Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Красавица моя; какая же ты красавица! — сказал он и притянул её к себе; и долго ещё голова Елизаветы Андреевны покоилась на его широкой груди. Вдруг, где-то сквозь темнеющие заросли донёсся голос Петронеллы, вышедшей на поиски своей госпожи. Тут и Елизавета Андреевна стала поспешно собираться, заплетая косы и неумело прикалывая их на макушке. — Куда же ты, любовь моя? — шепнул ей на ушко Иммануил, обдав её шею сладким ванильным ароматом своего дыхания. — Я должна идти, служанка может спуститься сюда и тогда… — Вишевская не договорила, голос Петронеллы раздался уже у фонтана, затем послышались шаги на старой лестнице. — Глупая баба эта Петронелла, — в сердцах тихо проговорил Иммануил и, поцеловав Елизавету в губы, прошептал, — до завтра, любимая. Он остался один в парке, густые кроны, сомкнутые друг с другом, закрывали чёрное южное небо, а где-то в густой, высокой траве трещали цикады. Мысли — как и эти ветви сплелись-переплелись между собой, образуя запутанный клубок. Он не знал, что делать дальше, как поступить ему, Елизавете, какой предпринять дальнейший шаг в их сложных судьбах? У неё оставались супруг и дети, добротный дом в России и положение в обществе, а он отказался от Дианы — той, что должна была стать его женой, и как встретит его стареющий отец, что скажет ему тогда, коль он так безрассудно бросил вызов всему мексиканскому обществу? Не знал Иммануил даже спустя прошедшие недели, какая участь обрушилась на дом бывшей невесты. Получив письмо из Италии, Диана бегло прочитала его: поначалу сердце её трепетало от ликования по тёплым, ласковым словам любимого, но по мере прочитанного лицо её то бледнело, то чернело от горя, безудержные слёзы разлуки и предательства от того, кого она любила более отца и матери, всё вокруг казалось страшным сном, несущий беды и разрушения. Три дня не выходила Диана из своей спальни, отказывалась от еды и воды, и, наконец, когда безумие достигло своей вершины, она наложила на себя руки, смешав спичечную серу с водой. Её бездыханное тело, распростёртое на полу, обнаружили следующим утром, но как самоубийцу церковь отказалась отпевать покойницу. Диану было решено захоронить за пределами кладбища, вдалеке от человеческой тропы. Тело, уложенное в простой деревянный гроб, несли два могильщика, за ними в чёрном платье и траурной шали брела осунувшаяся от горя мать — единственная из всех, кто не отказался от Дианы, и потом она, не имея сил стоять на ногах, долго сидела над одиноким могильным холмов с возложенным на нём серым камнем. XXVII ГЛАВА Минула тёплая осень — привычная для здешних мест, за ней следом быстрыми шагами пришла зима, больше похожая на осень. Один дождливый день сменялся другим, холодные ветра завывали сквозь рамы окон, между ветвями деревьев. Грустно, тоскливо непривычно сталось вокруг, а с ними и перемены — решительные, судьбоносные. Вот и Елизавета Андреевна засобиралась обратно домой; уже были упакованы вещи, собраны чемоданы и вид их тяжёлым камнем сдавливал раздирающееся сердце. Она встретилась в старой беседке с Иммануилом; недавно прошёл дождь и вся земля была мокрой, сырой от его капель. Они стояли друг напротив друга, не смея ничего говорить, у обоих на глазах блестели слёзы, застилая густым сероватым туманом видимое пространство мира, будто души их уже омывало невысказанным горем не начавшееся расставание — быть может, навсегда. — Недели, проведённые подле тебя, кажутся мне отныне неким сказочным, красочным сном, а сейчас, будто пробудившись ото сна, я падаю в чёрную бездну реальности, из которой нет возврата, — наконец проговорила, нарушив гнетущую тишину, Вишевская и по щекам её скатились слёзы. Иммануил трясущимися пальцами передал в её руки свёрнутый лист бумаги, ответил, чувствуя, как в его груди рушится-падает нечто: — Вот, здесь написан адрес моего пребывания в Риме на случай, если… если ты захочешь спать вечно… По крыше беседки забарабанил с новой силой дождь, пронизывающий ледяной ветер качал деревья, трепал полы шерстяных накидок. А они так и продолжали стоять бессловесными фигурами. тёмными силуэтами выделяясь на фоне пожухшего сада. — По приезду я напишу тебе, дай Бог, напишу, если у меня хватит сил, — вновь нарушила молчание Вишевская, она стояла, понурив голову и за всё время ни разу не взглянула в лицо Иммануила. Он осторожно приподнял её подбородок, с мольбой и нежностью посмотрел в её глаза, силился сказать-высказать всё, что накопилось в его душе, но то оказалось свыше его сил и он сказал только: — Я буду ждать… ждать твоего послания… где бы я ни был, целую вечность. Они обнялись, согревая сими объятиями их холодеющими от тоски и страха тела. Через два дня на террасе дворца состоялось прощание. Михаил Григорьевич поочерёдно протягивал дружескую руку, каждому говорил слова ободрения. Елизавета Андреевна стояла рядом с ним — ни жива, ни мертва, невыплаканные слёзы комом застряли в горле, а сухие глаза ни разу не взглянули ни на Иммануила, ни на кого бы то ещё. И все они догадывались — кроме Вишевского, что творится у неё в душе, какие муки терзают её влюблённое женское сердце. Иммануил стоял между Александром и Григори, он не мог говорить, даже не сказал слов прощания, ибо каждое слово застревало где-то в горле, а заместо них вырывался лишь жалобный вздох. Чета Вишевских в сопровождении швейцара, нёсшего их сумки, спустились к экипажу. Елизавета Андреевна только единожды обернулась в сторону террасы и от её взора дрогнуло сердце Иммануила, готовое в ту же секунду разорваться-расколоться на части. Рядом стоял Александр с побледневшим лицом, его глаза не мигая наблюдали за ней, за каждым её шагом, но лишь он сам знал, какие чувства испытывал сейчас, расставаясь с той, что полюбил вопреки всему. Экипаж тронулся с места, колёса смешали комья грязи. Елизавета Андреевна напоследок выглянула в окно, помахала украдкой рукой в чёрной перчатке и Иммануил до боли стиснул кулаки, чтобы не закричать от свалившегося на него безумного горя. Вечером того же дня он как и прежде тихо и мирно сидел в комнате, пустым невидящим взором уставившись в окно — в сторону заброшенного парка, что стал для него раем и адом одновременно. Он вспоминал каждый миг их тайных встреч, их внезапные порывы, накрывшие безудержным любовным трепетом; ныне все сказочные, счастливые дни рассыпались во прах и подтолкнули их обоих к краю бездны. Чуть в стороне на софе сидел Иван, курил. Понимая чувства Иммануила, с коим делил квартиру, он долгое время молчал, занятый собственными мыслями, но тишина нынешнего вечера — гнетущая, тяжёлая, начинала надоедать, отнимать душевные силы и, не имея способностей просидеть вот так в непонятном ожидании, Иван первый нарушил молчание: — Ты, мой друг, никогда её не забудешь? — Никогда, — как бы из тумана отозвался Иммануил, ныне равнодушный ко всему происходящему вокруг. — Отчего же? — Если бы я мог ответить вот так просто, но я не в состоянии этого сделать. Сколько прелестниц кружится вокруг меня, а вижу я лишь её одну, одну её я замечаю в толпе и ничего не могу с этим поделать, ничего. Поезд быстро, стремительно мчался на северо-восток, отдаляя раз за разом от места счастья, что испытала она впервые за всю жизнь. Пейзажи сменяли друг друга каждые полчаса, вокруг стелились то белые равнины, то занесённые снегом холмы, и также уныло и грустно было в её душе. Большую часть времени Елизавета Андреевна молчала, слёзы то выступали у неё на глазах, то высыхали при каждой мысли, каждом воспоминании о нём. Вот, перед ней лежал зелёный ридикюль, в мыслях пронеслись его слова: "Этот ридикюль так подходит под цвет ваших глаз" — кто знал, что сий его дерзкий шаг, продиктованный порывами чувств, станет решающим в её судьбе и раскроет её с другой стороны, с той, что оставалась закрытой, непонятной для неё самой? Иммануил превратил её в нечто новое, другого человека; лишь с ним одним она была поистине счастлива, и как так получилось, что счастье это обернулось для неё адским мучением? Взяв ридикюль и предупредив, что ей нужно в уборную, Елизавета Андреевна вышла из купе и удалилась в другой конец вагона. Кроме неё никого не было и она дала волю слезам, тихо рыдая в ладони. Вернулись Вишевские в Санкт-Петербург в разгар зимы, когда по всей России бушевали метели и морозы. Путь от города до поместья занял несколько дней и, обессиленные долгой дорогой, они, наконец, смогли вволю отдохнуть под кровом родного дома. Михаил Григорьевич был несказанно рад окончанию затяжного путешествия, Елизавета Андреевна же оставалась всё такой же немногословной, задумчивой, равнодушной ко всему. Ничто её больше не радовало как прежде: ни рождественские праздники, ни роскошные чертоги поместья, к изменению которых она и сама приложила свою руку, ни даже долгожданная встреча с сыном и дочерью, изменившихся, подросших за эти месяцы разлуки. Год назад она выехала из этого дома, полная радости и надежд увидеть, встретить что-то иное, непривычное в дальних краях, а теперь вот вернулась с разбитым сердцем и растаявшими мечтами о прекрасной, счастливой жизни. Михаил Григорьевич не понимал или же просто старался не рассуждать о причине её вечной грусти. дабы хоть как-то приподнять её дух, он ездил с ней в гости в соседние имения. дарил подарки, облагоденствовал чем мог, но Елизавета Андреевна оставалась глуха и равнодушна к его искренним порывам, отвечая на добро лишь кроткой, вымученной улыбкой. В конце, не выдержав окружающего мира, всей той роскоши, некогда столь любимой сердцу, а ныне ставшей ненавистной — и эта ненависть постепенно перетекла на Михаила Григорьевича да так, что Елизавете Андреевне было тошно его видеть и слышать, она испросила разрешения отправиться пожить на дачу — в полном одиночестве. где никто не помешает ей. Вишевский согласился и на следующей недели, спроводив детей к доброй Марфе Ивановне, Вишевская уехала в сопровождении служанки в дом, некогда принадлежавший её матери и ставший её собственностью. Вот знакомые с детства леса, окружающие дачные дома, вот эта та самая высокая веранда с резным деревянным портиком, где в тёплое время всегда стоял накрытый белой скатертью стол, вот гостиная с камином, а там наверху её маленькая уютная опочивальня. С первого взгляда дом казался скромным, лишённым всякого рода изысков, но лишь прожив под его крышей, можно было осознать истинную теплоту царившего в нём уюта. Почти целыми днями Елизавета Андреевна просиживала у окна спальни, часами глядела в окно на ели, берёзы, рябины, вспоминала тот самый парк, ту заветную лестницу, ведущую в их совместную тайную обитель, где время, бурлящие потоки оставались позади, где они, полные неги, познали истинные чувства любви. И сейчас она готова была пожертвовать всем, что имела: богатством, титулом, положением в обществе, чтобы только вновь гореть в его объятиях, но вместо того она запиралась в комнате, плакала у окна, а, укладываясь почивать, вспоминала Иммануила, его красивое лицо. XXVIII ГЛАВА Слухи о перемене Елизаветы Андреевны ветром переходили из уст в уста, и вот уже Анна Васильевна с матерью Верой Аркадьевной, а за ними Надежда Марковна, Марфа Ивановна и прочие кумушки, не любящие Вишевскую, стали распространять слухи разного толка, шептались по углам, мол, поездила по заграницам и воротилась ещё более спесивая. Кто-то намекнул на её бледное, похудевшее лицо — возможно недуг какой или ещё что: всё таки она с Михаилом Григорьевичем столько времени неразлучно были. — Вздор! — сказала одна из дальних родственниц Вишевских графиня Лаврентьева Мария Сергеевна. — Непраздные жёны по-иному выглядят да и взгляд у последних горит ясным огнём, а тут скорбь будто по усопшему.
Через несколько дней слухи, более изощрённые, полетели из уст в уста, дошли до ушей Вишевского, а после кто-то поведал о них Марии Николаевне, та только ахнула, не зная, что предпринять в отношении дочери. Однажды к имению Вишевских подъехал экипаж Надежды Марковны, она пожелала видеть князя и долго с ним о чём-то беседовала в его кабинете. После её ухода Михаил Григорьевич, ещё более удручённый, чем ранее, поднялся в их опочивальню — там сидела за туалетным столиком в золотистом шлафроке Елизавета Андреевна, безучастная ко всему на свете. — Я пришёл говорить с вами, — несколько сухо, неуверенно проговорил тот, закрывая за собой дверь. Елизавета Андреевна медленно обернулась на его голос, встала во весь рост, выпрямившись: волосы рассыпались по плечам, на бледном сероватом лице выделялись чуть припухшие глаза, окружённые синевой; чужая, безобразная, глядела она на ненавистного мужа, не своим, низким голосом ответила: — Неужто эта старая змея передала лично вам слухи обо мне? Вы не поинтересовались у неё самой, чего она добивается сим действием? — Я давно, ещё во Флоренции заметил перемены, произошедшие в вас с тех пор, как мы познакомились с мексиканскими послами. — Вы всегда отсутствовали по служебным делам, возвращались ближе к полуночи, и как вы могли заметить какие-либо перемены? — Не нужно уподобляться актрисам с театральных подмосток, Елизавета Андреевна, мы с вами взрослые люди и прекрасно понимаем сложившуюся ситуацию. Вишевская засмеялась и хохот её был подобен шипению змеи. Она уселась в кресло, положив ногу на ногу, сказала: — О какой ситуации идёт речь, коль мы вернулись домой в целости и сохранности? — Не претворяйтесь! Вы не хуже меня знаете правду. — Какую правду? — Правду в том, что вы оставались с одним из них в моё отсутствие! Что вы изменяли мне с ним! Елизавета Андреевна подняла глаза на мужа, улыбка мигом исчезла с её лица, она вновь поднялась, гордо откинув голову — стройная, величественная, тихо проговорила, растягивая слова: — Да, это правда. Я действительно была с Иммануилом и полюбила его больше всех на свете, и до сих пор люблю. Он — моя единственная любовь, отрада моя, счастье души моей. Вам же, Михаил Григорьевич, стоит подумать и отпустить меня, ибо вы видите, в каком щекотливом положении оказались мы оба: вы мучаетесь от ревности и поруганной чести, я — от бессилия что-либо изменить в этой жизни, и посему я считаю: стоит всё предельно ясно обдумать. Более она не чувствовала ни страха, ни угрызений совести, ни тревоги; перед ней у самых ног разверзлась чернеющая, зловещая пропасть без дна, в которую она вот-вот упадёт. Своим признанием, она понимала, лишь усугубила злосчастное положение, но пути назад нет, всё кончено, и вот Елизавета Андреевна стояла напротив Михаила Григорьевича, без участной злости смотря ему в лицо, и тогда казалось ей, будто всё происходит не с ней, а с кем-то иным, словно наблюдает она со стороны, не чувствуя ничего в душе. А Вишевский нервно заходил по комнате, измеряя её шагами, в голове яркими вспышками картин вставали одни воспоминания за другим, среди них он вдруг припомнил странное отношение мексиканских донов к его персоне, их чуть насмешливые-жалостливые взгляды, обращённые к нему, и тихий шёпот у него за спиной. Выходит, они все знали, всё ведали и смеялись над его простотой, его наивностью, а он, малодушный, боготворил супругу, угадывал всякое её желание, задаривал подарками, любя безмерно: и ради чего? Чтобы быть униженным перед лицом заграничного общества? — Скажите мне только одно, Елизавета Андреевна, — наконец, собравшись с духом, проговорил он, остановившись рядом с ней, — чего вам не хватало в этой жизни? Разве я обидел вас чем-либо — словом ли, делом? Разве вы были в чём-то стеснены или же лишены чего-то? У вас было всё и остальные дамы вам завидовали. — От вас ли я слышу такое, Михаил Григорьевич? Да вы сами же виноваты во всём, что случилось! Это вы толкнули меня в ваше новое общество, это вы заставляли меня вопреки моей воли ходить на встречу с послами, это благодаря вам я опуталась сетями, что затянули меня на дно. И после этого вы смеете обвинять меня? Вишевский, опешив, глядел на неё не мигая: перед ним стояла прежняя Елизавета Андреевна с бесстрашным, злым лицом, и он не в силах был выдержать сего огненного взгляда, этого лица, ставшего в мгновение ока горестно-ненавистным, но, сохраняя врождённое спокойствие, он спросил: — Что он смог дать вам, подарить, что вы столь по-ребячески попали в его тиски? — И вы ещё спрашиваете? — воскликнула с усмешкой Елизавета Андреевна. — Он дал мне почувствовать себя женщиной: настоящей, любимой женщиной, чего я ни разу не получала от вас и вы, Михаил Григорьевич, это прекрасно понимаете. — Замолчите! Закройте свой рот, негодница! — впервые за всю их совместную жизнь, обуянный гневом, закричал Вишевский. Подняв руку, он готов был обрушить кулак на голову этой подлой, бессовестной женщины, но вовремя остановился, осёкся, рука так и осталась висеть в воздухе. — Теперь поставлены все точки над "i". С этого часа я не желаю признавать вас своей женой, ибо любовь моя к вам испарилась навек. Я дам вам волю, подпишу развод, но — а это вы должны ясно, предельно ясно понимать, что навсегда лишаетесь моего покровительства и детей, слышите, вы из более никогда не увидите. Я дам вам время ещё раз всё взвесить-обдумать, но после окончательного решения вы должны будете немедленно покинуть мой дом и не возвращаться сюда больше. Вот так: стоила ли сия игра всех потерь? Высказав всё, что накопилось в его душе, Михаил Григорьевич вышел из спальни, громко хлопнув дверью. Стопы его направились в кабинет и пока он брёл по безлюдному коридору, в голове его рождались мысли пришлого: "Выходит, все эти тётки и кузины: Надежда Марковна, Анна Васильевна, Вера Аркадьевна, отец и мать были правы, тысячи раз правы на счёт Елизаветы Андреевны. Она всё же дочь своего отца, который также прелюбодействовал всю жизнь". Закрывшись один в кабинете, Вишевский призадумался: что делать ему самому в данной ситуации? Как повести себя, дабы не скомпрометировать ни родных, ни Елизавету Андреевну перед лицом высшего общества? Ведь стоит ему оступиться, сделать один неверный шаг и прощай положение в свете, а у него на руках остаются дети, чьё будущее буквально зависит от его настоящего. В это время Елизавета Андреевна сидела в своей спальне, уже без тени тревоги глядела то в окно, то на своё отражение в зеркале. Она не жалела ни о чём, желая только одного — поскорее вырваться из давящих, чернеющих стен. Краем уха она слышала отдалённые голоса, доносившиеся с улицы, знала, что Михаил Григорьевич куда-то уезжает, а потом раздался цокот копыт и окрик кучера. Вишевский действительно отправился в город — только не по делам служебным: сейчас ему было не до того. Он направлялся в церковный отдел, регулируемый Синодом по мирским делам. Путь был неблизким и Михаил Григорьевич, имеющий в запасе немало времени, раздумывал над нависшей над их семьёй бедой. В его памяти вплоть до мельчайших подробностей всплывали обрывки фраз, затяжные беседы и горькое признание Елизаветы Андреевны; "Он — моя единственная любовь", — говорила она, с бесстрашием признаваясь в прелюбодеянии, и от этой единственной фразы темнело в глазах Вишевского, голова шла кругом, вспоминая сий момент, он стремительно начинал ненавидеть её, но в следующий миг вновь ревновал ревностью несчастного возлюбленного. "Он дал мне почувствовать себя женщиной…" — отрывком пронёсся в голове её злорадный голос; от этого Михаил Григорьевич до боли сжал кулаки, чувствуя, как комок рыданий от понесённой обиды сдавливает горло, но он из последних сил сдерживал себя, дабы не дать волю горьким эмоциям. У ворот церковной юридической канцелярии Вишевский столкнулся с Флоровым Семёном Ивановичем, некогда занимавшего должность обер-прокурора, а ныне служившего в коллегии нотариусов при министерстве. Это был высокий, чуть полноватый господин важного вида, одетый в высокую шляпу и зимнее пальто, отороченное соболиным мехом; всегда и со всеми он держался несколько надменно, но при встречи с Вишевским радостно улыбнулся, спросил: — Какими судьбами, Михаил Григорьевич? Сколько лет, сколько зим! — Приветствую вас, Семён Иванович. Вот, по делу неотложному иду, проконсультироваться, — ответил Вишевский, нервно теребя трость. — А зачем сюда же? Могли бы сразу ко мне: по старой памяти помогу, чем могу. — Ежели не найду ответа здесь, обращусь к вам. — Ну-с, как желаете, я всегда рад вас видеть у себя. Они попрощались. Какое-то время Михаил Григорьевич наблюдал, как Флоров усаживается в экипаж, а когда тот отъехал, вошёл в здание с низким сводчатым потолком. Два часа он просидел у дверей нотариуса, наконец его вызвали в кабинет. Стараясь держаться как можно спокойнее, ровнее, Михаил Григорьевич поведал о причинах своего приезда и просил разобраться с его проблемой. Нотариус, человек светский, в безупречном костюме по последней моде, какое-то время что-то записывал себе в журнал, делал пометки, наконец, отложив в сторону бумаги, долго-изучающе глядел на Вишевского, проговорил: — Понимаете ли-с, сударь, что вопрос развода не решается вот так просто, как хотелось бы. — Это-то я понимаю, оттого и прошу вашей помощи. — В нашем обществе светские государственные вопросы не вмешиваются в дела семейные, это вопрос церкви и Синода. Как я понял из ваших слов, ваша супруга полюбила другого и попросила отпустить её, а вы, в свою очередь, готовы дать ей развод?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!