Часть 35 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эта фраза показалась Варьке довольно-таки убедительной, по крайней мере, она должна объяснять причину ее странного состояния, тем более что так оно, в общем-то, и было. Она пытливо взглянула на немца.
— Ты увидела, как один из гостей показывает свой тренажер для руки… — начал рассказывать Артур.
И тут в Варькиной голове как будто что-то щелкнуло, и она кое-что вспомнила.
…Небольшая кучка гостей столпилась у барной стойки, где они с интересом смотрели на то, как Варькин сосед по столику справа, тот, что представился профессиональным гольфистом, демонстрирует им работу своего кистевого тренажера.
— А можно попробовать? — кокетливо спросила его «блондинка».
Варька всегда старалась классифицировать окружающих по каким-то признакам и давать им свои имена, чтобы лучше запоминать людей. Девица по первым же словам показала себя такой тупой, что характеристика «блондинка» подходила ей как нельзя лучше.
— Конечно, — засуетился спортсмен и стал показывать ей, как им пользоваться.
— А как эта штучка работает? — поинтересовалась дородная тетя с прической русской императрицы, которую Варька про себя назвала «Анна Иоанновна». — У нее внутри моторчик?
— Не думаю, — вставил свои три копейки художник с тонкими усиками, получивший подпольную кличку «Сальвадор». — Был бы моторчик, понадобились бы батарейки, а для них тут нет места, — авторитетно заявил он.
— Ах, простите, — жеманно произнесла Анна Иоанновна, — я плохо разбираюсь в электричестве!
— И я! — гордо призналась Блондинка.
«Вот дуры, — подумала тогда Варька с возмущением, — причем тут электричество? Или это единственное умное слово, которое они знают?»
— Таким прелестным дамам это и ни к чему! — отвесил комплимент Сальвадор обеим кокеткам.
— Я тоже считаю, что женщин техническое образование лишает очарования и сексуальности! — поддакнул спортсмен. Он явно запал на Блондинку и сейчас усиленно расправлял перед ней перья.
Варька, услышав такое заявление, пришла в негодование. В нормальном состоянии она, конечно же, пропустила бы эти дурацкие высказывания мимо ушей, но таблетки вкупе с алкоголем сделали свое черное дело, и Варвара не смогла оставить такие обидные слова без внимания. В ее душе стало медленно нарастать возмущение.
— Ой, — засмеялась Блондинка, попытавшись раскрутить тренажер, — он как живой! Его так сложно удержать! — девушка глупо похлопала глазами и всем своим видом постаралась изобразить восхищение пополам с беспомощностью. — И как только смогли придумать такую штуковину? Вы, случайно, не знаете, Виктор?
«Виктор — это прямо в точку, — подумала Варвара, — если бы я не узнала, как зовут спортсмена, то тоже назвала его Виктор — от слова победа, виктория. Хорошая ассоциация!»
Видно было, что Блондинка изо всех сил пытается завладеть вниманием гольфиста.
— Очень интересно, и правда, как? — поддакнула еще одна девица из толпы гостей.
— Это роторный гироскоп, представляющий собой вращающееся твердое тело.
Откуда в голове Варьки, наполненной, к тому же винными парами (а может, благодаря им?) возникла эта фраза, она понять не могла. Но она произнесла свои слова четко и без запинки. Видимо, сказали годы обучения в Бауманке, где постоянная зубрежка физики довела некоторые Варькины рефлексы до автоматизма.
Все с удивлением посмотрели на Варвару. Завладев вниманием гостей, она кивнула на «чудесный» шар и выдала им краткий экскурс в физику:
— При поворачивании тренажера наблюдается эффект сопротивления, потому что во время его раскручивания скорость вращения его центрального элемента превышает обороты по другим осям…
На этом волнительном моменте Варькина память подло отключилась, и все, что произошло дальше, ей было неизвестно.
«Боже, зачем я влезла в этот разговор? — в панике думала Варвара. — Что может детский психолог, за которого я себя выдаю, знать про гироскопы? Хотя, что там психолог! Откуда я сама про них помню?»
Последний вопрос был отнюдь не праздным. Варвара так старательно пыталась забыть все, чему ее учили в Бауманке, что ей практически удалось это. Сейчас, даже очень стараясь, Варька ни за что бы не смогла повторить и пары связных слов о гироскопах. Вот что делает с человеком алкоголь!
— Понимаешь, Артур, я училась в физико-математическом лицее, — немного растерянно произнесла Варвара, — мы там углубленно проходили физику. Это был мой любимый предмет.
Это была такая откровенная ложь, что Варьке даже стало стыдно перед Артуром. Дело в том, что никакие гироскопы они в лицее не изучали. Но это было только частью лжи. Главная ложь заключалась в том, что физику она никогда не любила, а в Бауманку пошла из принципа, чтобы доказать лицейским преподавателям, своим родителям и себе самой, что может там учиться.
— Я всегда знал, что в России хорошее высшее техническое образование, но не думал, что в средних школах такой высокий уровень подготовки! — с удивлением воскликнул Артур.
— Это был школа специальная, и даже не школа, а лицей, — повторила Варька. — Надеюсь, я не сильно злоупотребила вниманием гостей? — спросила она, осторожно поглядывая на Артура.
— Эээ… как тебе сказать, дорогая, — замялся тот, — в тот момент — не сильно. Многие гости, и я в том числе, были впечатлены твоими познаниями в физике. Ты сразу заполучила толпу почитателей среди гостей! — заявил Артур. — Особенно, среди мужчин — ты покорила их своим умом.
«Ну, значит, месть удалась!» — заметила про себя Варька.
— Но что меня, действительно, удивило, так это твое умение играть в шахматы! Ты мне никогда об этом не говорила!
— Как? Я еще и в шахматы играла? Боже мой, и с кем?
— Варя, ты не просто играла, ты выиграла! — с нажимом на последнем слове произнес Артур. — Ты устроила сеанс одновременной игры с тремя противниками, и выиграла у всех!
Это вполне могло быть правдой. Варька хорошо играла в шахматы с раннего детства. Когда ей было лет десять, они с мамой, Сонькой и Лешкой отдыхали в Египте. Варька на пляже откровенно скучала, потому терпеть не могла купаться, в отличие от сестры и брата. От нечего делать она слонялась по пляжу отеля и однажды напросилась в партнеры по шахматам к мужику, который играл сам с собой, тоже изнывая от скуки. Мужик из вежливости пригласил девочку, не зная, что Варька к своим годам уже разделывала «под орех» своего папу. Она сражалась с ним на равных всю партию, и на их новые игры до конца отдыха сбегалась посмотреть половина отеля.
— Но самое главное, что ты выиграла у Владимира Геннадиевича!
— ???
Варька вспомнила, что рядом с курительной комнатой, действительно, была еще одно уютное помещение с несколькими столиками, на которых стояли красивые шахматные доски с изящными фигурками из оникса.
— Он был так впечатлен твоей игрой, что пригасил тебя после этого на танец, а потом вы еще минут пятнадцать разговаривали у барной стойки, — продолжал, взахлеб, рассказывать Артур.
Он достал свой телефон и показал Варваре фотографию — она стояла у барной стойки рядом с мужиком представительного вида. Они оба мило улыбались, а мужик выглядел очень довольным. Придирчиво рассмотрев фото, Варька не увидела никакого криминала — она получилась на фото весьма достойно.
— Симпатичный мужчина, — безразличным голосом заметила Варвара. — Кто он такой?
— Так это и есть твой «старикашка», — ухмыльнулся Артур.
— Что-о? Вернее, кто? — подпрыгнула Варька на стуле, чуть не выронив из рук бутерброд с ветчиной. — Это тот самый… чиновник из министерства? Который тебе был нужен? А что же ты мне раньше не сказал… точнее, а ты мне это сказал? А я что? А он что? — растерялась Варька.
А в голове у нее от досады все смешалось. Это надо же! Вот он, заветный министерский чиновник, с которым Варвара хотела познакомить Артура и произвести на него должное впечатление! Неужели, она пропустила эту возможность? Проклятые таблетки! Проклятый алкоголь! И она сама — такая дура!
— Варенька, успокойся, сегодня после обеда у меня встреча в региональном министерстве! — просиял Артур. — Ты убедила Владимира Геннадиевича в ее необходимости. И я тебе очень за это благодарен!
До Варвары не сразу дошел смысл сказанных слов — она еще была в паническом состоянии и продолжала мысленно себя обвинять и проклинать. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять сообщение Артура и обрадоваться.
— Правда? Так это же здорово! А я так переживала, что мы упустили эту возможность! Артур, я так за тебя рада! Ты должен хорошо подготовиться к встрече и дожать старикаш… Владимира Геннадиевича, ты понял?
— Естественно, Варечка! Это все благодаря тебе, — просиял Хауэр. — Мне только жаль, что придется оставить тебя после обеда. Чем ты собираешься заняться?
— Поеду в свой отель, — предположила Варька, — прогуляюсь по магазинам, время и пройдет.
— Ну, и отлично, а вечером ужинаем с Платоном! — подвел итог Артур.
Варька подпрыгнула.
— Как? С Платоном? Разве?
— Да, ты же сама попросила устроить ужин. Сказала, что Платон произвел на тебя благоприятное впечатление.
Варька изо всех сил пыталась вспомнить эти события. В голове промелькнул образ Платона, но она не была уверена, что это были воспоминания с вечеринки, скорее утренние впечатления.
«Ладно, будем с этим разбираться, когда время подойдет, — решила Варвара. — А сейчас надо прийти в себя, прогуляться, а затем подготовиться к походу к нотариусу».
— Артур, я думаю, что тебе надо готовиться к встрече. А я поеду к себе в отель. После переговоров ты мне позвони, мы договоримся насчет вечера, — предложила она.
Варвара не хотела брать такси, но Артур настаивал, что ей не стоит сегодня много ходить пешком. Тем более что он попросил забрать с собой утренний букет роз, который был прямо-таки огромным, и тащить его в руках было бы проблематично. Так что в отель она направилась все-таки на такси. Не доезжая совсем немного до отеля, Варька попросила водителя остановиться у какого-то магазина одежды под названием «Восточный базар» — ей надо было подобрать маскировку для посещения нотариуса. Она отпустила водителя и рванула за покупками.
Не меряя, она схватила что-то длинное и просторное, яркий платок типа хиджаба и первые попавшиеся солнечные очки с большой оправой, которые уже появились в магазинах в преддверии лета. Расплатившись за покупки, Варька двинулась к месту своего проживания. Прозрачные двери отеля гостеприимно распахнулись перед Варварой, и она с удовольствием шагнула в уютное лобби отеля. И сразу встала, как вкопанная. От стойки регистрации отходил Платон Гончаров. Слава богу, что он не смотрел в сторону выхода, иначе он непременно заметил бы если не саму Варвару, то уж точно обратил бы внимание на ее красные волосы. Она спряталась за колонну и стала за ним наблюдать, при этом делая вид, что копается в своей сумочке. Платон уселся в кресло за низкий столик, подозвал официанта и сделал заказ. Похоже, он собирался кого-то ждать в лобби.
«Пройти мимо него незамеченной невозможно, — поняла Варька. — Можно выйти на улицу и прийти позже, но есть риск опять столкнуться с ним на пороге или при входе в свой номер. Да и с кем он встречается, невозможно будет узнать. А можно…»
Варвара приняла другое решение — она быстро проскользнула в дамскую комнату, пользуясь тем, что Платон сидит к двери спиной. Там она сняла свой красивый жакет, достала и напялила на себя «висяк» — так она прозвала свою главную покупку, позаимствовав название из арсенала своего отца, большого любителя выдумывать всякие смешные слова. В одно мгновение ее изящная фигура оказалась скрыта широкой, но изящной восточной одеждой, а обмотанная платком голова и темные очки довершили ее новый имидж. Оставалось решить, как поступить с цветами и пакетом с ее одеждой. Оставить их в туалете у Варьки не поднималась рука. Она осторожно вышла из туалета, убедилась, что Платон сидит на том же месте, и положила свой букет на кресло, а пакет поставила рядом. Затем она достала мобильный телефон, приложила его к уху и, делая вид, что кого-то слушает, прошла по лобби прямо к ресепшн. Боковым зрением она видела, как Платон мельком глянул в ее сторону, и тут же отвел взгляд.
— Здравствуйте, — поздоровалась Варвара, и, чтобы ее узнали, сняла на мгновение свои очки. — Я из тридцать второго номера, пожалуйста, дайте мне ключ и отнесите мои цветы и покупки в номер, они лежат у входа, — она махнула рукой за спину, — а я пока выпью что-нибудь в вашем баре.
— Конечно, мадам, — без всякого удивления в голосе, отреагировала барышня на ресепшн, — ваши цветы мы поставим в вазу.
Варвара прошла к барной стойке, села на высокий табурет, выбрав такое место, чтобы оказаться спиной к Гончарову, и заказала себе мохито. Пока молодой бармен ловко готовил ей коктейль, Варвара попробовала разговорить парнишку. Тот с охотой отвечал на Варькины вопросы — благо, что в это время дня в баре было мало народа.
— Какой у тебя фитнесс-браслет интересный! — кивнула Варька на руку бармена. — Что за модель? Я тоже хочу купить.
— Да это самый дешевый, — улыбнулся бармен. — Вам лучше поискать себе что-нибудь покруче. Смотрите что-нибудь от пяти тысяч, там функционал намного больше. Я себе обязательно буду менять, от этого толку никакого. Вот подкоплю, и обзаведусь!
Денис — Варька прочитала имя бармена на его табличке — таким незатейливым образом прозрачно намекал на чаевые, которые она могла бы ему оставить. Варвара сделала самое понимающее лицо и слегка пригнулась к стойке.
— Слушай, Денис, у тебя есть возможность прямо сегодня купить себе браслет. Ничего особенного от тебя за это не требуется. Готов попробовать?
Парень выразил заинтересованность и кивнул головой.
— За моей спиной сидит человек, это мой сосед, у нас номера рядом. Мы с ним … ну, ты понимаешь? Познакомились очень близко вчера.