Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Она сильнее, чем выглядит, - пробормотала Кларисса, в большей степени самой себе. - Она переживет. - Ты могла бы помочь ей, - предложил я. - Ты могла бы почтить память Бекендорфа, сражаясь вместе с нами. Кларисса потянулась за своим ножом, но его там больше не было. Она бросила его в стол для пинг-понга в главном доме. - Не моя проблема, - прорычала она. - Мой дом не получает почестей - я не дерусь. Я отметил, что она не говорила в рифму. Может, ее не было поблизости, когда ее соседи по дому были прокляты, или у нее был способ разрушить заклинание. С дрожью я задался вопросом, что если Кларисса могла быть шпионом Кроноса? По этой ли причине она удерживала свой дом вне битвы? Но как бы сильно мне не нравилась Клариса, шпионаж в пользу титанов не был в ее стиле. - Отлично, - сказал я ей. - Я не хотел прибегать к этому, но ты мне кое-что должна. Ты бы гнила в пещере циклопа в Море Чудовищ, если бы не я. Она сжала челюсти. - Любое другое одолжение, Перси. Не это. Домом Ареса слишком часто пренебрегали. И не думай, что я не знаю, о чем люди говорят за моей спиной. Я хотел сказать: "Да, это правда". Но прикусил свой язык. - Итак, вот что ты собираешься сделать - просто позволить Кроносу разбить нас? - Если ты так сильно хочешь моей помощи, скажи отпрыскам Аполлона отдать нам колесницу. - Ты просто большой ребенок. Она бросилась на меня, но Крис встал между нами. - Тпру, ребята, - сказал он. - Кларисса, знаешь, может, он попал в точку. Она с издевкой посмотрела на него. - И ты тоже! И потащилась вниз с Крисом, следующим за ней по пятам. - Эй, Кларисса! Я просто имел в виду... Кларисса, подожди! Я смотрел, как последние искры из пламени Бекендорфа взвились в вечернее небо. Затем я направился в направлении арены мечников. Мне нужно было передохнуть и встретить одного старого друга. Глава 5 Я еду на своей собаке сквозь дерево. Миссис ОЛири увидела меня прежде, чем я увидел ее, что было хорошим трюком, принимая во внимание тот факт, что она была размером c кузов грузового автомобиля. Я подошел к арене, и черная тень навалилась на меня. - ГАВ! Следующей вещью, которую я осознал, было то, что я плашмя лежал на земле с громадной лапой на моей груди и шершавым языком, лижущим мое лицо. - Ой, - сказал я. - Эй, девочка. Рад видеть тебя. Ой! Успокоиться и слезть с меня заняло у миссис ОЛири несколько минут. К тому моменту я уже изрядно промок в собачьей слюне. Ей захотелось поиграть в фрисби, поэтому я поднял бронзовый щит и кинул его через арену. Между прочим, Миссис ОЛири - самая дружелюбная адская гончая в мире. Я в своем роде унаследовал ее, когда ее предыдущий хозяин умер. Она жила в лагере, но Бекендорф... хорошо, Бекендорф РАНЬШЕ заботился о ней всякий раз, когда меня не было. Он выковал излюбленную Миссис ОЛири бронзовую жевательную кость. Он инкрустировал ее ошейник изображениями маленьких улыбающихся рожиц и сделал ярлычок для имени в виде перекрещенных костей. Бекендорф был ее лучшим другом после меня. Мысли об этом погружали меня в мрачное расположение духа все глубже и глубже, но я кинул щит еще пару раз, как настаивала Миссис ОЛири. Вскоре она залаяла - звук немного более громкий, нежели артиллерийская пушка - как бы намекая, что ей нужно прогуляться. Остальные не нашли это забавным, когда она пришла в ванную на арене. Это стало причиной более чем одного несчастного "скользи-и-ползи" случая. Поэтому я открыл ворота арены, и она бросилась прямо в лес. Я бежал следом за ней, не заботясь о том, куда она двигалась. Ничто в лесу не могло представлять угрозы для Миссис ОЛири. Даже драконы и гигантские скорпионы разбегались в разные стороны, когда она подходила ближе. Когда я наконец разыскал ее, она находилась на знакомой прогалине, где Совет Копытных Старейшин однажды дал Гроверу испытание. Место выглядело не очень хорошо. Трава стала желтой, три подстриженных трона потеряли всю свою листву. Но не это удивило меня. Посреди прогалины стояло самое странное трио, которое я когда-либо видел: Можжевеловка, древесная нимфа, Нико ди Анджело и очень старый, очень толстый сатир. Нико был единственным, кого не испугало появление миссис О'Лири. Он выглядел примерно также, как в моем сне - жилет летчика, черные джинсы и футболка с изображенными на ней танцующими скелетами, как на одной из тех картинок - "День Мертвых".Его Стигийский железный меч висел на его боку. Ему было только 12, но выглядел он намного старше и намного более печальным, чем любой нормальный двенадцателетний подросток. Он кивнул, когда увидел меня, затем вернулся к почесыванию уха миссис О'Лири. Она нюхала его ноги так, как будто он был самой интересной вещью начиная со стейка рибай (прим.: рибай - классический говяжий стейк). Будучи сыном Аида, он вероятно путешествовал по всем самым злачным местам подземного мира. Старый сатир не выглядел таким уж довольным. - Может ли кто-нибудь сказать, что это порождение преисподней делает в моем лесу?! - он взмахнул руками и превстал на копытах так, как будто трава была горячей. - Эй, ты там, Перси Джексон! Это твое животное?
- Простите, Лениус, - сказал я. - Это ваше имя, не так ли? Сатир закатил глаза. Его мех был грязным, по-кроличьи серым, и между рогами протянулась паутинка. Его живот делал его неукротимо похожим на бампер машины. - Ну, конечно я - Лениус.Только не говори мне, что ты так быстро забыл участника Совета. А теперь, отзови свое животное! - Гав! - весело сказала Миссис О'Лири. Старый сатир быстро сглотнул. - Уберите ее! Можжевеловка, я не буду помогать тебе при таких обстоятельствах! Можжевеловка повернулась ко мне. Она была прелестной дриадой в багровом платье из тонкой ажурной ткани и эльфийским лицом, но ее глаза были окрашены зеленым хлорофиллом - от слез. - Перси, - засопела она. - Я только что спрашивала по поводу Гровера. Я знаю - что-то случилось. Он бы не отсутствовал так долго, если бы у него не было проблем. Я надеялась, что Лениус... - Я говорил тебе!- запротестовал сатир. - Тебе лучше без этого изменника. Можжевеловка топнула ногой. - Он не изменник! Он самый храбрый сатир из всех, и я хочу знать, где он! - Гав! Колени Лениуса задрожали. - Я не буду отвечать на вопросы в присутствии адской гончей, обнюхивающей мой хвост. Нико выглядел так, будто старался не взорваться от смеха. - Я выгуляю собаку, - вызвался он. Он свистнул, и Миссис О'Лири бросилась вслед за ним в дальний конец рощи. Лениус возмущенно пыхтел и теребил веточки на своей рубашке. - Теперь, как я уже пытался объяснить, юная леди, ваш молодой человек не прислал ни одного отчета с тех пор, как мы отправили его в изгнание. - Вы попытались отправить его в изгнание, - поправил я. - Хирон и Дионис остановили вас. - Ба! Они почетные члены Совета. Они не могут голосовать. - Я передам Дионису, что вы сказали. Лениус побледнел. - Я всего лишь подразумевал... Теперь посмотрим сюда, Джексон. Это не твое дело. - Гровер мой друг, - сказал я. - Он не врал вам насчет смерти Пана. Я видел это собственными глазами. Вы просто были слишком испуганы, что принять правду. Губы Лениуса задрожали. - Нет! Гровер лжец, и хорошо, что мы от него избавились. Нам лучше без него. Я взглянул на увянувшие троны. - Если все так хорошо, где ваши друзья? Выглядит так, будто ваш Совет не собирался в последнее время. - Марон и Силенус... Я... Я уверен, что они вернутся, - сказал он, но я услышал панику в его голосе. - Они просто взяли отпуск на неопределенный срок, чтобы поразмышлять. Это был очень беспокойный год. - И будет еще более беспокойным, - пообещал я. - Лениус, нам нужен Гровер. С вашей магией должен быть способ найти его. Глаз сатира конвульсивно задергался. - Я говорю тебе, что ничего не слышал. Возможно, он мертв. Можевелловка сдерживала рыдания. - Он не мертв, - сказал я. - Я очень хорошо чувствую это.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!