Часть 37 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Верно, – ответила она как можно спокойнее. – Мне следовало сказать вам об этом, но ничего: все объясню, когда вернетесь. Вы что-то еще узнали о девочке?
– Нет, но она не может прятаться вечно: ее ищет вся страна.
– Дайте знать, когда найдется.
В трубке раздались короткие гудки, но Алан Такер с восхищением подумал про миссис Скотт: «Хладнокровия ей не занимать. Интересно, как она отнесется к его предложению стать партнером?»
Эллен Скотт тем временем думала, что совершила ошибку, послав его в Испанию. Теперь надо решить, как его остановить. Но что делать с девицей? Монахиня! Однако чтобы составить о ней суждение, нужно сначала ее увидеть.
Раздался звонок секретаря по селекторной связи:
– Миссис Скотт, вас ждут в зале заседаний.
– Иду.
Лючия и Рубио продирались через лес, спотыкаясь и поскальзываясь, сражаясь с ветками деревьев и кустов, отбиваясь от насекомых, но с каждым шагом все больше удалялись от возможных преследователей. Наконец Рубио сказал:
– Можно передохнуть. Теперь они нас не найдут.
Беглецы забрались высоко в горы, в непроходимые леса.
Лючия растянулась на земле, с трудом переводя дыхание, и вновь перед ее внутренним взором встала ужасная сцена, свидетелем которой стала: тело Томаса, дергавшееся от выстрелов. Нападавшие намеревались убить их всех. Она осталась в живых лишь благодаря этому мужчине.
Тем временем Рубио поднялся и, внимательно осмотревшись, предложил:
– Можно провести остаток ночи здесь, сестра.
Лючия предпочла бы продолжить путь, но понимала, что необходимо отдохнуть.
Словно прочитав ее мысли, Рубио сказал:
– А на рассвете пойдем дальше.
Желудок не дал ей ничего сказать, заурчав от голода, но не успела она извиниться, как Рубио заявил:
– Пойду попытаюсь раздобыть что-нибудь поесть. Сиди тихо и жди.
– Да, не волнуйтесь.
Он присел перед ней на корточки:
– Ничего не бойся. Тебе, должно быть, тяжело вновь оказаться в этом мире после стольких лет в монастыре. Наверное, все кажется необычным.
Лючия пожала плечами:
– Постараюсь.
– Ты очень смелая, сестра. – Рубио Арсано выпрямился. – Я скоро вернусь.
Лючия проследила взглядом за Рубио, пока тот не скрылся за деревьями. Пришло время принять решение, что делать дальше. Она могла сбежать прямо сейчас, чтобы в ближайшем городе продать крест, сделать паспорт и добраться наконец до Швейцарии, а могла остаться с Рубио до тех пор, пока они не уйдут подальше от солдат. Хорошо все обдумав, Лючия сочла, что будет безопаснее остаться.
Шорох в кустах возвестил о возвращении Рубио. В руках он держал свой берет, полный помидоров, винограда и яблок. Присев рядом с девушкой, он с улыбкой объявил:
– А вот и завтрак. Я мог бы прихватить еще и цыпленка: здесь неподалеку, на склоне горы, есть ферма, – но нам нельзя разводить огонь.
Лючия сглотнула, глядя на еду:
– Здорово. Я голодна как волк.
Рубио, рассмеявшись, протянул ей яблоко:
– Держи.
Пока они ели, мужчина что-то рассказывал, но погруженная в собственные мысли, Лючия почти не слушала, и лишь обращенный к ней вопрос вернул ее к реальности:
– Так ты провела в монастыре десять лет, сестра?
– Что? Ах да, десять…
– Да, за это время многое изменилось. Ты, поди, и не знаешь, что умер Франко, еще в прошлом году.
«И назвал своим приемником Дона Хуана Калоса», – закончила мысленно Лючия, но изобразила удивление и всплеснула руками.
– Наверное, тебе будет трудно в это поверить, но человек впервые высадился на поверхность Луны.
– Правда? – «Вообще-то их было двое: Нил Армстронг и Базз какой-то там».
– О да, североамериканцы. А еще изобрели пассажирский самолет со сверхзвуковой скоростью.
– Невероятно! – «На нем-то я и полечу в Швейцарию».
Рубио был как ребенок: так радовался, что самый первый сообщил ей о важных событиях в мире.
– В Португалии произошла революция, а президент Соединенных Штатов Никсон стал героем скандала и был вынужден уйти в отставку.
«Какой же он милый», – отметила Лючия, а он вытащил из кармана пачку «Дукадос» – крепких испанских сигарет – и спросил:
– Надеюсь, не оскорблю тебя, сестра, если закурю?
– Нет, – пожала плечами Лючия. – Кури на здоровье.
Рубио поднес спичку к сигарете, и едва только запах дыма коснулся ноздрей, ей ужасно захотелось закурить.
– Не возражаешь, если я тоже попробую?
Рубио посмотрел на нее с удивлением:
– Хочешь сигарету?
– Просто чтобы узнать, каково это, – прикинулась простушкой Лючия.
– Ну, если хочешь…
Рубио протянул ей пачку. Лючия взяла сигарету, зажала в зубах, и Рубио поджег ее кончик. Лючия глубоко затянулась и, когда дым заполнил ее легкие, почувствовала себя едва ли не на седьмом небе.
Рубио так озадаченно смотрел на нее, что Лючии пришлось изобразить и кашель, и одышку.
– Так вот, значит, каково это на вкус.
– Тебе понравилось?
– Нет, конечно…
Лючия еще раз с удовольствием затянулась. Господи, как же ей этого не хватало! Но она знала, что должна соблюдать осторожность: не хватало, чтобы Рубио что-то заподозрил, и неловко потушила сигарету. Она провела в монастыре всего несколько месяцев, и все же Рубио оказался прав: ей было странно вновь оказаться в обычном мире. Интересно, как там Грасиела и Меган? И что случилось с сестрой Терезой? Неужели ее поймали солдаты?
У Лючии начали слипаться глаза: ночь выдалась почти бессонной.
– Я бы немного поспала.
– Не волнуйся: я тебя посторожу, сестра.
– Спасибо, – с улыбкой сказала Лючия и через мгновение уже крепко спала.
Глядя на нее, Рубио Арсано думал, что никогда еще не встречал женщины, подобной этой: такая набожная, посвятившая жизнь Богу, но вместе с тем земная, храбрая, не хуже любого мужчины.
Глядя на спящую девушку, он подумал: «Маленькая сестра Иисуса».
Глава 20