Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я по-прежнему не могу дозвониться до неё. Удается связаться только с Вороновым, но тот клятвенно заверяет меня, что всё в порядке. Я нервно ёрзаю на кожаном стуле, поглядывая то на Германа, то на переводчицу, а китайские коллеги из поднебесной объясняют, что ни о каком расторжение договора речи не идёт. Всего лишь задержка сроков из-за нехватки мощностей на производстве. Если сравнивать с полным прекращением сотрудничества — ерунда полнейшая. — Господин Пэй Син просит вас задержаться на несколько дней, — мелодично произносит переводчица. — Он будет счастлив провести для вас экскурсию на производстве. Я вопросительно смотрю на Германа, и тот наклоняется ко мне и тихо говорит: — Надо оставаться, Артур. Наш отказ они расценят как оскорбление или неуважение. Скорее всего… Мысленно соглашаюсь с ним. Ведь пара дней ведь не сделает погоды. Да и у меня нет причин не доверять Воронову, а он убедил меня, что всё хорошо. Не было у меня причин не доверять ему… И всё-таки. Противное чувство, когда что-то ноет под ложечкой, не даёт мне покоя. Поэтому вернувшись в Москву, я чуть ли не вприпрыжку бегу по зданию аэропорта к ожидающему меня автомобилю, мечтая поскорее оказаться дома. И лично убедиться, что поводов для беспокойства нет. А дома меня поджидает сюрприз номер один. В гостиной царит полумрак, разбавленный мерцанием свечей. Да не простых, а специальных ароматических. Илонка их из Парижа привезла, и каждая стоила, как крыло от Боинга. Неужто решила, что моё возвращение из командировки — отличный повод, чтобы их использовать? — Есть кто? — повышаю голос, всматриваясь в гостиную. И в этот же момент раздаются звуки восточной музыки. Она спускается со второго этажа. Медленно двигается, демонстрируя свою соблазнительную походку от бедра. Блестящий лиф, полупрозрачная юбка, и бесчисленное количество каких-то цепочек и висюлек, которые звенят в такт её плавным движениям. Илонка с её блондинистыми кудряшками и светлой кожей не очень-то похожа на восточную красавицу. Но выглядит она весьма эффектно. Экзотично. И эротично. Я мог объективно оценить её красоту. Ощутить физическое влечение. Но вместе с тем понимал, насколько же гигантская стена выросла между нами. Я не чувствовал к ней ничего. Ни симпатии, ни привязанности, ни любви. Всё, что мне надо было — удовлетворить сексуальные потребности. Впрочем, Илона этого и добавилась. Она всегда это умела. Соблазнять. И сейчас бы с лёгкостью смогла, если бы Никитка её не помешал. Он с опаской выглядывает со второго этажа, и, увидев меня, с радостным вскриком бежит навстречу. Кивнув жене, я отхожу от неё, чтобы подхватить сына на руки. — Папа! Наконец-то ты вернулся! — Соскучился? — треплю его по светлым волосам. — Очень! Мне было грустно одному. Одному? Осторожно опустив сына на пол, я внимательно всматриваюсь в его лицо и перевожу взгляд на Илону. Она не успевает отвернуться, и я замечаю, с какой злобой сверкают её зелёные глаза. — Почему одному, Ник? А где девочки? — Они уехали. Сердце падает куда-то вниз от этих слов. Опускаюсь на корточки, чтобы установить с сыном зрительный контакт. — Никит, куда уехали? С кем? — По-моему, сейчас не лучшее время для выяснения… — Илонка пытается вклиниться между мной и Никитой. Но безуспешно. — Ты помолчи, — рявкаю на неё да так, что она испуганно в сторону отскакивает. — Продолжай, Ник. — Просто какие-то дяди приехали и увезли их. Мама с ними была. И всё. И снова перевожу взгляд на Илону. Она цепенеет, обхватывая себя руками за плечи. И как-то виновато опускает голову. — Ник, иди к себе, — ласково говорю сыну. — Я потом к тебе зайду, хорошо? — Обещаешь? — Обещаю. Не удостоив Илонку взглядом, Ник уходит к себе. Мы остаемся с ней один на один.
— Выкладывай, — схватив плед с дивана, швыряю его Илонке. Не хочу видеть её наготу в этот момент — Что выкладывать? Она всё ещё надеется выйти сухой из воды? Или совсем меня за идиота держит? — Куда уехала Ангелина? — А я по-твоему слежу за передвижения какой-то няньки? — фыркает Илонка, нервно передергивая точеными плечами. — Мужик за ней приехал, сказал, муж. Ну я и проводила его к ней… А что, нельзя было? Медленно отхожу в сторону и нервно меряю шагами комнату. Действительно, я ведь даже не заговаривал с Илоной на тему Ангелины и Брагина. Может, правду она говорит? Нет… Илонка замешана в исчезновении Ангелины, я в этом уверен на сто процентов. Но не пойман, не вор, поэтому оставляю жену наедине с её совестью (если таковая имеется, конечно), выхожу из гостиной и звоню Воронову. Но абонент недоступен. Наверное, впервые за всю историю нашего знакомства он не берёт трубку. Упорно пытаюсь дозвониться до приятеля, пока мой собственный телефон не взрывается громкой трелью. — Да! — Вавилов Артур Альбертович? — голос в трубке был мне незнаком. — Да, кто это? — Из полиции беспокоят, лейтенант Семёнов. — Что случилось? — сердце начинает отплясывать в бешеном ритме. Никогда такие звонки не сулят ничего хорошего. Да ещё и в столь поздний час. И ответ звонящего мне не нравится. Слышно, что лейтенант Семёнов от чего-то нервничает и бубнит нерешительно в трубку. — Знаете, вам лучше подъехать в отдел, вас тут… ожидают. Чёрт, этот говорящий загадками лейтенант начинает меня самого нервировать! Но, видимо, мне действительно лучше подъехать в отдел, чем слушать его непонятное бормотание. А там меня поджидает сюрприз номер два. Ну уже куда более приятный. — Артур Альбертович? — ко мне подходит невысокая женщина в форме. — Пройдёмте со мной. Извините, что побеспокоили вас в такой поздний час, но тут такое дело… В общем, сами сейчас увидите. Женщина отводит меня в какую-то маленькую комнатку, и там я вижу… Лерку. Которая сидит себе спокойно за чьим-то рабочим столом и рисует что-то сосредоточенно простым карандашом на белом листе бумаги. Как она здесь оказалась?! Глава 22 Артур — Так как она оказалась здесь? — переиначиваю вопрос, не сводя с Лерки взгляда. Она меня не видит, по-прежнему занята рисованием. Выглядит вроде здоровой, только одежда грязная какая-то. Сразу закрадывается мысль, что каким-то образом она ухитрилась сбежать. Но возможно ли это? — Её патрульные нашли, — поясняет сотрудница органов, — девочка сидела на скамейке во дворе жилого дома. В этот момент в комнату заходит полный парень в униформе лет двадцати пяти на вид. Держит в руках какие-то листы бумаги и прямиком направляется к моей собеседнице. — Маргарита Фёдоровна, разрешите доложить… — Ремезов, — она перебивает его, красноречивый взглядом указывает на меня, — сообщи Артуру Альбертовичу, как вы нашли девочку. Артур Альбертович, это лейтенант Ремезов, сейчас он нам всё подробно расскажет. Я коротко киваю, выжидательно глядя на лейтенанта. — Ну так… — он пускается в пространственные объяснения, — ехали по маршруту, смотрим, девчонка сидит одна, а время-то позднее. Подошли к ней, спрашиваем, где родители твои. А она… выдает нам, что, мол, приехал папа и украл их с мамой из дома дяди Артура. Вот… пришлось её сюда везти… — Так она всё-таки сбежала… — снова киваю я. Вот ведь Лерка! — Но как ей это удалось?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!