Часть 45 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Трумэн, пятясь, добрался до места, где смог встать. Его сердце бешено колотилось.
Я не позволю ей повторить это.
Мерси извернулась, приняв сидячее положение, и торжествующе вытащила из тоннеля винтовку. Глаза на покрытом грязью лице блестели.
– Там около полусотни стволов. Все сложены в большие мусорные мешки.
25
Ноги Мерси начали гудеть еще час назад. Трумэн, Эдди, несколько специалистов по сбору доказательств, а также старший агент-наблюдатель Джефф Гаррисон и аналитик Дарби Коуэн из офиса ФБР в Бенде, собрались на холме за озером Оули и торчали там уже много часов. Слишком много. Как ни удивительно, Мерси удалось дозвониться в офис Бенда из этой красивой удаленной местности. Волнение Джеффа Гаррисона по поводу тайника с оружием радовало ее. Жаль, что она не присутствовала при разговоре с Дарби. Глаза аналитика ФБР горели, когда она наблюдала, как оружие извлекают из узкого тоннеля.
Нужно больше информации.
Мерси знала, что Дарби по уши увязла в поисках пропавшего оружия, пытаясь добиться хоть каких-то результатов. Судя по короткой беседе Мерси с Джеффом, Коуэн была крайне разочарована.
– Она проконсультировалась со службой по контролю огнестрельного оружия, и они внимательно следят за расследованием, но тоже не обнаружили никаких новых зацепок.
Джефф одарил Мерси восхищенной улыбкой.
– Пока это самая большая имеющаяся у нас зацепка.
– Именно Трумэн предложил исследовать эти места, – отметила Мерси.
– Но он не знал, где именно искать, верно?
– Вам повезло, что я вспомнила старое место для поцелуев.
Брови Джеффа взлетели.
– Так вот что это такое… И часто вы тут развлекались?
Килпатрик фыркнула.
– Скорее, не развлекалась, а следила за братьями. Это они попадали в неприятности.
– Не могу поверить, что вы заползли туда.
Мерси преспокойно проделала бы это снова. Ее не пугали тесные пространства, и она не понимала, почему некоторые люди так остро на них реагируют. Если можно вползти, можно и выползти, не так ли?
Первые два эксперта отказались лезть в тоннель. Одна женщина расплакалась после первой же неуверенной попытки. Мерси вызвалась забрать остальное оружие, но Джефф Гаррисон отказал ей. Он хотел, чтобы опытная команда экспертов исследовала место и собрала вещдоки. Еще час они прождали специалиста, который, по его заверениям, не страдал клаустрофобией. Когда, пыхтя и отдуваясь, появился наконец тучный мужчина, Мерси засомневалась, не застрянет ли он. Но мужчина с легкостью проскользнул внутрь.
Мерси не знала, как они собираются «корректно обращаться» с вещдоками в тоннеле. Там куча камней и пыли, и стволы тоже все в пыли, хотя и упакованы. Кто бы ни выбрал это место для склада, он не являлся ценителем оружия. Здесь оно постепенно придет в негодность. Ее отец взбесился бы при виде такого неаккуратного обращения с оружием. Даже Мерси раздражало это зрелище.
Трумэн присоединился к ней и Джеффу. До этого он беседовал с Дарби и Эдди, и Мерси подслушала, как Дарби порекомендовала ему пешеходные тропы и место для каякинга. Она видела, как Трумэн делал какие-то пометки в своем телефоне, пока аналитик рассказывала. Эдди из вежливости выказал интерес, но Килпатрик сомневалась, что его интересует каякинг. Катание по озерной глади на большой яхте – еще может быть.
Идея с каякингом показалась Мерси хорошей. Она не занималась им уже много лет. Плавное течение вод. Влажный запах набухшего мха. Высокие сосны. Журчание струящейся по камням воды. Ничего не разделяет ее и природу, кроме весла и каяка.
Да, я бы занялась этим.
А Трумэн заинтересовался бы?
Она рывком вернулась в настоящее. Убийство. Стволы. Сосредоточься.
Трумэн озадаченно смотрел на нее. Мерси бросила взгляд на Джеффа: он смотрел точно так же.
– В чем дело?
– Джефф спросил, уверены ли вы, что с момента вашего последнего визита пещера стала глубже, – пояснил Трумэн.
– Абсолютно уверена. Прежде там едва могли поместиться несколько человек, когда шел дождь. Теперь она гораздо больше.
– А это точно та самая пещера?
– Я осмотрела окрестности и не нашла других.
– Она сразу пошла сюда, – добавил Дейли. – Несомненно зная, куда идти.
– Надо выяснить, когда углубили пещеру, – сказал Джефф. – Специально для хранения оружия? Или преступник случайно наткнулся на готовый проход?
– Тоннель, мне кажется, естественного происхождения, – ответила Мерси. – Кому-то повезло наткнуться на готовый тайник. Никто не связывался с лесной охраной и не уточнял, случались ли в этом районе какие-нибудь взрывы?
Килпатрик понимала, что шансы на положительный ответ невелики. За последние пятнадцать лет пещеру могли углубить когда угодно.
– Я велел Дарби связаться. У лесной охраны нет никаких данных.
– Вполне возможно, что просто пара старшеклассников баловались с найденной взрывчаткой, – заметил Трумэн. – Как там со сведениями из больниц по пострадавшим от взрывов?
– Могу поинтересоваться у Леви, – вызвалась Мерси. – Он должен помнить инциденты такого рода. Когда кому-то едва не оторвало руки, слухи разносятся быстро.
– И у Ины Смит стоит спросить, – Трумэн достал телефон. – Я позвоню ей.
Он отошел в сторону. Килпатрик сделала то же самое, набирая номер Леви.
Звонить брату… так необычно. Когда вчера они обменялись номерами, Мерси не была уверена, воспользуется ли этим хоть когда-нибудь. Их с братом отношения не на том уровне, чтобы спокойно слать сообщения «Привет, как дела?» или селфи.
Сколько раз за эти годы я жалела, что у меня нет его номера телефона?
Ей хотелось иметь человека, которому можно рассказать, чего она добилась. Закончила колледж. Поступила в ФБР. Заняла значимую должность в Портлендском отделении. Она отмечала успехи с подругами, но от отсутствия контактов с родными по-прежнему было больно. Теперь же брат в пределах досягаемости, стоит лишь нажать на кнопку. Роуз и Перл – тоже.
Постепенный прогресс.
– Мерси? – раздался в трубке голос брата.
– Да, это я. У меня к тебе вопрос.
На заднем фоне не слышалось звуков кофейни. Мерси задумалась, где сейчас находится Леви.
– Какой?
– Помнишь то место за озером Оули, куда вы раньше приводили девчонок и выпивали?
– Плато? К которому приходилось карабкаться?
– Да. И пещеру в стороне от тропинки?
– А почему ты спрашиваешь? – голос Леви стал напряженным.
– Потому что сейчас я здесь, и она выглядит не такой, как я помнила. Довольно глубокая, причем есть тоннель с низким потолком, уходящий еще глубже.
– Не может быть. Наверное, ты в другом месте. Пещера никогда не была глубокой.
– Я уверена, что нахожусь в нужном месте. Мне неизвестны другие пещеры рядом, а тебе?
– Мерси, что происходит? – Леви казался необычайно серьезным.
– Я пытаюсь выяснить, когда именно кто-то углубил пещеру.
– Что ты там забыла?
На нее нахлынуло раздражение. Какое брату дело…
Она стиснула телефон.
– Леви, что не так?
Ответом стало молчание.
– Боже мой. Хочешь сказать… именно тут…
Мерси не могла дышать. Она сделала несколько шагов, чтобы оказаться подальше от остальных.