Часть 12 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты рискуешь?… – Роя сдержалась. – В угоду моей гордости?
Она сильнее сжала поводья Маковки. Лошадь почувствовала ее нарастающий гнев и прижала уши.
Лирабель погладила ее по гриве, пытаясь успокоить.
– Роя права, – сказала она. – Гораздо опаснее стоять на месте.
– Не согласен, – вдруг произнес догнавший их Джес. – Думаю, разбить лагерь – правильная мысль. Никто из этих людей не в состоянии двигаться дальше.
Роя взглянула на брата.
– Тогда мы все умрем.
– Я попытаю удачу, – сказал Дакс и пошел обратно.
Роя уже собралась бросить ему вслед, что если он останется в пустыне ночью, то вполне сможет испытать все превратности судьбы. Он никогда не попадет в дом своей матери. Он даже не сможет дожить до рассвета.
Но она не успела произнести ни слова. Знакомый звук пронзил надвигающуюся ночь: где-то в небе пронзительно крикнул сокол.
Сердце Рои дрогнуло. Она задрала голову, обшаривая взглядом темнеющее небо.
– Вы слышали? – прошептала она, боясь поверить собственным глазам.
Она почувствовала еле слышное гудение и подумала, что ей показалось.
Но нет – так и было на самом деле. Ибо спустя удар сердца мысли Эсси хлынули в ее сознание.
«Я нашла тебя, Роя».
Роя прикрыла глаза. Гул внутри нее разрастался, словно кто-то зажег факел и осветил все вокруг.
«Эсси…»
Роя бросила поводья Маковки и отбежала в сторону, глядя в небо. Наконец она увидела ее: белая птица стремительно неслась к ней, словно ныряя меж звезд.
«Ты была в опасности, – мысли Эсси текли в голове у Рои, – и я тебя услышала. Мне нужно было убедиться, что ты в порядке…»
«Где ты была?» – позвала Роя сестру, которая с каждым ударом сердца становилась все ближе.
Эсси подлетела к Рое.
«Я… не знаю… я потерялась. Не могла вспомнить, где наш дом».
Роя прижала птичье тельце сестры к груди и погладила по перьям. Она жива. Она в безопасности. Теплый комочек в ее руках.
«А потом я услышала твой голос, он был так далеко… я ничего не понимала. Как я могла оказаться так далеко?»
Обычно Эсси терпеть не могла, когда сестра брала ее на руки и не давала летать. Но сейчас она прижалась к ее груди и задрожала. Ее крошечное сердечко колотилось со страшной силой.
«Все хорошо, – успокаивала сестру Роя, – ты со мной…»
Когда Эсси перестала дрожать, она вывернулась из рук сестры и вспорхнула ей на плечо, привычно сжав коготками. Она словно бы показывала, что если будет держаться за нее покрепче, то никто и ничто не сможет забрать ее у Рои.
Вдалеке послышались чьи-то голоса.
«Я привела помощь», – объяснила Эсси.
У горизонта показались и стали быстро приближаться огненные точки. Это были факелы в руках лестонгов, несущихся на быстрых конях. Впереди скакал молодой человек – его лицо было скрыто шарфом.
Но даже так Роя сразу его узнала.
– Тео, – пробормотал позади нее Дакс.
Она совсем забыла, что тот рядом.
Заметил ее, Тео пришпорил коня и, оторвавшись от остальных, понесся к каравану, держа факел высоко над головой.
Роя вскочила на Маковку и пустила ее галопом навстречу Тео. Сердце колотилось в унисон с ударами лошадиных копыт. Сестра летела следом.
Тео позвал ее по имени, и звуки его голоса, словно жар пылающего очага, обволокли ее, прогоняя холод.
Они вернули ее домой.
Тремя месяцами ранее
– Это единственная карта?
Тихий свист, последовавший за резким щелчком, был ей ответом.
Сидевшие на корточках поодаль Роя и Лирабель повернули головы. Дакс опустил тяжелый лук, а стовший рядом с ним веснушчатый юноша сложил руки на груди и широко улыбнулся, глядя, как стрела вонзилась в нарост на стволе дерева, изображавший мишень.
Роя познакомилась с ним совсем недавно. Это был Торвин.
– Очень хорошо, – сказал он. – Теперь пойди и принеси ее обратно.
Дакс удивленно приподнял бровь.
– Давай, – Торвин мотнул подбородком в сторону дерева. – Это часть учения по стрельбе из лука. Ты должен забирать стрелы из мишени обратно.
– Разве? – спросил Дакс.
– Так и есть, – отозвалась Роя. – Папа драл нас за уши, если мы убегали, а наши стрелы приходилось ходить и собирать слугам.
Ободренный ее поддержкой, Торвин рассмеялся.
– Слышал? Хочешь, чтобы ее папаша надрал тебе уши?
Дакс недовольно закатил глаза, но послушался.
Торвин и Роя обменялись едва заметными улыбками. Но едва взгляд Рои скользнул по его шее, закованной в серебряный ошейник, улыбка сползла с ее лица.
Вид этого невольничьего кольца вокруг горла вонзался ей в душу, словно холодный клинок в живот.
В отличие от лестонгов драксоры держали не просто слуг. Они поработили тех, кто пришел с севера. Почти столетие назад люди, называющие себя скраллами, захотели завоевать Фиргаард, но потерпели поражение. И вместо того, чтобы позволить им уйти, бабка Дакса, драконья королева, что правила в те времена, заковала их в кандалы.
Роя слышала краем уха, что Торвин принадлежал одному из самых жестоких военачальников. Это была еще одна причина, почему она согласилась помочь Даксу свергнуть его отца: ни один человек не должен быть рабом другого.
– Кстати, да, – отозвался Дакс, вытаскивая стрелу из нароста на дереве. – Это наша единственная карта.
Роя взглянула на старый пергамент, расстеленный на земле. Его столько раз сворачивали и разворачивали, что в местах сгибов изображение совсем стерлось.
«Тогда стоит попробовать», – подумала она.
Она ткнула на Дармоор и посмотрела на Лирабель.
– Что, если здесь?
Лирабель тряхнула кудрями.
– Он меньше Фиргаарда, – сказала Роя. – И посмотри: крепостных стен нет.
Взгляд Лирабель заскользил от столицы драксоров через горы Расселины туда, куда указывал палец Рои – к морскому порту Дармоор.
– Если ты предлагаешь то, о чем я сейчас подумала, – улыбнулась она, – ты гений!
За стенами Фиргаарда слишком много вооруженных солдат, и если они хотят поднять мятеж, нужно уменьшить их число.
– Насколько Дармоор важен для короля? – спросила у Дакса Роя, разглядывая карту.
– Очень важен, – быстро ответил он и послал в дерево очередную стрелу. – Почти половина продовольствия и оружия идет через порт.
– А если он будет в осаде?
Роя и Лирабель вскинули головы, ожидая его ответа. Дакс застыл у дерева, взявшись за стрелу.