Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да. – Вы знаете кого-нибудь в том баре, где вы были? У Санборна забегали глаза. – Я не хочу, чтобы у этого бара были проблемы, – сказал он. Мейсон грустно усмехнулся. – О них можете не беспокоиться, – заявил он. – У них все схвачено. Все подобные заведения платят кому надо. А мы с вами говорим про дело об убийстве. Называйте адрес. – Сорок седьмая улица, сразу за углом, если повернуть с Элм-стрит. – Вы знаете швейцара? – Да. – Он вас вспомнит? – Думаю, да. – А официанта? – Официанта не очень хорошо помню. – Вы пили до того, как пришли в бар? – Нет. – Что вы заказали сразу же после того, как пришли? – По коктейлю. – Какому? – Не знаю. Просто по коктейлю. – Коктейли бывают разные. Коктейль с мартини? «Манхэттен»? Гавайский? – Мартини. – Вы оба пили мартини? – Да. – Что было дальше? – Заказали по второму коктейлю. – Дальше рассказывайте. – Потом мы заказали поесть. Какой-то сэндвич. – Какой именно? – С ветчиной. – Вы оба съели по сэндвичу с ветчиной? – Да. – А после этого? – Думаю, мы перешли на крепкие напитки. – Думаете? Точно не знаете? – Нет, знаю. – И что пили? Водку, виски, бурбон?
– Водку. – Оба пили водку? – Да. – А имбирный эль заказывали? Водку разбавляли? – Да. – Оба пили водку с имбирным элем? – Да. Мейсон вздохнул и с отвращением поморщился, потом встал со стула. – Все, как я и предполагал, – заявил адвокат. – Что вы хотите этим сказать? – Тельма Белл явно отрепетировала с вами некоторые ответы перед тем, как я звонил вам сегодня вечером, – пояснил Мейсон. – Когда я сказал, что звоню из больницы Скорой помощи, вы прекрасно справились. А сейчас вы говорите, как плохо выучивший урок школьник. – Что вы имеете в виду? – По вашим словам, вы оба ели и пили одно и то же. Оба выпили мартини. Оба съели по сэндвичу с ветчиной. Потом оба решили выпить водки с имбирным элем. Какой прекрасный из вас получится свидетель! Вы точно обеспечите алиби в деле об убийстве! – Но я говорю правду! – воскликнул Санборн. Мейсон засмеялся безжалостным смехом. – Вы знаете, что Тельма Белл сказала полиции? – спросил он. Санборн покачал головой. – Ее спрашивали про выпивку. Она заявила, что вы с ней ходили в подпольный бар. Вы заказали «Манхэттен», а она – классический коктейль с мартини. Перед тем, как отправиться в бар, вы поужинали оба, а в баре ничего не ели. После коктейлей вы заказали бутылку вина и пока ее распивали, вы поругались, а потом отправились по домам. Санборн провел пятерней по взлохмаченным волосам. – Я не знал, что они будут спрашивать нас про выпивку, – признался мужчина. Мейсон направился к двери. – Не пользуйтесь телефоном до утра, – предупредил он. – Вы поняли меня? – Да, понял, но разве мне не следует позвонить… – Вы слышали, что я сказал? Не пользуйтесь телефоном до утра, – повторил адвокат. Мейсон резко распахнул дверь, потом захлопнул ее за своей спиной и пошел по узкому коридору к лифту. Его плечи были слегка опущены, что свидетельствовало о его подавленном настроении. Однако его лицо ничего не выражало, глаза смотрели настороженно. Лифт с грохотом приехал на девятый этаж и остановился. Мейсон зашел в кабину. – Нашли, кого искали? – спросил лифтер. – Да. – Если что-то хотите, я могу… – Не можете, – с яростью в голосе ответил Мейсон, потом, спустя мгновение, добавил с печальной улыбкой: – Как бы мне хотелось, чтобы вы могли! Лифт остановился на первом этаже. Лифтер с любопытством наблюдал за Мейсоном, который целенаправленно пересек холл и вышел из гостиницы. – Апартаменты «Сент-Джеймс». Ист-Фолкнер-стрит, дом 962, – сказал он усталым голосом, открывая дверцу такси. Глава 11 Перри Мейсон вошел в холл здания через вращающиеся двери. На этот раз стол дежурного в апартаментах «Сент-Джеймс» не пустовал: за ним сидел чернокожий парень, положив ноги на стол и слегка отодвинув стул. Он похрапывал, приоткрыв рот.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!