Часть 2 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не мне… отдайте ей, — прошептала она, отворачиваясь и пряча мокрые щеки.
— Секундочку! — Кассандра выхватила из кармана пальто пустой флакон. — Можно?
— А говорила, что ничего от меня не нужно, — криво усмехнулась женщина, но позволила поймать свою слезу в сосуд.
— Не пропадать же добру? — пожала плечами рыжая.
Спустя минуту с тихонько попискивающей новорожденной на левой руке Кассандра, подойдя к окну, неожиданно его распахнула.
— Пожелай мне удачи, Сабелла, — и выпрыгнула на карниз.
Ей вслед неслись испуганные крики молодой матери. Родильное отделение располагалось на втором этаже — ничтожная высота для вампира, но не для младенца.
Прорицательница кошкой пробежалась по обледеневшему выступу. Затем, взглянув вверх, подпрыгнула и вцепилась в прутья балкончика, на котором врачи хирургии устроили себе курилку. С него девушка перешла на очередной карниз. Несколько метров — и она смотрела в окно операционной.
Деликатно постучав, знаком попросила впустить ее. Ассистент с медсестрой упали в обморок, а у лучшего доктора отделения вытянулась физиономия, но недрогнувшей рукой истинного хирурга он распахнул окно.
— Доброй ночи, — улыбнулась вежливая Кассандра и спрыгнула на пол.
Через несколько минут она спустилась с хирургии в родильное отделение. Спустилась нормально, по лестнице. И вовремя, чтобы увидеть, как разгневанный колдун, заклинанием пришпилив ее телохранителя к стене, приказывал рассказать, что случилось с его охраной.
— Оставьте его в покое, Ингвар!
Кассандра налетела на старика разъяренной фурией. Но ударить темного ей не удалось. Взглядом подняв ее в воздух, он прошипел:
— Вы посмели напасть на моих людей?! Чтобы освободить Сабеллу?
— Нет! Мне хотелось увидеть феникса вблизи!
Седовласый, глядя на рубиновый перстень, кивнул:
— Ты не лжешь. Хорошо. Но зачем убили мою охрану?
— Они не позволяли мне войти.
— Они оскорбили мою госпожу, посмев коснуться ее, — хрипло отозвался Михаил под потолком.
Ингвар, наклонив голову, размышлял несколько томительных мгновений. Глубокие морщины испещряли некогда мужественное лицо, делая его похожим на ссохшееся яблоко.
— Я прощаю тебя, Кассандра, помня, что ты неприкосновенна, — удерживаемые заклинанием вампиры, рухнули на пол. — Но в следующий раз лучше удави свое любопытство.
— Благодарю за великодушие, Ингвар, — смиренно откликнулась вампирша.
Но колдун не был бы темным, если бы не оставил последнее слово за собой. Открыв дверь в родовой зал, он обернулся.
— И все же закон не отменить, Кассандра. Око за око, зуб за зуб.
И бросил в ее телохранителя клубок мрака. Мужчина подпрыгнул и, как подкошенный, свалился вниз. Заклинание зацепило ступню и прожорливым зверем накинулось на свою жертву.
— Михаил!
Провидица кинулась к своему верному слуге.
— Лучше не трогайте меня, — простонал брюнет. — Похоже, он швырнул “Темным костоглотом”. Я умираю…
— Нет! Я не дозволяю тебе умирать!
Он, кривясь, покачал головой.
— Я ощущаю, как медленно растворяются мои кости… Кассандра, я вас…
Провидица не позволила договорить, положив ладошку на его губы, на которые затем упала прозрачная капелька из хрустального флакона.
— Что это? — благоговейно прошептал вампир.
— Исцеляющая слеза феникса…
Часть первая
С чужой тенью за спиной
Глава 1
11 июня
— Ах, душа моя, умоляю, замри! Нет-нет, руки не опускай!
Лиля послушно исполнила просьбу, ощущая себя куклой. Большой, живой куклой, которой вертят, как хотят, и которая не может, да и не хочет сопротивляться.
— Дивненько! Ты — совершенство! Богиня! — Кареглазый парень с интересной прической — выбритым затылком и косой челкой, почти полностью закрывающей левую половину лица, — всплеснул руками в экстазе. — А я — гений, раз сумел создать подобный шедевр!
Макарова критично осмотрела отражение в зеркале, занимающем всю стену примерочной комнаты швейного ателье. Да, платье сидело идеально, как вторая кожа, ни одной лишней складочки или морщинки на ткани.
— Согласна, Ярик, здорово. Ты — лучший.
— Только не смей терять вес, радость моя, второй раз ушивать я не собираюсь.
— Макарова хвасталась, что жених по утрам носит ей завтраки в постель, — насмешливо произнесла Камилла Алимова, — как бы она наоборот не растолстела.
— Что, Милочка, завидно? — догадалась полурусалка Ира, накручивая на палец светлую прядку волос. — Тебе, бедняжке, скорее всего, и кофе по утрам никогда не приносили?
— А ты, добровольный ужин кровососа, лучше бы молчала, — отозвалась Камилла, намекая на то, что блондинка встречается с вампиром.
Полурусалка подбоченилась.
— К твоему сведению, тех, кого любят, не превращают в еду.
Алимова прищурила темные глаза. В прошлом у нее имелись проблемы с одним прилипчивым вампиром, от которого помог избавиться младший брат Лилиного жениха. И теперь намеки на то, что когда-то она находилась во власти кровопийцы, ее несказанно злили.
— Ох, “пиявки” умеют любить? Что, правда?
Теперь настал черед щуриться Иры.
— Умеют и не молчат о своих чувствах.
Снова камень в огород Алимовой, жаловавшейся Лиле еще каких-то полчаса назад, что Богдан, вполне вероятно, к ней охладел.
— Феи мои дорогие, а не пора ли и вам примерить свои платья? — не выдержал дизайнер, которому назревавшая ссора мешала любоваться невестой.
И парень протянул спорщицам плечики с нарядами цвета кофе с молоком.
Девушки несколько секунд буравили друг друга взглядами, затем разошлись по примерочным кабинкам.
— Что, Ярик, достали мы тебя? — прошептала, улыбаясь, магичка. — Потерпи еще немного, хорошо?
— Душа моя, о чем речь? Твои подруги — милые создания в сравнении с дамочками, с которыми я обычно имею дело.
С Ярославом Лилю познакомила коллега по магическому патрулю Юля. Макарова уже отчаялась найти свадебное платье, которое пришлось бы ей по сердцу. И в ателье “Кокетка” она шла, потеряв надежду. Ведь что может предложить огневик, променявший магию на ножницы и швейную машинку? Оказалось, что многое.
Хозяин ателье и его главный модельер в одном лице, Ярослав Тимошко сразу понял, чего хочется новой клиентке. Поначалу Макарову смешила фраза, которую он любил повторять: “Свадебное платье — зеркало, отображающее внутренний мир невесты, ее отношение к предстоящей церемонии”. Потом, ответив на все вопросы импровизированной анкеты Ярослава, поняла, что выражение лишь кажется глупым.
Взять, к примеру, застежку. В современных моделях обычно используют “молнию”, иногда прикрывая ее декоративной отделкой в виде пуговиц. Одно движение руки жениха — и невеста “распакована”. В век, когда ценится высокая скорость, это наверняка хорошо и удобно. А вот в старые времена молодой муж прилагал усилия, чтобы расстегнуть пару десятков пуговиц. И за это время успевал сотню раз осознать, какое чудо досталось ему в жены.
Поэтому, похихикав на пару с модистками, Лиля решила порадовать Кирилла — и отдала предпочтение двадцати шести мелким пуговичкам…
— Насмотрелся, Яр? Можно мне переодеваться?
Макарова, теряя терпение, постукивала ногой по постаменту. Задумчивый парень, вынырнув из своих грез наяву, согласно кивнул.
В этот момент, словно сговорившись, из примерочных вышли подружки невесты. Полурусалка оказалась проворней — и, заскочив на возвышения сразу, как только с него сошла Лиля, показала брюнетке язык.