Часть 37 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Что после того, как ушла моя мама, сбежал отец, притворившись мёртвым, умерла бабушка. - Г олос Альто был негромким, но ясным. - Что никто не останется со мной на всю жизнь. И в первую очередь - ты.
Наши взгляды зацепились друг за друга, как рука утопающего - за борт лодки.
- Поэтому ты на мгновение замечтался о том, как привяжешь себя ко мне, а меня к тебе, -прошептала я. - Навсегда. Это ведь опасная штука. Безвозвратный выбор.
Альто с ироническим видом оглядел садик с зарослями глициний.
- Знаешь ли, иные возвратные выборы бывают ничуть не лучше.
Я не сдержала смешок.
- Пожалуй.
Я сама не заметила, как мы уселись рядом, а наши пальцы сплелись поверх бутылки с вином. Голова слегка кружилась от воспоминаний и от ирреальности происходящего, и часть меня не очень верила, что Альто ведёт себя так свободно. Неужели серебряные часы, старый подарок бабушки -ринии, всё же укрыли Фрэнсиса-Альто своим крылом?
- Может, всё-таки повздыхаешь о Лорене хотя бы для виду? - нерешительно предложила я. - Я действительно нервничаю.
Альто неожиданно поморщился и дёрнул головой.
- Как ты думаешь, что чувствует канатоходец, когда ему на плечо приземляется здоровенная гиря?
- Э-э-э... он пытается не упасть с каната?
- Именно. - Альто бросил на меня выразительный взгляд и подчёркнуто вытер влажный циферблат часов краем пледа. - А канат, на котором балансирую я, весьма тонок. Так что я бы на твоём месте держался подальше от разных спортивных снарядов и провокационных реплик. Кто знает, куда они могут завести.
- Вряд ли в хорошее место, - вздохнула я.
- Рад, что мы так хорошо понимаем друг друга.
Что ж, по крайней мере мы могли разговаривать нормально и Альто больше не терзался из-за своих чувств ко мне. Хоть какая-то выгода.
Но страсть к Лорене всё же жила в нём, и жива была сама Лорена. И об этом ни в коем случае не стоило забывать.
- Ты так и не ответила мне тогда, - негромко произнёс Альто. - Ты бы отказалась от свободы в выборе мужчин?
Я легкомысленно хмыкнула.
- Ради тебя? Конечно же! Легко и просто. У меня же есть старшая сестра. Если бы Тейя увидела, что ты делаешь меня несчастной, она бы просто отдала приказ. Нет мужа - нет проблемы.
- Весьма польщён, - прохладно произнёс Альто.
- Боюсь, именно так она бы и сделала, - добавила я серьёзнее. - Но только если бы мне было плохо очень долго. Тейя всё-таки не сумасшедший крокодил вроде Лорены.
- Да и Хью тоже, - словно невзначай произнёс Альто.
- Хм. - Я подняла бровь. - То есть твоей супруге стоит иметь в виду, что у тебя есть суровый отец с монтировкой?
- Осознавать свои риски - всегда хорошая идея, - невозмутимо произнёс Альто. - Когда распиваешь вино в обнажённом виде в компании чужого мужа, например.
- Уж кто бы говорил!
Что-то маленькое и светлое вдруг мелькнуло перед глазами. Альто моргнул, и его лицо сделалось неожиданно беззащитным и растерянным.
А я открыла рот, глядя на ночную светлокрылую бабочку, присевшую мне на плечо. В ночной тиши, казалось, было слышно, как трепещут её крылья.
- Вообще-то ей давно спать пора, - прошептал Альто. - Крылья под одеяло и в постель.
- Ну вот ещё, - шёпотом ответила я. - По ночам же происходит всё самое интересное! Купания голышом, гулянки, оргии, пьянство ...
- Пьянство? Только не говори, что она будет допивать за нами вино.
Я осторожно протянула палец. Мне почудилось, что её крылья слабо светятся. Или это густые розово-фиолетовые кисти глицинии над ручьём придавали им блеска?
- Свобода прекрасна, - прошептала я. - Но в свободе лежит одиночество.
- Хм?
Я посмотрела на Альто.
- А любовь - это боль и страх потери. Как хочется совместить одно и другое, правда? Сохранить понимание и счастье, добавить свободу, но убрать холод, боль и одиночество.
- Чтобы тебя не бросали, - негромко произнёс Альто.
- Чтобы тебя любили таким, какой ты есть. Всегда. Без условий. Вот только чем ради этого придётся жертвовать, если бросаешься в объятья истинной невесте? - Я невесело улыбнулась. - Той же свободой. Свободой выбора.
Альто вдруг нахмурился.
- Парные часы, - медленно произнёс он. - Свобода выбора и парные часы с песком Калидеры внутри. для него и для неё. Почему я вдруг о них подумал?
- Хм?
- Вот и я не знаю. - Альто вздохнул. - Для меня они - лишь воспоминание из далёкого детства, сбивчивая легенда, которую я уже не помню. Может быть, Гордон сможет что -то рассказать.
Бабочка взмахнула крыльями и, не обращая внимания на протянутый палец, упорхнула в душистую ночь.
- Улетела, - заметил Альто, проводив её взглядом. - И нам пора. Завтра начнём искать Гордона, а это дело нелёгкое.
- Отнесёшь меня наверх? - предложила я, окинув его жалобным взглядом. - А то далеко. и холодно. и тяжело подниматься.
Альто легко встал.
- Мне нравится твоя компания, - произнёс он негромко. - И, кажется, за эти дни я неплохо научился ходить по канату даже с гирями на плечах. Но слишком туго натянутые канаты легко рвутся, и тебе стоит об этом помнить.
Он подхватил пустую бутылку и направился к дому.
Я вздохнула и тоже встала. Загомонили цикады.
Завтра мы отправимся искать Гордона, таинственного и загадочного мужа моей бабушки, который может знать про исток Калидеры. Альто ищет свободу, Тейя желает убрать с дороги Лорену, защитить риний от слёз и кошмаров и вернуть величие клана Равьер. Хью... кажется, ищет семью. Как и Ян, наверное.
У каждого есть цель. Вот только чего ищу я?
Глава 15
Я проснулась, когда в щебет птиц за окном вплелись негромкие мужские голоса.
Я бесшумно села на постели и, ступая на носках, подошла к окну. И почти не удивилась, увидев стоящих внизу Хью и Альто.
- .Ему правда понравилось там, в парке развлечений, - донёсся до меня голос Хью, который был едва ли громче шёпота. - Парнишка рассказывал об этом снова и снова. Ну как рассказывал - упоминал. То и дело вставлял фразу о том или об этом. Огнеглотатели ему понравились, карусели. но вот чего он точно не забудет, так это полёта на колесе. -Хью подтолкнул локтем сына. - Помнится, кое-кто сбегал из дома на целый день и катался на аттракционах, пока хватало денег.
- Не было такого, - донёсся ленивый ответ Альто.
- Ну конечно же. - Хью негромко фыркнул. - А ты рассказывал ему, как я затащил тебя в кабинку подъёмного крана и мы поднялись над строящимся небоскрёбом? И как ты отказывался вылезать, пока не стемнело, а потом едва в обморок не грохнулся?
- Я споткнулся!
- Обоих вас тянет на самый верх, - вздохнул Хью. - И женщин ты себе находишь. с самого верха.
- Кто бы говорил.
Хью хмыкнул.
- На её величество намекаешь? Боюсь, у нас с ней ничего не получится.
Я затаила дыхание. Хью говорит о них с Тейей?
- Почему? - поинтересовался Альто. - Слишком высокое колесо обозрения?
- Сам знаешь, - чересчур ровным тоном отозвался Хью. Он прочертил носком ноги линию по мокрой траве. - Есть такая штука, как поцелуй истинной невесты, и после этой штуки в голове всё меняется. А мне, знаешь ли, дорога моя голова.
- И Тейя Равьер, глава клана и внучка Железной Теры, не схватила тебя за шиворот и не поцеловала насильно? Удивительное дело.