Часть 17 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тебе не показалось странным, что дорога подозрительно пуста в такое время, – обратилась я к Чалис, отвернувшись от окна. Я взглянула на Картер и заметила, как сильно она впилась пальцами в руль, даже побелели костяшки.
– Чалис?
Подруга не отрывала взгляда от дороги. И я посмотрела вперёд. Неплотной дымкой на шоссе скользнул туман, словно перетекая из окружавшего дорогу леса. Путь явно не был похож на тот, каким обычно я отправлялась в Гатвик.
– Что происходит? – повысив голос спросила я вновь. Картер что-то произнесла на незнакомом мне языке. Потом она ответила чересчур спокойным тоном:
– Думаю, тебе видней. Но мы точно не едем в аэропорт, – мрачно уведомила меня Чалис. В считанные секунды дорогу озарила вспышка золотого света, я почувствовала удар от столкновения автомобилей, и мир в громком треске погрузился во мрак, поглотив собой весь этот чёртов золотой свет.
Пробуждение было вязким, как густой кисель. Я застонала от головной боли. Открыла глаза и поняла, что мы попали в крупную аварию. Чалис, на первый взгляд, не пострадала, её голова была откинута на подголовник, подушки безопасности не сработали. Я осмотрела себя, цела. Когда мир перестал вертеться перед глазами, а двоившаяся в глазах дверь «мерседеса», вновь слилась в одну, я вышла из машины. На шоссе, словно столкнувшиеся бильярдные шары стояли: знакомый «порш», «мерседес» Чалис и чей-то старый «сааб». На пустой дороге только наши автомобили. Я посмотрела по сторонам. В лунном свете поблёскивало озеро, спрятанное в высокой траве, и о существовании или несуществовании которого, я так хотела забыть. События, произошедшие со мной летом, вновь ожили в памяти. Я тряхнула волосами, сбрасывая оцепенение. Нужно убедиться, что больше никто не пострадал, где бы мы не находились. Я подошла к «саабу». За рулём сидела девушка и её длинные тёмные волосы скрывали лицо подобно полотну. Голова незнакомки покоилась на руле, и задействованной подушки безопасности тоже не наблюдалось. Я подёргала ручку двери «сааба» – заблокировано. Ладно, буду надеяться, что автомобилистка в порядке. Оставив ручку в покое, я прошла к родному «поршу». Джозеф находился в сознании и расфокусировано смотрел через лобовое стекло. Он был всё ещё пристёгнут. Я устремилась к нему. В окно автомобиля я постучала слишком сильно. Муж вздрогнул и, повернувшись в мою сторону, опустил окно.
– Живой? – выпалила я, не понимая, почему только мы с ним в сознании. Он кивнул и заторможено попытался отворить дверцу. Со второй попытки ему это удалось. Его короткое пальто было расстёгнуто, рубашка выглядела мятой. Он запустил пальцы в свои взлохмаченные волосы и пожаловался:
– Голова раскалывается.
Я, не сдержав порыва, стукнула его в плечо.
– А сердце у тебя не болит? Что ты наделал? Зачем сжёг особняк! Дом, где ты вырос? Лишь бы он мне не достался? – прокричала я и отошла от него. Хотелось убраться подальше и орать во всю глотку.
– Элис, – мягко позвал меня Джо.
– Если у тебя нет ответа на мой вопрос, то лучше молчи, – огрызнулась я, всё ещё бредущая в никуда.
– Элис… там девушка…
Я обернулась. Из «сааба», потирая лоб, вышла хозяйка автомобиля. Она была без куртки, чёрное платье с цветочным, как мне показалось, орнаментом развевалось на ветру. Туман доходил ей до самых колен, и длину платья я разглядеть не сумела. Я направилась в её сторону, проигнорировав что-то спросившего меня супруга. Губы незнакомки двигались, но слова были неразличимы. Когда между нами оставался с десяток шагов, я услышала негромкое:
– Элис… Это ты?
Я остановилась и также тихо ответила:
– Да.
Девушка улыбнулась, похоже, с облегчением. Она пошла ко мне навстречу, и мир вокруг нас начал светлеть. Казалось, золотое свечение источает сама незнакомка.
«Золото тебя погубит, дорога приведёт к воде. Путь твой ложен, свет обманчив. Она придёт и будет сделан выбор…» – пронеслось в голове изречение Нормы, пациентки лечебницы. Не успела я опомниться, как всё исчезло в золотом свете, ослепившим меня своей яркостью. Я закрыла глаза, смиряясь со своей судьбой.
Глава IV
Странник
Когда моим глазам вернулась возможность видеть, я, немного поморгав, поняла, что мы стоим в чаще леса. Огромная луна освещала голые ветви деревьев, заставляя их отбрасывать причудливые тени. Кто-то бы назвал обстановку пугающей или даже зловещей, но я себя почувствовала так, словно очутилась дома. Рядом дрожала обескураженная владелица «сааба» и переминался с ноги на ногу потерянный Джозеф.
– Где мы?.. Были же на дороге, – заозирался муж по сторонам, ошеломлённый. Ошеломлённый, наверное, всем. Происходящее никак не вписывалось в уютную картину его мира.
– Мы на другой стороне. И думаю, нет, знаю, куда нам нужно идти, – уверенно сказала я и обратилась к девушке:
– А Вы?..
– Сара… я Вас искала. Вы были подругой Джулии, я её сестра, – приятным меццо, отличным от хрипловатого контральто Сэлотто, представилась девушка. Меня словно окатили холодной водой. Я в недоумении глядела на неё и только и сумела произнести:
– Но её сестра умерла… в отеле. Марта…
Сара покачала головой и откинула спутанные волосы назад, обнажив тонкую шею.
– Долгая история. Я и сама до недавнего времени не знала, что у меня есть… была сестра, – характерный акцент выдал в ней русскую. Точно, Джулия – соотечественница. Я перешла на родной язык:
– Так ты из Москвы, верно? Насколько помню, Юля там родилась.
Сара улыбнулась и ответила:
– Всё так… Я появилась на свет позже, уже после того, как Юлю увезли в Техас. Так что, у меня фамилия матери – Леонова… Как и у сестры когда-то…
Джозеф в нетерпении прервал нашу беседу:
– Вы меня поражаете! Буднично обсуждаете непонятно что на русском, на происходящую вокруг чертовщину вам совершенно наплевать!
Его британское произношение, которое я так раньше любила, стало меня раздражать до жути.
– Добро пожаловать в мою жизнь, – саркастично ответила я. Приблизившись к Джо я тихо, так чтобы было слышно только ему, добавила: – Не спали лес, своим праведным гневом и огнём.
Муж открыл было рот, готовясь разразиться тирадой, но я предупреждающе выставила ладонь вперёд:
– Нет, идём. Выход здесь только один, – проинформировала я Джозефа, смутно догадываясь о причине нашего прибытия. Но верить в это не очень хотелось. Смерти я никому не желала. Даже Джо, и уж тем более, незнакомому человеку. Мы направились вперёд, и я старалась в темноте увидеть горящие окна трамвая. В голове крутилось множество вопросов: Марта сияла золотом, когда её поглотила бездна, связано ли это как-то с Сарой? Я ничего о ней не знаю. А как мои спутники вообще здесь оказались? Они оба погибли? И я тоже? Чалис вроде жива… по крайней мере, я рада, что с нами её нет. Меня тронули за руку, оборвав мои размышления.
– Куда мы идём? – обеспокоенно осведомился Джозеф. Я, не глядя на него, сухо ответила:
– К трамваю,там бабушка ждёт нас, наверное.
Сказанное мной не пришлось мужу по вкусу.
– Бабушка? Какая бабушка, какой к дьяволу трамвай?! – кричал супруг, вспугнув стайку птиц, резко вспорхнувших с ветвей в чёрное небо. Я, к своему стыду, едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Похоже, это нервы. Неожиданно на помощь пришла Сара, всё это время молча следовавшая за мной:
– Давайте успокоимся, полагаю, всё скоро поймём.
Супруг попытался что-то ей возразить, но вслушиваться я не захотела, и о чём дальше шла речь, мне было неизвестно. Через сотню шагов, несколько недовольных возгласов Джозефа и полученных мною пары царапин от веток, я наконец-то заметила освещённые желтоватым светом окна трамвая. Даже не знаю, надеюсь ли я увидеть бабушку или же кого-то другого. Алевтина Анатольевна заслуживает пройти дальше. И если она осталась из-за меня, или чтобы помочь Эйчу, я готова занять её место. В конце концов, если я окончательно стану проводником, это тоже будет новая жизнь. Предназначение. Многие так отчаянно ищут свой путь, а за меня уже всё давно решили.
Мы замерли у трамвая, спрятавшегося в ночной тени деревьев. К моему величайшему удивлению, нас встретила не моя бабушка, а другая пожилая женщина, отдалённо похожая на Алевтину Анатольевну. Седые волосы стянуты в низкий пучок, одета в серый твидовый костюм, на руках кружевные перчатки. Около меня, почти над самым ухом с содроганием выдохнул Джо:
– Это не твоя бабушка.
– А я и не заметила, – саркастично ответила я и пробежалась рукой по растрепавшимся волосам.
– Дорогая, здравствуй, – с долей кокетства, поприветствовала меня старушка, спускаясь со ступенек, при этом совершенно не обращая внимания на моих спутников. На моих спутников, внимания не обратила. Она казалась мне смутно знакомой. Я изучала глазами её лицо, стараясь отыскать в закоулках памяти, где же мы могли раньше повстречаться.
– Добрый вечер, мы с Вами знакомы, я полагаю? – прозвучало скорее утвердительно. Женщина поманила меня рукой в перчатке, украшенной жемчужным браслетом.
– Я не одна, – напомнила я, указывая на Сару и замершего Джозефа.
– Так заходите все вместе, сейчас подумаем, что можно сделать, – старушка хихикнула. Мне этот звук не понравился. Я повернулась к мужу и пристально глядящей на пожилую женщину Саре:
– Идёмте, нет других вариантов, поверьте.
Сара только кивнула и направилась к трамваю. Супруг стоял, не отводя холодного взгляда от горящих окон.
– Джо? – негромко позвала я мужа. Но супруг не отозвался, так и продолжив в оцепенении созерцать железную, покрытую ржавчиной, дверь. Я встала перед ним и обхватив его голову руками, строго сказала:
– Тебе придётся туда зайти. Твоя мать избегала своей судьбы почти двадцать пять лет. Не повторяй ошибок Жасмин.
Услышав запретное имя, Джо вздрогнул и уже осмысленно посмотрел на меня:
– О чём ты?
Я убрала руки, и отступив, коротко велела:
– Заходи.
Если понадобится, я просто затащу его в трамвай. Вероятно, муж уловил моё настроение и не став спорить, последовал за Сарой. Посмотрев напоследок на чёрный лес, я тоже присоединилась к остальным.
В хижине, как я привыкла называть это место, висел тонкий аромат бергамота и свежей выпечки. Но далеко не такой сильный, как в мой последний визит. Едва уловимый, словно кто-то оставил шлейф духов после себя. И я почти уверена, этим «кто-то» была моя бабушка. «Новая» слишком радостно и неестественно улыбаясь, пригласила жестом за стол. За ним уже расселись Сара и Джо. Я с опаской, словно его могут выдернуть из-под меня в последний момент, опустилась на стул.
– Итак, Вы забыли представиться, – обратилась я к старушке, пытаясь не выдавать волнения. Но голос предательски задрожал.
– Ох, милочка, так неудобно вышло… Я Глория, мы с тобой виделись в отеле, «Золотая Лилия», если не запамятовала… Подруга у нас общая, – хитро намекнула Глория, растянув сухие губы в странной улыбке. Так могут улыбаться люди во сне, беззаботно, бездумно. Я нахмурилась и предположила:
– Джулия?
Старушка рассмеялась, смех её был высок и иногда прерывался кашлем.
– Нет, детка. Мира, разумеется.
Я опешила.