Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты хорошо знаешь этого типа из Управления? — Да. Он умный человек, — сообщил Дрейк. — Думаешь, что он прав? — Очень возможно. — Это осложняет дело, — задумчиво произнес Мейсон. — Конечно, это только его личное мнение, — заметил Дрейк. — Посмотрим, что скажут врачи. — Обгоревшие тела обычно лежат в так называемой «позе боксера», — пояснил Мейсон. — Выглядит так, будто человек стоял на ринге, дрался, а потом его внезапно объяло пламенем — согнутые конечности напоминают позу боксера. Пожарные наверняка видели много таких трупов. Они собираются двигать тело, Пол? — Нет, пока оставили там, где нашли, — ответил Дрейк. — Они уже позвонили в отдел по раскрытию убийств, а те не теряли времени. Лейтенант Трэгг как раз выходил из машины, когда мои сотрудники решили исчезнуть. — А где сейчас твой сотрудник? Тот, который звонил? — В круглосуточном кафе. — Удалось что-нибудь выяснить у соседей? — спросил Мейсон. — И немало. Он напечатает отчет и принесет мне его утром. — А чей труп нашли? Мужчины или женщины? — Мужчины, — сообщил Дрейк. — Примерно шестидесяти лет. Описание совпадает с описанием внешности Карлина. — Именно этого я и боялся, — признался Мейсон. — Мой сотрудник пока рассказал мне все только в общих чертах, — продолжал Дрейк. — Все подробности он опишет в отчете, который будет лежать у меня на столе в восемь тридцать утра. Он говорит, что это, конечно, поджог. Пожар начался от взрыва бомбы с часовым механизмом. Полиция думает, что ее подсоединили к электрическим часам, которые включили в розетку на нижнем этаже. — На нижнем этаже? — переспросил Мейсон. — Да. Это такие часы, которые включают радио. Ну, ты сам знаешь: вилку втыкают в розетку, заводят на нужное тебе время, и строго в это время часы включают радио. Потом их отключают вручную. — Так, что там еще? — Пожарные нашли часы на нижнем этаже, соединенные с проводами, идущими наверх. Часы были заведены на три утра. — Так… — медленно произнес Мейсон, подумал несколько секунд, потом добавил: — А ту женщину, которая там появлялась ночью, можно заподозрить в установке бомбы? — Еще бы! Она как раз появлялась в подходящее время. — Когда точно она пришла? — В час двадцать восемь. — И никто не знает, сколько времени она там провела? — После часа пятидесяти уйти она не могла. Именно в это время мой второй сотрудник занял пост у черного хода. И с этого времени мы неотрывно наблюдали за домом с двух сторон. — Она что-нибудь принесла с собой, когда пришла? Чемодан, сумку, что-то подобное? — Ничего. — Тогда она едва ли могла пронести в здание часы, бидон с газолином и все остальное, что требовалось, чтобы устроить взрыв. — Ты прав. — С другой стороны, все это могло уже находиться в доме, когда она пришла, и она обнаружила, что пожар подготовлен. Дрейк кивнул. — Вполне возможно. Она заходила в дом последней. — Значит, она вошла через главный вход, а потом, вероятно, вышла через черный ход. — Да, наверное… А что делать моего сотруднику, Перри? Он ведь так и ждет в кафе.
— Позвони ему и скажи, чтобы шел домой и печатал отчет, а потом пусть не выходит из дома и ни с кем не разговаривает, — велел Мейсон. — Нам следовало бы сообщить обо всем этом в полицию, — заметил Дрейк. — Я представляю интересы клиента. — А мне нужно думать о моей лицензии частного детектива, — напомнил Дрейк. — Ты работаешь на меня, Пол. — Все равно мы обязаны известить полицию о том, что произошло. — А как ты им объяснишь, что твои сотрудники оказались на месте происшествия? — Это я могу и не объяснять, — ответил Дрейк. — Я имею право не называть своего клиента. Мейсон ухмыльнулся. — Знаешь, на кого ты тогда будешь похож? На кандидата на какой-то выборный пост, который, выходя из кабины для голосования, откажется сообщить, за кого именно он голосовал. — Хочешь еще горячего рома, Перри? — Нет, спасибо. Думаю, что хорошо бы нам было обоим вздремнуть. Лейтенант Трэгг вскоре нападет на наш след. Он выяснит, что мы были на месте пожара, и возьмется за нас обоих. Боже, как же я там замерз! — Разве мой коктейль тебя не согрел? — Немного. Знаешь, что нам нужно сделать, Пол? Давай-ка сходим в турецкие бани. — В турецкие бани не рекомендуется ходить после того, как выпьешь горячий алкогольный напиток. — Да все уже выветрится, пока мы туда доберемся. Но никому не придет в голову нас там искать. — Трэгг придет в ярость. — Ну и пусть. — Ладно, — согласился Дрейк. — Я сейчас позвоню своему сотруднику. Да, я забыл тебе рассказать про еще одну вещь. — Какую? — В доме нашли вещь, которая никак не соответствует окружающей обстановке. Полиция думает, что дело как-то связано с торговлей наркотиками или чем-то подобным. — Каким образом? — Ты помнишь, что дом старый, ветхий, буквально разваливающийся на части, — продолжал Дрейк. — Обставлен он был кое-как, вообще мало мебели было. А на нижнем этаже оказался огромный сейф. Великолепный, огнеупорный сейф. У Мейсона загорелись глаза. — Боже, Пол, мне очень хотелось бы узнать, что лежит там внутри. — Полиции тоже этого хочется. — Как ты думаешь, есть у меня хоть какой-то шанс присутствовать при вскрытии этого сейфа? — Один на миллион. — А если я, допустим, сообщу им цифровую комбинацию? Дрейк внимательно посмотрел на него. — Шифр от кодового замка? — Да, комбинацию. — Что ты от меня скрыл? Мейсон отодвинул кружку с недопитым ромом. — Ладно, Пол, звони своему парню и скажи, чтобы не попадался никому на глаза. Мы с тобой отправляемся в турецкие бани, где лейтенант Трэгг нас никогда не найдет.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!