Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тем временем в клуб вошел полковник Бетхем, затем еще несколько человек, а некоторое время спустя появился Эрик Дюран с видом на редкость унылым и мрачным. – Между прочим, он такой по вашей вине, – упрекнул китайца Фланер. – Этим утром он пережил серьезное потрясение, а вы, похоже, даже не посочувствовали ему. Черствые вы, восточный народ! Следующие полчаса протекли в полном молчании. – Кого мы ждем? – наконец заорал Фланер, вскакивая со стула. – Убийцу сэра Фредерикса, – невозмутимо произнес китаец. – Быстро выкладывайте, что у вас на уме! – не унимался капитан. – Я не собираюсь тут ночевать. Это вам нечего делать, а у меня служба. – Тише! – вдруг резко выкрикнул Чарли Чан, поднимая руку. К стойке гардеробщика опять подошел Эрик Дюран. Ему подали плащ и шляпу. Пошарив в кармане, майор вынул картонный прямоугольник и протянул его гардеробщику. Тот кивнул и подал гостю кожаный портфель. Не тратя времени на разговоры, Чан схватил капитана Фланера за руку и потащил за собой. Кирк последовал за ними. При виде их Дюран вежливо раскланялся. – Мистер Кирк, я вам очень благодарен за приглашение в клуб. – Всегда к вашим услугам. Но тут китаец показал себя большим любителем театральных эффектов. Он демонстративно повернулся к Фланеру и спокойно произнес: – Капитан, арестуйте этого человека! – С чего бы вдруг? – не понял Фланер. – Арестуйте его, – повторил китаец. – Портфель, который сейчас в руках у этого господина, был оставлен сэром Фредериксом в тот день, когда его убили! Глава 20. Занавес приподнят Майор Дюран вздрогнул, как от удара током, моментально сделался белее, чем стена, и, как загипнотизированный, уставился на китайца. Он был настолько шокирован, что, не сопротивляясь, позволил капитану Фланеру забрать у него портфель. – Это и вправду портфель сэра Фредерикса! – с энтузиазмом воскликнул полицейский. – Раз так, мы поймали убийцу! Вокруг них начала собираться толпа. Чан предложил Фланеру всем вместе отправиться в дом мистера Кирка и там продолжить обсуждение этого дела. К его удивлению, капитан сразу же согласился и даже не возражал против того, чтобы на совещание позвали мисс Морроу. Китаец ненадолго отлучился к телефону; вернувшись, он сообщил, что пригласил и Грейс Лейн. – Это еще зачем? – поморщился Фланер. – Пусть скажет спасибо, что ее отпустили. – Совсем скоро вы сами все узнаете, – невозмутимо ответил Чарли. Заметив среди собравшихся Бетхема, сержант попросил его тоже присоединиться к ним. Перед тем как выйти из клуба, китайский сыщик взял у гардеробщика картонный номерок, в обмен на который Дюран получил портфель. – Пойдемте же, майор, – обратился он к подозреваемому. – Если я не под стражей, то не обязан вас слушаться, – попытался тот выкрутиться. – В таком случае вы задержаны по подозрению в убийстве, – резко осадил наглеца капитан Фланер. – Не сомневайтесь, ареста вам тоже не избежать. Они уже садились в машину, когда к зданию клуба подбежал Билл Рэнкин. – Что тут происходит? – закричал он, вынимая из внутреннего кармана блокнот и карандаш. – Видите, – сказал ему китаец, – все в точности так, как я вам утром обещал по телефону. Преступник пойман. – Это майор Дюран? – Да, это он. – Боже мой! – схватился за голову репортер. – Не пройдет и двадцати минут, как сенсационная статья об этом выйдет в вечернем приложении к газете «Мир». Благодарю, вы просто гений сыска! А с Бетхемом что?
– В каком смысле? Он совершенно не замешан в этом деле. – Да что вы? Благодарю, еще раз благодарю. А мой шеф был уверен, что именно полковник застрелил Брука. Когда все вернулись в дом Барри Кирка, тот спросил у китайца: – Почему вы заподозрили Дюрана? У вас имелись какие-то основания? – Это единственный человек, не желавший, чтобы Ева Дюран нашлась. – Я ничего не понимаю. – Полагаю, полковнику Бетхему есть что добавить к моим словам. – Вы правы, – кивнул полковник. – Я мог бы многое добавить к сказанному мистером Чаном, если бы не был связан честным словом. Все расселись в кабинете мистера Кирка. Капитан Фланер попросил ключи и открыл портфель сэра Фредерикса. Там обнаружилась толстая папка с записями, касающимися Евы Дюран. Майор Дюран сидел, опустив голову и всем своим видом выражая полнейшее отчаяние. – Откуда у вас квитанция на портфель? – спросил его Фланер. Майор не издал ни звука. – Картонная квитанция лежала в кармане сэра Фредерикса; этот господин убил его, после чего забрал ее, – пояснил Чарли Чан. – Чтобы это осуществить, ему пришлось бы прибыть в Сан-Франциско гораздо раньше, – возразил капитан. Дюран не пошевелился и снова промолчал. – Я постараюсь донести до вас, что произошло, – продолжал китаец. – Скоро сюда нахлынут репортеры, и вам, капитан, придется отвечать на их многочисленные вопросы. У нас, китайцев, принято доверять тому, что подсказывает интуиция. Итак, господа, помните, мистер Кирк пообещал Дюрану устроить ему пригласительные билеты в разные клубы. Я сразу заметил, с каким энтузиазмом он воспринял это предложение. Мы все исходили из того, что майор прибыл сюда в компании инспектора Даффа. Но они встретились только на вокзале. Инспектору не довелось его видеть во время пути из Нью-Йорка в Чикаго. Кроме того, я размышлял, какую роль играет клубный ежегодник – последнее, что держал в руках сэр Фредерикс. Оказавшись благодаря любезности мистера Кирка в «Космополитене», я заметил, что номерки на одежду здесь металлические, а портфели отдают по картонным – на них содержится подробное описание вещи. Поскольку портфель так и не был найден, меня посетила мысль: а вдруг сэр Фредерикс оставил его где-нибудь на хранение? Я тут же вспомнил, что утром того дня он был в «Космополитене»… Мои предположения подтвердились, когда я тщательно изучил цифры, написанные на газете, куда были завернуты бархатные туфли. Это не что иное, как цена билета на поезд до Чикаго. Тот, кто оставил эти туфли, в Окленде сошел с парома и пересел на поезд, где и встретил инспектора Даффа. Дальнейший путь они проделали вместе. Узнав от гардеробщика Петера Лео, что сэр Фредерикс и в самом деле хранил в клубе свой портфель, я счел за лучшее устроить ловушку, в которую неминуемо попадет преступник. Более того, я уверен, что Дюран не получал никакой телеграммы от сэра Фредерикса. Он приехал сюда по собственной инициативе с целью помешать мистеру Бруку разыскать Еву. Он собирался выкрасть записи, для чего проник в кабинет. Но сэр Фредерикс, обутый в бархатные туфли, которые делают шаги практически бесшумными, застал Дюрана, что называется, с поличным. Тот выстрелил из пистолета, присвоил себе квитанцию и снова удалился в Чикаго. Дальнейшее вам известно. – Вы все изложили довольно логично, – сказал Фланер. – Но какую роль в этой драме сыграли бархатные туфли и Хилари Хальт? – Кое-что я оставил для вашего острого ума, капитан, – ответил Чан с легким восточным поклоном. Внезапно дверь отворилась и в комнату вошли Джил Морроу и Грейс Лейн. Заметив Дюрана, та вскрикнула: – Эрик, ты! Ну и что ты снова натворил? Майор бросил на нее полный ненависти взгляд и злобно прошипел: – Оставь меня в покое, дрянь. Я тебя ненавижу! Чарли Чан приблизился к ней и спросил: – Майор Дюран ваш супруг? – К несчастью, да, – пробормотала лифтерша. – Значит, вы признаете, что вы и есть Ева Дюран? – Да, – кивнула женщина. Чан перевел взгляд на капитана Фланера. На этот раз его физиономия просто лоснилась от счастья. Капитан, видно, и не думал досадовать, что послушался советов какого-то глупого, ленивого китайца. Глава 21. Рассказ Евы Дюран
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!