Часть 7 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет.
— Сделала больно?
— Нет…
— Вот видишь, все в порядке. Беседы о бдительном присмотре она заводит только, когда на прием приходят будущие папы. Реброва считает, что своими разговорами она делает только лучше — мужчины начнут уделять беременным супругам больше внимания.
— Прямо пунктик какой-то…
— Именно, Лиль. Пережив трагедию, эта женщина пытается обезопасить других.
— Что за трагедию? — расстроилась Макарова.
Кир, взглянув на часы, перебил начавшего о ней рассказывать Давида.
— Извини, у нас мало времени. Созвонимся, если возникнут вопросы, хорошо?
— Да, конечно.
— А как же история? — возмутилась Лиля, чье профессиональное любопытство уже успело проснуться и теперь недовольно фырчало.
— Я как-то слышал ее, расскажу по дороге, — пообещал Кир, подхватывая девушку под локоток.
— По дороге?.. Точно! Нам ведь пора в аэропорт!
Целитель напрягся, но с показным равнодушием в голосе произнес:
— Кого-то провожаете?
— Встречаем сестру Кира, — отозвалась магичка и тут же интуитивно почувствовала, что жениха ее говорливость почему-то не радует.
Давид, как ни старался, скрыть свое волнение не смог, хрипло спросив:
— Аня возвращается домой?
— Да.
И Булатов повел Макарову на выход.
Уже в машине она виновато спросила:
— Я ступила, да?
— Нет, родная, ступил я, когда не предупредил, что Давиду лучше узнать об Анином приезде, как можно позже.
— Если спрошу, по какой причине, ты не посчитаешь, что я лезу не в свое дело? — осторожно спросила магичка.
Кир покосился на нее с удивлением.
— Ты о чем это сейчас, без пяти минут жена?
— Ну, женитьба — не повод раскрывать семейные тайны.
— Угу, а секс не повод для знакомства… Это не тайна, просто давняя и не очень красивая история. Давид помогал Ане восстановиться после ее возвращения из вампирского бара. Убирал шрамы, лечил анемию и прочие заработанные в плену заболевания. Сестре ведь тогда очень досталось, и без целителя она сломалась бы. У Давида до нее не было таких пациентов, в которых он вкладывал душу. Неудивительно, что парень влюбился. И когда Аня переехала в США, подальше от Аристарха, он сам выглядел, как человек, которому требуется реабилитация. Кстати, сестра думает, что о романе с целителем известно лишь Владлену, поэтому мы ее не разубеждаем.
Когда Кирилл замолчал, Лиля пообещала не демонстрировать свою осведомленность и задумчиво уточнила:
— Аристарх — вампир, похитивший Аню? Вы пытались от него избавиться?
Булатов хмыкнул.
— Ты еще спрашиваешь… Конечно, пытались, увы, без толку. Старый и хитрый, он не обременен многочисленными вассалами и срывается с насиженного места сразу, как почувствует малейшую угрозу.
Макарова вздохнула. В прошлом году она узнала, каково это оказаться жертвой нападения вампира, и теперь искренне сочувствовала сестре жениха.
— Сколько она может оставаться дома, пока до Аристарха не дойдет весть о возвращении?
— Обычно неделя-полторы. Кто-то из местных вампиров сливает ему информацию. Поэтому первое время после приезда Аня не выходит из дома, и только более-менее наговорившись с матерью, решается выбраться к друзьям в город.
— Тяжело ей, я бы не смогла так жить. Хорошо хоть, что этому вампиру заказана дорога в Нью-Йорк.
— Да, местный мастер пообещал его убить, если он ступит на его территорию.
— Знаешь, Кир, я одного не пойму: какая выгода Аристарху и дальше преследовать Аню?
Мужчина пожал плечами.
— Дело чести? Долгоживущие существа обычно мстительны. Анька не только ушла из его лап, но и помогла сбежать другим пленникам.
— Не знаю, мне почему-то кажется, что не только из-за этого. Подумаешь, одна магичка и несколько оборотней? Неужели от него никто и никогда не сбегал раньше?
— Спроси у Ани, если хочешь, любопытная моя.
Макарова вздохнула — как же, спросит. Она ужасно боялась не понравиться будущей золовке.
— Интересно, Руслан, наверное, радуется, что увидит скоро брата?
— Не то слово — узнав, что Ромка прилетает, он в тот же день организовал мелкий ремонт в клубе, и позавчера только закончили. Хочет показать свое детище во всей красе.
Спортивный клуб “Валгалла”, о котором шла речь, пользовался популярностью у полуночников всего города, как единственное в своем роде место, где можно тренироваться, не скрывая уровень своей физической силы. Новейшие тренажеры, опытные тренеры, а еще фитобар, баня, сауна, бассейны, массажные кабинеты — все, что требовалось мужчинам, заботившимся о своей физической форме. Раньше Макарова считала, что оборотни от природы наделены сверхсилой, и недоумевала, когда Кирилл ходил в “качалку” или занимался дома. Оказывается, тренироваться нужно всем.
— Приехали, — сообщил вервольф.
— Быстро, а ты так и не рассказал историю моей акушерки, — огорчилась Лиля.
— Если в нескольких словах, то единственная дочь Галины Викторовны, будучи в положении, часто оставалась дома одна, так как ее муж не вылезал из командировок. Поэтому, когда девушка почувствовала себя плохо, рядом никого не оказалось, чтобы вызвать ей “скорую”… В общем, потом она долго лечилась, пока ее мать не нашла целителя. Так, Галина Викторовна вошла в сообщество полуночников, и когда у нее обнаружился спящий дар целителя, то и стала работать в нашей больнице. Сейчас у нее четверо внуков, но старая боль не отпускает.
— Грустная история… Хорошо, я остаюсь ее пациенткой и буду терпеливо сносить ворчание и исполнять все предписания.
— Все? — уточнил оборотень и пошутил: — Так что, я могу и в доме тебя закрыть для надежности?
— Только попробуй, — Лиля показала кулак.
Булатов оставил джип на стоянке возле залов вылета, а не прилета, объяснив невесте, что так они не попадут в очередь из машин встречающих и сэкономят немало времени, когда будут уезжать.
Пройдя металлодетекторы, к информационным экранам о прилете рейсов они не подходили, узнав по телефону номер выхода у добравшейся раньше них родни.
В толпе встречающих группа внушительного вида мужчин отыскалась без проблем. Высокие, статные, крепкие, они невольно вызывали у окружающих не только любопытство, но и опасение, поэтому вокруг представителей клана Булатовых образовалась своеобразная зона отчуждения.
— Лилёнок, не забыла, что тебя сейчас будут поздравлять? — с мягкой улыбкой предупредил жених.
Девушка сбилась с шагу. Вчера она разрешила Кириллу поделиться радостной новостью с родителям. Сама же сообщать о беременности бабушке не спешила. То, что Полина прыгать от счастья не станет, знала точно. Недаром она отдала внучке “антизалетное” кольцо-амулет.
— Ой-ой, а может не надо? Давай ты подойдешь первым и предупредишь, чтобы молчали, мол, рано для поздравлений?
За исключением жениха, обниматься с оборотнями-родственниками она не любила, опасаясь, что кто-то не рассчитает своих сил. И хотя подобное не случалось, страх оставался.
Кирилл покачал головой.
— И как ты себе это представляешь? Да их разорвет от не выказанной радости! Родители еще вчера порывались приехать к нам с подарками.
Лиле стало не по себе — она и не думала, что еще не рожденный малыш вызовет такой ажиотаж.
Маскируя растерянность, девушка подчеркнуто бодро произнесла:
— Здравствуйте!
— Всем доброго дня, — поприветствовал собравшихся Кирилл.
— Здравствуйте, дети. Иди сюда, девочка, — странным тоном попросил Владлен.
Лиля сделала несколько несмелых шагов — и оказалась во внушающих покой и доверие руках будущего деда.
Прижав магичку к своей широкой груди, вожак северных вервольфов поцеловал ее в макушку и прошептал прочувствованным голосом:
— Спасибо…
Его поведение Макарову, знавшую, как редко рождаются дети у оборотней, не удивило.