Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Старший из братьев выглядел точь-в-точь как ее отец из давних воспоминаний. Худощавый, но готовый продемонстрировать силу, если его спровоцировать. Мерси встретилась с ним взглядом – и испугалась при виде собственных глаз на чужом лице. Хоть она и провела с ним бо́льшую часть детства, сегодня все было словно в первый раз. – Вот дерьмо, – сказал Оуэн и перевел взгляд с сестры на Леви. – Похоже, вам есть что обсудить. Я не желаю в этом участвовать. Он снова скрылся за дверью и вскоре появился со шляпой в руке. Затем обошел стойку, всецело сосредоточившись на входной двери. Каждый его шаг был преисполнен решимости. – Оуэн… – начала Мерси. – Не говори со мной. Ты чуть не разрушила семью. Надеюсь, ты вернулась не для того, чтобы довершить начатое. Он нахлобучил шляпу на голову, не оглядываясь, и хлопнул дверью. Мерси хотелось провалиться сквозь пол. Она посмотрела на Леви, ожидая увидеть на его лице осуждение. Вместо этого там было сочувствие. – Игнорируй его. Она ухватилась за протянутую ниточку: – У меня нет выбора. – Я имею в виду – не позволяй его словам и действиям задеть тебя. – Легче сказать, чем сделать, – прошептала Мерси. – Неужели сделанное мной настолько ужасно? Серьезно? Спустя пятнадцать лет никто не готов простить меня за мой выбор? Леви не стал отвечать. Вместо этого он взял тряпку и начал протирать кофемашину, стараясь не смотреть на сестру. – Много воды утекло. Я так считаю. – Тогда почему ты не стал разговаривать со мной в понедельник? Вел себя так, будто мы незнакомы… Рука с тряпкой замерла, не закончив вытирать, а глаза брата посмотрели прямо в глаза Мерси. – Следовал твоему примеру. Ты при виде меня не вымолвила ни слова. Я понятия не имел, кто твой спутник и что ему о тебе известно. Подумал, раз ты меня «не узнала», на то есть веская причина. Мерси хлопнула себя по лбу. – Черт… А я следовала твоему примеру. Решила, ты не хочешь, чтобы Кейли знала, кто я. Вдобавок, я была ошарашена, увидев тебя здесь. Мы остановились, только чтобы выпить кофе. Леви фыркнул. – Выходит, мы оба облажались. Она сделала глубокий вдох и собрала всю свою храбрость. – Мы можем начать все сначала? Леви, я так рада тебя видеть… Мерси уставилась на брата. Ход за ним, ее сердце в его руках. Откажет ли он? Леви бросил тряпку на стойку и вышел из-за кофейного столика. Не успела она пошевелиться, как он обхватил ее обеими руками и приподнял над землей, описав круг. – Малышка Мерси, ты даже не представляешь, как я по тебе скучал. – Не называй меня малышкой, – выдавила она. Ее сердце внезапно увеличилось втрое, как у Гринча[23], а по телу прокатилась волна облегчения. В каком-то смысле воссоединение с Леви обрадовало ее больше, чем с сестрами. В глубине души она всегда знала, что сестры ее примут. Родственники-мужчины – другое дело. Леви поставил ее на пол. Его глаза сияли. – А что насчет Оуэна? – прошептала Мерси. – Да ну его к черту. Если хочет обижаться всю оставшуюся жизнь – его дело. Станет старым угрюмцем, как папа. – Брат сделал паузу. – Он только на такое и способен. Мерси это знала. Оуэн всегда следовал за другими, не в состоянии сам принимать решения. Ему было легче слушать чужие указания. Очевидно, с тех пор ничего не изменилось. – Надо поговорить о той ночи, – тихо произнесла она. Леви отступил на полшага и посмотрел сестре в глаза. – Зачем? Все в прошлом. С этим покончено.
Мерси прикусила губу, задаваясь вопросом, какой информацией можно поделиться с братом. – Он мертв, верно? Леви уставился на нее. – Почему ты спрашиваешь об этом сейчас? – Потому что появилась кое-какая информация, из-за которой я должна задать этот вопрос. – Он мертв. – Откуда ты знаешь? Брат словно съежился на глазах. – Я проверял, – тихо сказал он. – Я трижды возвращался проверить, не обнаружили ли его. Ничего не изменилось. – Где он? Леви побледнел. – Думаю, лучше, если об этом буду знать только я. Тебе придется поверить мне на слово. Я нашел подходящее место, где спрятать тело. Теперь там остались только кости. Напряжение немного ослабло. Мерси слегка покачнулась. Один мертв. А что насчет второго? Леви нахмурился. – Тебе надо выпить кофе. – Он указал ей на высокий табурет у ближайшего столика. – Что приготовить? – Американо. С густыми сливками. Брат лязгнул чем-то за стойкой, и кофемашина зашипела: внутри полилась вода. – Мне нужно знать, почему ты спрашиваешь, мертв ли он, – сказал Леви, не отрываясь от своего занятия. – Помнишь зеркала? Он быстро взглянул на Мерси. – Да. – Их снова разбивают. Здесь, в Иглс-Нест. – Жертвы – женщины? – Нет, пожилые мужчины. Выживальщики. Леви нахмурился, не отрываясь от приготовления напитка. – Совпадение. Явно разные случаи. – И да, и нет. Именно поэтому мне пришлось спросить, мертв ли он. Леви принес Мерси напиток в ярко-бирюзовой чашке с блюдцем такого же цвета и уселся на соседний табурет. – Той ночью он был не один. Мерси снова встревожилась. – Роуз не уверена, слышала ли той ночью второй голос. – Ну, никто не приходил искать убитого, и никто не донес о стрельбе в нашем доме. Я ждал, что на следующий день заявятся полицейские. И в следующие дни, когда этого не произошло, – тоже, – сказал Леви. Выражение его лица стало напряженным. Он как будто постарел с того момента, когда Мерси впервые вошла в кофейню. – Помню. Я годами ждала, что кто-нибудь хлопнет меня по плечу и объявит: «Эй, я знаю, что случилось той ночью». Какое-то время они сидели в тишине; Мерси прихлебывала кофе.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!