Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На протяжении всего своего брака и после трагедии Рауль раскаивался в том, что не любил свою жену. Удастся ли ему забыть прошлое и начать новую жизнь с Эбби? * * * Эбби еще ни разу не было так весело. Остаток дня они гуляли по извилистым городским улочкам со зданиями, построенными в Средние века и эпоху Возрождения. Они лакомились мясными пирожками, фруктами и шоколадными трюфелями. Рауль держал ее за руку и целовал в губы. В пять часов вечера они отправились в магазин «Кларисса». Эбби даже боялась смотреть на цены. Ей сразу понравилось платье вишневого цвета с рукавами три четверти и большими яркими цветами на подоле юбки. Надев платье и черные туфли на высоких каблуках, она вышла из примерочной, чтобы показаться Раулю. При виде нее его глаза страстно сверкнули. – Отлично! Он оплатил покупку, и они направились к машине. – Где пройдет ужин? – спросила она. – В пятизвездочном отеле «Ла Клош». Он считается историческим памятником с видом на столицу Бургундии. Через несколько минут они вошли в роскошно оформленный зал. Несколько гостей оказались дядюшками Рауля. Все были элегантно одеты. Неудивительно, что Рауль предложил Эбби купить особенное платье. Гости кивали Раулю и изумленно глазели на Эбби. – Здесь полно гостей, – прошептала она. – Мы опоздали? Он обнял ее за талию. – Это не имеет значения. Мы сидим за главным столом. Через несколько секунд она оказалась сидящей в центре стола, слева от Рауля. Подали еду и вино. Рауль представил Эбби мужчине средних лет с проседью в волосах. Мужчина не мог оторвать от нее глаз, но она сразу поняла: это не потому, что он считает ее привлекательной. – Мадемуазель Грант, познакомьтесь с мсье Раймундом Годаром – владельцем престижного поместья «Паскаль Годар» здесь, в Бургундии. А это его дочь, Соланж. Эбби улыбнулась: – Как поживаете, месье Годар? – Мадемуазель Грант, – пробормотал мужчина. Упомянутая Соланж наклонилась вперед, чтобы оглядеть ту, которую ей представили. Соланж де Лакруа Годар, настоящая красавица с медно-красными волосами длиной до плеч, пронзила Эбби суровым взглядом темно-карих глаз, которые она унаследовала от своего отца. Рауль разговаривал с пожилым мужчиной, сидящим справа от него. Эбби ела и молчала, пока другой мужчина, занявший место в конце стола, не подошел к трибуне. Он стукнул вилкой по рюмке, привлекая всеобщее внимание. После приветственной речи на французском языке он попросил Рауля выйти к трибуне. – Я скоро, – прошептал Рауль на ухо Эбби. Он произносил речь по-французски примерно пять минут, и все это время Эбби чувствовала на себе пристальный взгляд Соланж. Когда Рауль вернулся к столу, раздались аплодисменты. Потом выступили еще два человека и подали десерт. Рауль положил руку на спинку стула Эбби. – Мы уйдем, когда ты захочешь, – сказал он. Эбби очень хотела уйти, потому что не любила быть центром внимания. Они вышли из банкетного зала, осознавая, что на них все смотрят. – Ну, все прошло не так уж плохо, – произнес Рауль. Она иронично усмехнулась, но ничего не сказала. Когда они сели в машину, Эбби повернулась к Раулю лицом. – О чем ты говорил? – спросила она. – Тебе громко аплодировали. – Помнишь, как я рассказывал тебе, что урожай винограда во Франции был одним из самых маленьких за тридцать лет и на десять процентов меньше, чем годом ранее? Она кивнула. – Я сообщил им некоторые идеи, которые мы с моим дедушкой недавно обсуждали. Еще слишком рано делать вывод о качестве вина в этом году. На самом деле, еще неизвестно, какой будет погода. Поэтому некоторым виноделам желательно не продавать всю продукцию, а оставлять себе часть вина ежегодно. Это будет своего рода страховка, которая поможет переждать времена плохого урожая винограда. – Именно это ты делаешь в своем поместье? – И буду делать. Мы с дедом полностью поддерживаем друг друга в этом вопросе, но многие члены нашей семьи этим недовольны. Они с удовольствием убрали бы меня из руководителей компании, если бы не традиция семьи Декорве: старший сын становится главой поместья и винодельни, если нынешний владелец умирает или становится неработоспособным. – А как насчет старшей дочери? – Моя старомодная семья никогда с этим не согласится.
– И как к этому относится твоя сестра? – Догадайся сама, – сказал Рауль. – По-моему, твоей семье повезло, что ты стал ее главой. Благодаря тебе они по-прежнему сохранили свое наследие и выжили даже после такого плохого урожая. Его глаза сверкнули. – Я не могу дождаться, когда довезу тебя домой. От его слов она задрожала. – Рауль, дочь человека, рядом с которым я сегодня сидела за ужином… Соланж смотрела на меня враждебно. Я не преувеличиваю. – Я знаю, что ты не преувеличиваешь. Эбби изо всех сил пыталась подобрать правильные слова: – Мне остается только предполагать, что она хотела быть с тобой сегодня. – Когда-нибудь она встретит подходящего ей мужчину, – ответил он. Но Соланж хотела Рауля. – О чем ты думаешь? – О всякой ерунде, – солгала она. – Что тебя беспокоит? – Мы случайно сидели рядом с семьей Годар? – Нет. Ассоциация виноделов регулярно устраивает ужины, а Годар известные виноделы. Они всегда сидят за главным столом. Это традиция, которая мне не слишком нравится. Они направились в поместье. – Отец Соланж тоже смотрел на нас враждебно. – Он надеется, что женюсь на его дочери. Он жаждет объединить наши винодельни. Я узнал об этом еще год назад. Вот почему он привел Соланж на сегодняшний ужин. Когда мы с тобой сели рядом, его едва не хватил инфаркт. – Боже мой! – воскликнула она. – Все строят корыстные планы! – Кроме моих бабушки и дедушки. Когда мы доберемся до коттеджа, я расскажу тебе о своих планах. Она затаила дыхание. – По-твоему, это хорошая идея? Он посерьезнел. – Весь регион в курсе, что у меня новая женщина. Американка, которая ничего не знает о виноградниках и не говорит по-французски, – сказал он, и она опустила голову. – Теперь, когда я выполнил свои обязанности, я собираюсь заняться тобой. Ты для меня очень важна. Я не хочу попусту тратить наше драгоценное время вместе. – Но я вторглась в твои семейные дела… – Эбби, тебе следовало догадаться, что я не хочу, чтобы ты уезжала. – Он взял ее за руку и поцеловал в ладонь. Его жест задел Эбби за живое. – Ты понимаешь, что я прошу тебя провести со мной ночь. Я хочу тебя с самого первого момента, как мы встретились. «Я тоже хочу тебя, Рауль». – Мне необходимо чувствовать тебя в своих объятиях. Но если ты не хочешь этого, так и скажи. Эбби слушала Рауля. В глубине души она знала, что он всегда будет большой любовью в ее жизни. Если она уступит своим желаниям на одну ночь и испытает временный восторг, она уже не сможет быть ни с одним другим мужчиной. Она не желала вернуться в Калифорнию и до конца жизни вспоминать Рауля. Она не осмелится так рисковать своим душевным покоем. Она обязана завтра же улететь в Венецию. – Тебе лучше отвезти меня в гостевые апартаменты, – произнесла Эбби. Не сказав ни слова, он отвез ее в малое шато и проводил до двери. Прищурившись, он уставился на ее губы. Ей казалось, что он целует ее. – Закажи себе билет на самолет. Я позвоню тебе утром. После завтрака я отвезу тебя в аэропорт. – Подожди! – крикнула она, когда он стремительно повернулся, чтобы уйти. Он посмотрел на нее через плечо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!