Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Но Гроувер нашел его, — возразил я. — Он отправился на поиски Пана, а вместо него нашел руно, поскольку от обоих исходит природное волшебство. Звучит складно, Аннабет. Мы можем отыскать руно и вместе с тем спасти лагерь. Вот было бы здорово! — Пожалуй, слишком здорово, — нерешительно произнесла Аннабет. — Тебе не кажется? А если это ловушка? Мне вспомнилось прошлое лето, когда Кронос манипулировал нами. Он почти одурачил нас, едва не помог начать войну, которая разрушила бы западную цивилизацию. — И как же нам сделать выбор? — спросил я. — Ты поможешь мне найти и спасти Гроувера или нет? Аннабет бросила взгляд на Тайсона, который утратил интерес к нашему разговору и, вполне счастливый, забавлялся, пуская в потоки лавы игрушечные кораблики — чашки и ложки. — Перси, — прошептала она, — нам придется сражаться с циклопами. Полифем — худший из них. И есть только одно место, где может находиться его остров, — Море чудовищ. — Где это? Аннабет уставилась на меня так, будто считала, что я разыгрываю дурачка. — Море чудовищ. То самое, через которое пришлось проплыть Одиссею, Язону, Энею и всем остальным. — Ты хочешь сказать — Средиземное море? — Нет. В общем, да… но нет. — Еще один прямой ответ. Спасибо! — Перси, пойми же, Море чудовищ — то, через которое проплывают все герои в поисках приключений. Обычно принято считать, что это Средиземное море. Но, как и все остальное, оно перемещается вместе с центром западного могущества. — Как Олимп, который теперь расположен над Эмпайр-стейт-билдинг, — сообразил я. — И Аид — под Лос-Анджелесом. — Верно. — Но море, полное чудовищ, как можно скрыть такое? Неужели смертные не заметили бы, что происходит что-то странное… например, исчезнувшие корабли?.. — Конечно они замечают. Они не понимают, но знают, что в этой части океана происходит нечто необычное. Сейчас Море чудовищ находится у восточного побережья США, к северо-востоку от Флориды. Смертные даже дали ему свое название. — Бермудский треугольник? — Именно. Я принял это к сведению. Похоже, это было самое странное из того, что я узнал с тех пор, как попал в Лагерь полукровок. — О'кей… теперь мы по крайней мере знаем, в каком направлении двигаться. — И все же это огромное пространство, Перси. Искать крохотный остров в водах, кишащих монстрами… — Эй, я же сын бога морей. Для меня это родная стихия. Как думаешь — трудно нам придется? — Ну, сначала надо поговорить с Танталом, получить его согласие на поиск. Он наверняка откажет. — Аннабет нахмурила брови. — Тогда надо поговорить с ним сегодня вечером у костра, при всех. Весь лагерь услышит нас. Они окажут на него давление. И он будет вынужден согласиться. — Возможно… — В голосе Аннабет зазвучала слабая надежда. — А пока давай лучше вымоем эти тарелки. Передай мне распылитель лавы. В тот вечер у костра запевалами были дети Аполлона. Они старались приободрить всех, но после дневного нападения стимфалийских птиц это оказалось нелегко. Обитатели лагеря расположились на полукружье из каменных ступеней и неуверенно подпевали, глядя на ярко пылавший костер, пока ребята из домика Аполлона бренчали на гитарах и перебирали струны своих лир. Мы исполняли обычные лагерные песни: «Вдоль по Эгейскому морю», «Я прихожусь себе прапрапрадедушкой», «Знайте, это земля Миноса». Костер был заколдованный, поэтому чем громче мы пели, тем выше поднималось пламя, меняя цвет и жар в соответствии с настроением толпы. В хорошие вечера я сам видел, как огонь взвивался до двадцати футов в высоту и от него шел такой жар, что все разложенные перед ним маршмеллоу[9] сгорали. Сегодня пламя поднялось только на пять футов, еле грело, и цвет у него был бледный, как у льняной ткани. Дионис ушел рано. Помучившись несколько песен, он пробормотал нечто вроде того, что даже играть в безик с Хироном было веселее. Затем, бросив на Тантала неприязненный взгляд, побрел к Большому дому. Когда отзвучала последняя песня, Тантал сказал: — Замечательно, ну просто чудо! Он прошел вперед, подцепив палочку с подгоревшим маршмеллоу, и попытался, как бы невзначай, ухватить желанную еду. Но прежде чем он успел коснуться его, суфле соскочило с палочки. Неистовым движением Тантал попытался схватить его, но лакомство покончило с собой, бросившись в огонь. Тантал обернулся к нам с холодной улыбкой: — Итак! Несколько объявлений касательно завтрашнего расписания. — Сэр, — вмешался я.
У Тантала нервно дернулось веко. — Наш кухонный мальчик хочет что-то сказать? Кто-то из домика Ареса хихикнул, но я никому не мог позволить смутить меня и заставить замолчать. Я встал и посмотрел на Аннабет. Слава богам, она тоже встала. — У нас есть идея, как можно спасти лагерь, — объявил я. Воцарилось мертвое молчание, но, сказать по правде, я завладел всеобщим вниманием, потому что пламя костра стало ярко-желтым. — Интересно, — мягко произнес Тантал. — Но если это как-то связано с колесницами… — С золотым руном, — ответил я. — Мы знаем, где оно. Пламя стало оранжевым. Прежде чем Тантал успел остановить меня, я выпалил все о своем сне про Гроувера и остров Полифема. Далее вступила Аннабет, напомнив всем, что именно может сотворить руно. В ее устах это прозвучало более убедительно. — Руно может спасти лагерь, — сказала она в заключение. — Я в этом убеждена. — Чушь, — отрезал Тантал. — Мы не нуждаемся в спасении. Все уставились на него и не отводили глаз до тех пор, пока Тантал не почувствовал некоторую неловкость. — Кроме того, — быстро добавил он, — выговорите о Море чудовищ? Но его точное месторасположение… Вы даже не знаете, где его искать. — Я знаю, — ответил я. — Знаешь? — шепнула, наклонившись ко мне, Аннабет. Я кивнул, потому что она сама разбудила во мне некие воспоминания, сказав о седых сестрах. Тогда сведения, которые они сообщили, показались мне бессмысленными. Но теперь… — Тридцать, тридцать один, семьдесят пять, двенадцать, — сказал я. — Во-о-о-т как, — протянул Тантал, — спасибо, что поделился с нами этими бессмысленными цифрами. — Это координаты, — пояснил я. — Широта и долгота. Нам рассказывали про это на уроках естествознания. Даже на Аннабет это произвело впечатление. — Тридцать градусов тридцать одна минута северной широты, семьдесят пять градусов двенадцать минут западной долготы. Он прав! Эти координаты дали нам седые сестры. Это должно быть где-то в Атлантическом океане, недалеко от побережья Флориды. Море чудовищ! Нам надо организовать поиск! — Подожди минутку, — попытался притормозить ее Тантал. Но обитатели лагеря хором закричали: — Нам нужен поиск! Нам нужен поиск! Костер разгорелся еще ярче. — В этом нет необходимости, — твердил Тантал. — НАМ НУЖЕН ПОИСК! НАМ НУЖЕН ПОИСК! — Хорошо! — заорал Тантал, глаза его сверкали гневом. — Так вы, молокососы, хотите, чтобы я дал разрешение на поиск? — ДА! — Прекрасно, — согласился Тантал. — Я предоставляю право отважному воину предпринять это опасное путешествие, найти золотое руно и вернуть его в лагерь. Или погибнуть. Мое сердце преисполнилось торжеством. Я не позволю Танталу запугать меня. Вот что мне предназначено было сделать. Я спасу Гроувера и лагерь. И ничто меня не остановит. — Я разрешаю нашему победителю посоветоваться с оракулом! — возгласил Тантал. — И выбрать двух спутников для путешествия. И я думаю, что выбор победителя очевиден. Он посмотрел на Аннабет и меня так, будто хотел содрать с нас живьем кожу. — Победителем следует признать того, кто сумел завоевать уважение обитателей лагеря, кто доказал свою изобретательность и храбрость в гонках и обороне лагеря. Тебе поручаю я возглавить поиски… Кларисса! Пламя замигало тысячью различных красок. Обитатели домика Ареса затопали ногами, восклицая: — КЛАРИССА! КЛАРИССА!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!