Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Если этот идеал его не пошлет куда подальше, как королева Дана. — Что за ерунда? — Болтают… — Эльвира, слушай ты поменьше, что говорят при дворе! Не подошла ему она. — Ну, это проще простого сказать — не подошла. Откуда ты знаешь, кто кому не подошел? — Потому что я при этом присутствовал. В отличие от некоторых, королева Дана оказалась удивительно порядочной женщиной и честно призналась, что она ему не подходит. И они расстались хорошими друзьями. — Жак! — рассмеялась Эльвира. — Неужели не понятно, что она ему просто очень вежливо и тактично отказала? — Ты хочешь сказать, что она соврала? Нет. Сейчас это уже подтвержденный факт — Дана не может иметь детей из-за генетических нарушений. А наш король ей понравился. У варварских народов не уделяют такого внимания внешности, считается, что мужчине достаточно быть чуть красивее тролля. Это только вы тут харчами перебираете, избаловали вас королевские паладины. — Жак, — спросила вдруг Эльвира, — а откуда король знает все, что мы о нем говорим? Это ты ему стучишь? — Я? Да у меня бы язык не повернулся ему сказать, что Алиса называет его ненормальным уродом, а Анна вслух распространяется о том, как он ей противен. Это он сам мне как-то по пьяному делу выложил. Я не знаю точно, но мне кажется, девочки, вы сами друг на дружку стучите. — Думаешь, он нам верит? — А он потом анализирует ваши доносы и сортирует, где правда, а где нет. Он же любит логические загадки. — Знаешь, по-моему, такая игра отдает скрытым мазохизмом. Жак тихо затрясся. — Ты чего? — спросила Эльвира. — Да я вот подумал, если его новая болонка тоже придет ко мне за советами, посоветовать ей… — Он снова затрясся в беззвучном хохоте. Эльвира представила виконтессу Бефолин с огромной плеткой в спальне короля, а затем реакцию его величества на подобное обращение и тоже засмеялась. — Посоветуй обязательно! — простонала она, сгибаясь от смеха. — Только вряд ли она придет, ее Алиса предупредила. — Ну и ладно, — махнул рукой Жак. — А то король мне за Анну в перьях уже высказал свое «фи», а на такое может и обидеться… Значит, не придет? Ох уж эта Алиса, тянули ее за язык… А что она за девчонка, эта кудрявая виконтесса? — Такая же, как и все остальные. Не помнит себя от радости, что король таскает ее в постель аж два раза в неделю, и думает, что это от особого расположения. А дамы уверены, что короля чем-то напоили… Жак опять захихикал. — Скажи ей, чтобы не морочила себе голову. Это на него действует пепел золотой паутины. Через пару недель отпустит. — Какой пепел? Разве золотая паутина сгорает? — На нашем короле еще как. Так что, девочки, я вам не советую соваться туда, где сломала зубы даже ведьма Арана. И поить ничем не вздумайте, а то еще отравите ненароком. — Раньше не мог сказать? — проворчала Эльвира. — Я на все эти дела несколько сотен золотых зря просадила. — Раньше сам не знал. Да ты и не спрашивала. Но не огорчайся, лучше представь, сколько потратили другие фрейлины. Вот видишь, сразу заулыбалась! Ох уж эта пресловутая женская дружба! Могу поспорить, что подружкам ты ничего не скажешь… — А это уж мое дело. Тебе не кажется, что мы отвлеклись? — Сама виновата, я тебя сейчас за это трахну самым извращенным образом… — И немедленно!.. — Саэта, оденься. Хоть халат этот дурацкий набрось. Не сиди так. Простудишься… Ну, скажи хоть что-нибудь, не молчи! Не хватало, чтобы ты помешалась! Что я скажу Гаэтано? А что я без тебя делать буду? Надо поскорее убираться из этого города, я за сегодняшнюю ночь убил пятнадцать человек. Не хватало, чтобы нас тут полиция повязала… Саэта, ну что с тобой! Давай руку вот сюда… Надевай. Саэта послушно оделась, продолжая молчать и отстраненно смотреть сквозь него. Кантор затянул пояс ее халата, посадил на кровать и закутал в одеяло. — Водки выпьешь? — с надеждой спросил он. — А, Саэта? Водки принести? Курить не хочешь? Ну скажи хоть что-нибудь! Может, мне тебя потрогать за что-нибудь… чтобы ты сразу очнулась и еще раз мне по яйцам заехала? Если честно, я бы попробовал, если бы знал наверняка, что поможет. Саэта, ну хоть посмотри на меня. Что они с тобой сделали?.. Саэта опустила глаза и натянула на себя одеяло. Она по-прежнему молчала. Кантор огорченно вздохнул и вышел из комнаты со слабой надеждой, что она со временем отойдет. Он направился в ванную, чтобы привести себя в порядок, и только тут вспомнил про Сержа, который терпеливо дожидался его возвращения. Развязав горемыку, Кантор отпустил его и сказал:
— Теперь можешь тихо и незаметно идти домой. Если полиция тебя спросит, надеюсь, у тебя, как у соучастника, хватит ума не рассказывать им правду? Итак, ты видел, что моя жена сбежала с невысоким полным господином в зеленом камзоле и парике. У него небольшие бакенбарды, темные глаза и родинка на подбородке. Запомнил? Ты мне его описал, и я, узнав по описанию своего знакомого, пошел к нему и забрал свою жену домой. Пока я ходил, ты сидел здесь, потому что я тебя об этом попросил на случай, если жена вернется. Все понял? Серж несколько раз поспешно кивнул, все еще не веря, что остался жив. Кантор залез в карман, вытащил не глядя горсть золота и высыпал в дрожащие ладони галлантца. — Иди и больше не путайся с уголовниками. — Благодарю… — пролепетал Серж и моментально испарился. Кантор нажал на рычаг горячей воды и, ожидая, пока наполнится ванна, занялся простреленной рукой. Рана была пустяковая, но пуля застряла внутри. Кантор попытался ее выдавить, но ничего не вышло. Шипя от боли и ругаясь сквозь зубы, он вернулся в комнату поискать, чем можно подцепить эту дрянь, а заодно взять бутылку с универсальным дезинфицирующим и обезболивающим препаратом. Кажется, в секретере еще оставалась одна или две. Кантор нашел несколько чистых бинтов и целебный бальзам, но ничего похожего на пинцет не обнаружил. Еще раз ощупал поврежденную руку, прикидывая, что проще всего вскрыть рану полностью и выдавить проклятую пулю с противоположной стороны. Будет больно, но другого выхода не было. Подготовка к предстоящей операции была недолгой. Кантор расстелил на столе пару чистых салфеток, налил в стакан водки и бросил в нее нож. Потом отпил из бутылки несколько глотков, стиснул зубы и плеснул на рану. Застонал, громко выругался и отпил еще. Отдышавшись, достал из стакана нож, долго примерялся, но все равно получалось неудобно. Снова выругался, поставил локоть на стол, сдвинув его насколько можно было вправо, еще раз прощупал пулю. Несколько раз глубоко вдохнул и полоснул ножом по руке. На этот раз он не удержался и громко вскрикнул. Перемежая стоны с матерными словами на всех языках, какие только знал, бросил нож в стакан и прижал к разрезу смоченную водкой салфетку. Потом снова нащупал пулю и выдавил на стол. Вот теперь можно было отдышаться как следует и подумать, как перевязать себя одной рукой. — Кантор, — тихо раздалось у него за спиной. Он оглянулся. В дверях стояла поникшая и несчастная Саэта. — Что ты делаешь? — еле различимо спросила она. — Ты ранен? Я тебе помогу… — Саэта! — с несказанным облегчением выдохнул он, моментально забыв о боли. — Ты в порядке? Я так испугался! Ты все время молчала… Она подошла поближе, придвинула стул и села рядом. — Давай, перевяжу. — Подожди, — остановил ее Кантор. — Пока не накладывай повязку, я собрался в ванне поваляться, она промокнет. Перетяни салфеткой. С тобой все в порядке? Она кивнула: — Спасибо, Кантор. — Не за что, — вздохнул он и тяжело поднялся, опираясь на спинку стула. — Как тебя угораздило? — Я спала. Даже понять ничего не успела, как у меня уже были связаны руки… Кантор, тебе что-нибудь нужно? — Ничего. Если придет полиция, скажешь, что ты сбежала от меня к любовнику, а я пришел, устроил сцену ревности по-мистралийски, сломал бедняге челюсть, и ты с трудом уговорила меня не убивать его. Все понятно? — Да, — кивнула Саэта. — Кантор, а ты действительно убил пятнадцать человек? — Зачем бы я тебе врал? — усмехнулся Кантор. — Отвернись, я разденусь. Саэта послушно развернулась и стала машинально прибирать со стола. — Пулю выбрасывать или на память оставишь? — Выбрасывай. Не хватало мне еще такую коллекцию собирать. Когда дверь ванной за Кантором захлопнулась, Саэта обернулась и увидела, что он, как всегда, раскидал свою одежду по полу. Но это почему-то ее больше не раздражало. Она все молча собрала и повесила на стул. В это время в дверь постучали. — Кто? — вздохнула Саэта и ухватила первое, что попалось под руку — нож Кантора, лежавший на столе. — Горничная, — донесся из-за дверей звонкий девичий голосок. Это действительно была всего лишь горничная, и Саэта, устыдившись своей позорной паники, поспешно спрятала нож. — Добрый вечер, мадам, — пропела девушка. — А где монсир, ваш муж? — В ванной, — откликнулась Саэта. — Что вы хотели? — Мне поручили вам передать, что дама, которую вы ищете, вчера поздно вечером отбыла телепортом в Белокамень, в Поморье. — Спасибо… — растерялась Саэта. — А кто вам это поручил? Горничная лукаво улыбнулась: — Один симпатичный господин, о котором ходят сплетни, что он ортанский шпион. Но ваш муж в курсе, он поймет. Вам ничего не нужно? — Спасибо, ничего… — Спокойной ночи, мадам. — Горничная элегантно присела, склонив набок головку, а, уже взявшись за ручку двери, снова улыбнулась и подмигнула: — У вас потрясающий муж, мадам. С таким нигде не пропадете. Исчезла девица с поистине профессиональным проворством. Саэта посмотрела на часы, четверть шестого утра, и принялась собирать вещи, размышляя между делом, что у нее действительно потрясающий «муж». Ведь нашел же! Пробегал по городу всю ночь, с кем-то дрался, подставлялся под пули, убил пятнадцать человек и все-таки нашел. И принес на руках. Как в романе. С ним действительно не пропадешь. Только бы ему с такой напарницей не пропасть…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!