглядывая пришельцев. А Эстер, со смесью страха и непреодолимого любопытства разглядывала его. Орк, а это, несомненно, был он, носил тяжелый доспех, укрепленный металлическими пластинами, который прикрывал спину и грудь и оставлял плечи и руки открытыми. Девушка изумленно отметила, что загорелая кожа отливает зеленым. Длинные волосы с сильной проседью на висках заплетены в многочисленные косички с яркими шариками бусин и собраны на темени в высокий хвост. Орк еще раз присмотрелся к стоящим отдельно Ягори и Вигмару и двинулся вперед с поразительной грацией.
Приблизившись к иноземцам, он замер на несколько мгновений, и вдруг со всего маху хлопнул Вигмара по спине. Тот едва устоял на ногах и мгновенно ответил тычком под ребра, а затем, ко всеобщему удивлению, орк сгреб Вигмара в объятья и громко расхохотался. Вывернувшись, Вигмар крепко сжал широкую ладонь и дружески обнял его в ответ.
Тамаш и Ягори застыли с открытыми ртами. Даже Кастра с любопытством выглянула из-под своего капюшона. Вернув Вигмару очередной тычок, орк обратил внимания на Ягори. Девушка застенчиво улыбнулась, и он вдруг с удивительной нежностью обнял ее. Ягори засмеялась, и орк, как ребенка, подкинул ее в воздух, поймав в открытые объятья.
Поставив девушку на землю, он просвистел сложную трель и на поляну вышли еще пятеро. Ксатра сжалась под капюшоном, пытаясь совсем исчезнуть, а Вигмар, о чем-то тихо переговорив со своим знакомым, подвел его к остальным.
— Вигмар за вас поручился, — звучным голосом, без какого-либо акцента сказал орк на чистом агрия, — вам не причинят вреда, но вы должны объяснить, что вам понадобилось в лесах.
Тамаш выступил вперед и, покопавшись в своей сумке, достал сложенный в несколько раз листок бумаги. Осторожно отогнув края, он достал тонкий ветхий листочек и бережно показал орку:
— Этот предмет был сделан очень давно и теперь уже утерян. Мы ищем упоминания о нем или все, что связано с этими символами. В архивах есть записи, что похожие камни использовались вашим народом в ювелирных изделиях. Я хотел бы расспросить об этом и узнать легенды, если позволите.
Орк в задумчивости посмотрел на протянутый листок, потом на испещренную рунами руку лекаря и спросил:
— Вигмар сказал, ты умеешь исцелять. Это так?
— Да, я лекарь.
— Тогда можешь пойти с нами.
— А остальные?
— Остальные, — орк окинул всех взглядом, — тоже пойдут. Лес никто не покинет, пока не разрешит старейшина.
При этих словах Ксатра еще больше вжалась в капюшон.
Кивнув своим воинам, орк направился вперед, о чем-то тихо переговариваясь с Вигмаром. А Ягори вернулась к остальным и, взглядом показала, что им тоже пора двигаться. Эстер подхватила жеребца и пошла рядом с ней, а Ксатра на негнущихся ногах втерлась между Тамашем и своей кобылой и шагала, не поднимая головы.
Эстер с любопытством наблюдала, как Вигмар говорит с орком, будто с близким другом. И хотя слова до нее не доносились, было заметно, что Вигмар держится иначе: ушло высокомерие, а жестикуляция и походка сделались плавными и открытыми. Девушка перевела взгляд на орка и с удивлением поняла, что он вовсе не так огромен, как ей показалось вначале. Высокий, почти на голову выше Вигмара, и более крупный, но жилистый и очень легкий. Оружие и тяжелый доспех делали фигуру объёмной, но под всем этим угадывалось, что двигается орк легко и очень плавно, словно скользит через лес.
Другие орки, мелькавшие среди стволов, скользили с такой же грацией, словно совсем не тревожа лес и обманчиво исчезая в переплетении ветвей.
— Кто он? — спросила Эстер, обращаясь к Ягори.
— Это Берк, — ответила девушка, — наш брат.
Эстер недоуменно округлила глаза, и Ягори поправилась:
— Не родной. Побратим, скорее. Я не видела его с самого детства.
Никуда не торопясь, вся группа постепенно продвигалась вглубь леса. Запах гари вскоре совсем пропал, и ничто не напоминало о ночном происшествии. Орки молчаливыми спутниками продвигались вместе со всеми, а Вигмар и Берк продолжали беседу немного впереди.
Когда начало темнеть, Берк скомандовал привал, и его солдаты занялись приготовлениями. Очень быстро развели огонь, а когда угли были готовы, установили импровизированную жаровню из только что нарезанных веток и разложили свежее мясо. Лошадей стреножили и отпустили, и, когда еда было готова, Берк раздал всем по равной доле. Разговаривать никого не тянуло: и орки и люди напряженно наблюдали друг за другом.
Ксатра так и осталась в глубоко надвинутом капюшоне, и, покончив с едой, отвернулась спиной к костру, для надежности притянув капюшон руками. Тамаш и Эстер устроились рядом с даллой, прикрыв ее с двух сторон и быстро уснули. Ягори, Вигмар и Берк долго просидели у костра, негромко о чем-то переговариваясь и тихо, словно вспоминая о чем-то приятном, посмеиваясь.
Берк поднял всех на рассвете, и без перекуса они снова тронулись в путь. Ксатра немного осмелела и понемногу начала выглядывать из капюшона, исподтишка разглядывая орков. Эстер и Тамаш вовсю глазели по сторонам, не стесняясь хмурых взглядов орков, а Ягори присоединилась к Вигмару и Берку и шла теперь впереди. Скорость держали небольшую, но ровную.
Ближе к полудню им встретился огромный лесной великан с рыжим стволом, и Берк скомандовал привал, расположившись на некотором расстоянии.
Утолив жажду в одном из многочисленных ручьев, Тамаш направился к дереву. Вздыбленные корни широко простирались под густой кроной, лекарь, осторожно ступая между ними, подошел ближе и присел, с интересом разглядывая ковер из нежных серебристых колокольчиков. Сзади подошла Ягори и остановилась, не заходя под крону.
— Потрясающе, правда? — восхитился Тамаш.
— Я бы не стала, — Ягори кивнула в сторону дерева.
Он обернулся и с изумлением увидел, что корни, которые он только что обошел, лежали теперь иначе, кольцом охватывая то место, где он стоял. Тамаш недоуменно посмотрел на Ягори, но та отрицательно покачала головой и жестом попросила его вернуться. Тамаш снова взглянул на корни, и снова ему показалось, что они изменили положение, став несколько ближе. Он осторожно отошел от дерева и шепотом спросил Ягори:
— Что это такое?
— Это священное дерево, душа леса.
— Прошу прощения, я не знал, — извинился Тамаш.
— Ничего, просто больше не надо, — покачала головой Ягори и вернулась к брату.
Тамаш отошел и с почтительного расстояния оглядел лесного великана. Вскоре Берк велел снова выступать, и все дружно поднялись. Когда он проходил мимо Ксатры, зажатой между Тамашем и Эстер, одна из лошадей всхрапнула и неловко тряхнула головой, выпихнув даллу прямо под ноги орку. От неожиданного движения капюшон предательски съехал, и Ксатра судорожно его подхватила, но было поздно: глаза в глаза она встретилась с орком. Ксатра замерла, не в силах отвернуться, и вдруг взгляд ее спустился на щеку, рассеченную свежим вертикальным рубцом. Страшное узнавание мелькнуло в ее глазах и зеркалом отразилось в глазах орка. Ни слова не говоря, он выхватил топор и метнулся к далле, но в этот раз она была готова. Выхватив меч, Ксатра уже отскочила назад, и тонкое лезвие свистнуло вхолостую. Эстер и Тамаш отшатнулись в разные стороны. Послышались крики других орков, но Берк что-то рыкнул, и они замерли, подняв луки.