Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я пинком отодвинула другой барный стул, чтобы он мог сесть. — Пучи провел кое-какое расследование по делу, над которым я работаю. Стажер, который создал шпаргалку для файла, оставил полную неразбериху, поэтому я позвонила Пучи, и он нашел мне дополнительную информацию. Ранее против обвиняемого были выдвинуты обвинения в изнасиловании, которые таинственным образом сняты. Пучи дал информацию о жертвах, когда заходил, и вчера я встретилась с одной из них. Думаю, что я была слишком напориста, и она испугалась. — Я набила рот теплыми блинчиками. — Брей… — Голос Гаса был озабоченным. Он пытался скрыть это, но я все равно слышала это громко и ясно. — Знаю, но мне нужно найти что-нибудь на него, и, похоже, ему нравится ходить за мной по пятам. Гас посмотрел на свою еду, а затем снова на меня, как будто хотел что-то сказать, но не решился. Он положил руку мне на плечо, прежде чем вернуться к завтраку. — Так ты собираешься сказать, что тебе от меня нужно, или придется вытягивать это из тебя? — спросила я, меняя серьезный тон нашего разговора на более легкий. — О чем ты? Я положила руки на бедра. — Ты испек мне блинчики с шоколадной крошкой и беконом субботним утром, и ты никогда не встаешь в субботу раньше часа дня. Так что выкладывай, любовничек. Что случилось? Вздохнув, он отодвинул свою почти пустую тарелку. — Ну… — Он сделал глоток кофе. Он тянул время, прежде чем признаться в своих скрытых мотивах. — Сегодня вечером в «Shakes» будет вечеринка. Там будет пара человек с работы, а мероприятие проводит Джон, так что… — Тебе нужно, чтобы я была твоей девушкой? — спросила я. — А кто такой Джон? — Я улыбнулась ему, прежде чем ткнуть его в ребра. — Джон — мой друг, — сказал Гас застенчивым голосом. Мой шумный, веселый, потрясающий лучший друг — стесняется? — О… боже, — сказала я своим лучшим голосом девушки из Долины. — Джон — тот, с кем ты был прошлой ночью? Взяв свою тарелку со стола, Гас отнес ее к раковине. Я вскочила и бросилась к нему. — Боже. Святое чертово дерьмо. Он тебе нравится! — Нет. — Гас схватил мою тарелку, его оливковая кожа покрылась розовым румянцем. — Да, Гасси. — Я прислонилась к плите и наблюдала, как он нервно наводит порядок на кухне. — Заткнись. Я не хочу об этом говорить. Ты пойдешь со мной или нет? Он начал убирать муку и сахар. Смотреть, как он хлопает дверцами шкафа, было слишком. Я прикусила губу, чтобы сдержать смех. Гас никогда не был из тех, кто влюбляется. Обычно у него был случайный секс — не более чем пара ночей. Это очень важно. Нежелание говорить о Джоне только подтвердило, что он действительно нравился Гасу. Это, а также тот факт, что он хотел видеть его две ночи подряд. Выключив плиту, я последовала за Гасом по кухне, как потерявшийся щенок. — Черт возьми, да, я пойду. Могу я с ним встретиться? Он обаятельный? — Я попыталась представить, каким был бы тип Гаса. — Серьезно? Ты слишком много общаешься с Кеннеди. Больше никаких вопросов. Просто вечер в «Shakes». — Он сложил грязную посуду в посудомоечную машину. Резко остановившись, я посмотрела на него, затем вернулась в свою комнату. — Ты сказал «Shakes»? — Да, а что? — Как ночной клуб в Нижнем Манхэттене? Гас кивнул, и через несколько секунд я уже бежала обратно в свою спальню. Его шаги загрохотали позади меня, но я проигнорировала. Я видела это название в одной из бумаг, которые дал Пучи. Я опустилась на колени, вытащила папку из сумки и начала просматривать всю информацию. Это было где-то там, я это видела. — Брей? — Гас сидел рядом со мной, явно озадаченный моим отсутствием общения. «Shakes»! — крикнула я, вытаскивая бумагу. — Я знала, что звучит знакомо, но была так взволнована, услышав о Джоне, что не сразу обратила внимание. — Я вытащила всю папку и положила ее перед ним. — Маккензи Адамс. В настоящее время работает в «Best Friends Animal Hotel» в Челси, но также работает барменом в «Shakes» в Нижнем Манхэттене. — Отель для животных? — спросил Гас. — Да, очевидно, когда отправляешься в отпуск, можешь оставить своих питомцев там и они будут обращаться с ними как положено. — Я процитировала слоган отеля. Это был также самый большой приют для животных на Манхэттене, основанный самой Маккензи Адамс. — Это хорошая новость! Надеюсь, Маккензи будет там сегодня вечером, и я смогу обыграть это в свою пользу. В одиннадцать вечера мы с Гасом присоединились к остальным его коллегам-моделям из «Shakes». В отличие от «Quay», это был клуб. Было три помещения складского типа с высокими потолками, которые битком набиты людьми, и в каждой комнате крутился собственный диджей. VIP-зона располагалась над танцполом. Снизу это выглядело как вечеринка в небе. Я крепко вцепилась в руку Гаса, пока мы шли сквозь толпу потных тел. Лестница, на вид пожарной, вела в главную VIP-зону, где находились друзья Гаса и Джон. Оказавшись на вершине, я поняла, почему они назвали это «Shakes». Динамики разносили музыку по комнате так громко, что вы чувствовали, как тело сотрясается от вибраций.
Я никак не могла найти Маккензи; место было забито людьми, танцующими, трахающимися и, неизбежно, употребляющими наркотики в рекреационных целях. В здании находилось, вероятно, около двух тысяч человек. Гас провел меня в VIP-зону, которую они зарезервировали. — Хочешь чего-нибудь выпить? — он закричал. Прижав указательный палец к уху, я прикрыла пульсирующую барабанную перепонку и покачала головой. — Ты в порядке? — он снова закричал, на этот раз не так громко. — Да, я в порядке. Где… Гас кивнул высокому джентльмену, направлявшемуся в нашу сторону. Он был совсем не таким, каким я ожидала. Он был худым и очень высоким, с сильной мужской челюстью — очень спортивной. Его песочно-светлые волосы казались темными на фоне светлой кожи, а большие голубые глаза заблестели, когда он заметил Гаса. Все еще держа Гаса за руку, я точно знала, когда его рука начала потеть и почему — Джон шел к нам. Я никогда не видела своего лучшего друга таким, поэтому воспользовалась возможностью насладиться моментом. — Густаво, — сказал Джон, подходя к нам. Хотя музыка гремела из динамиков, мне показалось, что я услышала намек на шотландский акцент. Джон пожал руку Гасу и посмотрел на меня. Не в силах скрыть своего счастья, я обняла Джона за тонкую талию. — Джон, это Брейлин. — Рука Джона обхватила меня, держа под мышкой. — Привет, — сказала я, отпуская его талию, но оставляя его руку обернутой вокруг моего плеча. — Так приятно познакомиться! Улыбаясь, прежде чем наклониться, Джон приблизил свой рот к моему уху. В отличие от Гаса, Джон говорил, не разрушая мою барабанную перепонку. — Взаимно. Я так много слышал о тебе. — Его шотландский акцент стал очень заметен, когда он произнес слово «слышал». — Спасибо, что пришла сегодня. Знаю, что Густаво был немного обеспокоен. — Я бы все сделала для Гаса. — Спасибо. — Он нежно поцеловал меня в щеку. Гас был похож на оленя, попавшего в свет фар. Громко рассмеявшись, я схватила его за щеку. — Джон получил мою печать одобрения, — крикнула я ему. Гас просиял, глядя на Джона, и прикусил нижнюю губу. Я не могла не чувствовать себя гордой мамой. Мы присоединились к остальным участникам вечеринки на диванах. Я сидела между Гасом и Джоном, чтобы никто ничего не заподозрил. После нескольких бокалов разговор между ними стал более оживленным, я откинулась на спинку дивана и покачала головой в такт музыке. Холодный Лонг-Айленд действительно делал грохочущую техно-музыку приятной. Официантка поставила передо мной еще один коктейль, и я выдавила в него лимон, уловив обрывки разговора Джона и Гаса. Я наклонилась вперед с лучезарной улыбкой, и оба мужчины перестали разговаривать, чтобы посмотреть на меня. — Гас, не мог бы ты принести мне еще выпить? Этот разбавлен водой. — Я залпом выпила свой почти полный стакан. Боже, это мне аукнется. — Как это можно разбавить водой? — спросил Гас, поднимая мой почти пустой бокал. Стараясь не икать, я допила остатки своего напитка. — Пожалуйста, Гас. — Хорошо. Сейчас вернусь. — Он оттолкнул мою ногу и встал, поцеловав меня в макушку, прежде чем направиться к бару. Я повернулась к Джону с озорной улыбкой на лице. — Итак, Джон… — Брейлин? — спросил он. — Я собираюсь воспользоваться дамской комнатой. Мне нужно, чтобы ты пошел со мной, а затем направился к Гасу. Думаю, он, скорее всего, хочет как следует поздороваться с тобой. — Я прикрыла рот и сдержала небольшую отрыжку, алкоголь подействовал быстрее, чем я думала. — И еще, скажи ему, что мне не нужен новый напиток. Джон поцеловал меня в лоб после того, как мы оба встали. — Густаво так повезло, что у него есть ты. — Обязательно скажи ему это. Я направилась к бару и быстро свернула налево, направляясь вниз, чтобы найти дамскую комнату. Запах травы и пота смешался в воздухе. Прижав руки к бокам, я увернулась от переплетенных тел. Как только я наконец нашла туалет, мне пришлось прождать двадцать минут, прежде чем подошла моя очередь. Надеюсь, этого времени было достаточно для Джона и Гаса — Густаво, как Джон называл его всю ночь. Я вышла из кабинки и направилась к переполненной раковине. Было больше дам, ожидающих в очереди, чтобы посмотреть на себя в зеркало, чем для того, чтобы на самом деле воспользоваться туалетом. Что удивительного? Однако, извинившись, я нашла раковину и намылила руки мылом. Я подняла глаза, чтобы посмотреть в зеркало, и заметила, что моя тушь начала размазываться под глазами. Теперь я поняла, почему все столпились у зеркала. Никакая косметика не могла устоять против влажности и жары этого места. Я протянула руку и вытерла черную грязь снизу и в уголках глаз. Когда мои кончики пальцев коснулись внутренней части глаз, они мгновенно начали гореть, и из-за лимонного сока и мыла, все еще остававшихся на моих пальцах, выступили слезы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!