Часть 20 из 210 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Однако в тех редких случаях, когда мне удавалось взять себя в руки и встретиться с ним взглядом, я была вознаграждена любопытным наклоном головы и небольшой, дергающейся улыбкой.
Я не была уверена, что делать со всем этим или что чувствовать.
Странным образом я ощущаласебя одним из тех маленьких утят, которые оставляют отпечаток и привязываются к первому человеку, которого они видят после рождения.
Я смотрела фильм об этом, когда была ребенком.
Может быть, именно это и происходило?
Может быть, я привязалась к Джонни не только потому, что он был первым, кого я увидела, когда пришла в себя, но и потому, что он был первым, кто проявил ко мне настоящую доброту.
Я задавалась вопросом, действительно ли это может случиться с людьми после сотрясения мозга средней тяжести, но затем быстро отбросила эту безумную идею.
Подобные мысли не были нормальными и не приносили абсолютно никакой пользы.
Кроме того, я не была к нему привязана.
Мне просто нравилось им восхищаться.
С безопасного расстояния.
Когда он не смотрел.
Да, это было совсем не вредно для здоровья
***
— Не хочешь зайти сегодня после школы? — спросила меня Клэр во время большой перемены в среду.
Мы сидели в конце одного из огромных столов в роскошном обеденном зале, с которым я все еще пыталась смириться.
В ОШБ у нас была небольшая столовая, где люди по очереди сидели за маленькими круглыми столиками.
Здесь, в Томмен, это был великолепный банкетный зал с двадцати пяти футовыми столами, которые включали в себя горячие блюда и достаточное количество места, чтобы вместить всю школу.
Обеденный зал трещал по швам от того, что другие ученики кричали и разговаривали так громко, что мне пришлось перегнуться через стол, чтобы ответить:
— К тебе домой?
— Мы можем потусоваться и посмотреть несколько фильмов или что — то в этом роде? — с кивком проговорила она.
— Разве ты не собираешься в город с Лиззи, чтобы увидеть Пирса? — уточнила я.
По крайней мере, я думала, что это то, чем они занимались сегодня после школы.
Это все, о чем Лиззи говорила все утро.
По-видимому, она встречалась с каким-то парнем с пятого курса по имени Пирс, и они были вместе в течение нескольких месяцев.
Из того, что я знала, они в настоящее время снова сошлись.
Честно говоря, Лиззи пригласила меня пойти с ними после школы, но я отказалась, потому что город был последним местом, где я когда — либо хотела быть. Моя старая школа располагалась в центре, и я старалась избегать всех окрестностей, как чумы. Там было слишком много нежелательных лиц, которые околачивались вокруг.
— Нет, Лиззи не в настроении, — объяснила Клэр, протыкая ложкой свою банку с йогуртом. — Итак, я предполагаю, что сегодня у них была еще одна ссора.
Это объясняло заметное отсутствие Лиззи на обеде.
Ее было трудно понять.
Она многое скрывала, и я никогда по — настоящему не знала, о чем она думала или чувствовала, в отличие от Клэр, которая была открытой книгой.
Наверное, именно поэтому в детстве я всегда была ближе к Клэр.
Я, конечно, любила Лиззи и считала ее хорошим другом, но если бы у меня была лучшая подруга, то это была бы Клэр.
— Кроме того, мне не очень нравится быть третьим лишним с ними двумя, — добавила Клэр, кладя ложку в коробку с ланчем. — Итак, что ты скажешь? Мама заберет нас и отвезет тебя домой, когда ты захочешь. — Она откинулась на спинку стула и одарила меня умилительной улыбкой. — Или ты всегда можешь переночевать у меня?
Мой желудок сделал небольшой переворот.
— Ты уверена, что твоя мама не будет возражать?
— Шэннон, конечно, она не будет возражать, — ответила Клэр, бросив на меня странный взгляд. — Мои мама и папа оба любят тебя, — улыбаясь, она добавила, — Мама постоянно спрашивает о моих делах, уточняя, когда ты придешь снова.
Меня наполнило теплое ощущение.
Миссис Биггс работала медсестрой в отделении интенсивной терапии больницы в Корк-Сити, и она была одной из самых милых леди, которых я когда — либо встречала.
Клэр была очень похожа на свою мать с милым характером и добрым сердцем.
Когда мы были маленькими и Клэр, и Лиззи праздновали день рождения или играли, миссис Биггс всегда считала своим долгом приехать и забрать меня.
Меня даже приглашали на вечеринки по случаю дня рождения старшего брата Клэр, и хотя я никогда не посещала вечеринки Хьюи, я оценила приглашение.
Это были единственные приглашения, которые я получала в детстве.
— Я бы с удовольствием, но мне нужно посоветоваться с родителями, — сказала я ей, а затем достала телефон и написала брату, чтобы узнать обстановку дома.
— Это будет здорово, — радостно подбодрила она. — В морозилке есть банка «Бена и Джерри», и у меня есть новый фильм «Пираты Карибского моря» на DVD, — нахмурив брови, она добавила, — Джонни и Орландо, какая девушка может сказать «нет» этому?
— Не ты, — засмеялась я. Клэр была одержима Джонни Деппом.
Он был ее обоями на телефоне, и его лицо было расклеено по всем стенам ее спальни.
— Я люблю его, — объявила она с мечтательным вздохом. — Я верю. Это настоящая, жестокая любовь, и однажды он приедет в Ирландию, увидит меня и сразу ответит взаимностью на мои чувства. А потом мы убежим вместе и создадим очаровательных гибридных детей-пиратов.
— Это звучит как план, — хихикнула я. — Хотя, ты же понимаешь, что он не настоящий пират, не так ли?
— Тсс! — Клэр усмехнулась. — Не забирай это у меня. Позволь мне насладиться визуализацией.
Мой телефон завибрировал в моей руке, когда пришло сообщение от Джоуи.
Плохая идея, Шэн. Он на тропе войны.
Растроившаяся, я сунула телефон обратно в карман и тяжело вздохнула:
— Я не могу прийти.
— Твой папа? — грустно спросила она.
Я кивнула.
Клэр выглядела такой же грустной, как и я, но она не настаивала.
В глубине души, я думаю, она знала.
Я никогда не выражала это словами, и она никогда не давила.
Вот почему я люблю ее.
— Тогда в другой раз, — Клэр одарила меня широкой улыбкой, которая почти скрывала беспокойство в ее карих глазах.
Почти.
— В следующий раз мы спланируем все лучше — предупрежу тебя заранее, — быстро продолжила она, заправляя свои длинные светлые волосы за уши. — Но наш киномарафон с Джонни и Орландо определенно состоится!
— Как дела, медвежонок Клэр? — спросил глубокий мужской голос, отвлекая нас обоих.
— О, привет, Джерард, — сказала Клэр небрежным тоном, глядя на огромного светловолосого парня, стоящего в конце нашего стола. — Как дела?
— Теперь, когда я с тобой разговариваю, лучше, — промурлыкал он, подходя и опираясь задницей на стол, держа свою огромную спину передо мной, а его внимание сосредоточено на моей подруге. — Ты выглядишь так же прекрасно, как и всегда.
Пристальный взгляд Клэр метнулся от его лица к моему, и она выпучила на меня глаза, прежде чем быстро посерьезнеть и сказать:
— Разве я не слышала, как ты говорил то же самое Меган Крин в среду?
Я подавила смех, наблюдая за тем, как профессионально моя подруга разыгрывает карту безразличия, хотя на нее явно повлиял этот парень.
Он был высоким и загорелым, с грязными светлыми и взъерошенными волосами, а также явно имел серьезные мышцы под школьной формой.