Часть 38 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Сам удивляюсь, - вздохнул Хью. - А вдруг это любовь на старости лет? А там, глядишь, домик, садик, правнуки... или новые внуки? - Он задумчиво посмотрел на сына. - Вот только как бы тебя оттащить подальше от Лорены.
Альто вдруг поднёс руку к виску и поморщился.
- Что-то не так?
- Боюсь, - с усилием произнёс Альто, - что я вёл себя несколько. свободно прошлым вечером. И ночью, во сне, пришла. как бы это сказать? Компенсация.
Глаза Хью широко раскрылись. Взгляд его был устремлён на рукава идеально сшитого пиджака Альто.
- Я тут вспоминал про мамины часы, - произнёс он негромко. - Те самые, которые она подарила тебе. Они ведь тебе помогают, верно? Не стоит мне лгать: всё равно не сработает.
Альто помедлил и неохотно кивнул.
- Так вот. - Хью кашлянул. - Есть мнение, и не только моё, что тебе стоит найти вторую пару. Я не знаю, где раздобыть парные часы, но они наверняка существуют. Флера Вержер ничего не делала зря, а Железная Тера была ох какой предусмотрительной.
Альто внимательно посмотрел на отца.
- Ты что-то знаешь.
- О парных часах? Почти ничего. Но её величество упоминала о них, а память у меня хорошая. И раз уж нам надо возродить Калидеру, то пара часов, которые оживляют её песок и всё ещё действуют, может пригодиться, а?
- Кстати, - произнесла я сверху, и мужчины мгновенно обернулись, - если песок в часах оживает, можем ли мы сделать из него пару амулетов? Вам с Альто они бы пригодились.
Альто поднял брови, оглядывая мою ночную рубашку.
- Думаю, мы можем поговорить об этом. Если кое-кто оденется.
- Но с амулетами всё равно ничего не получится, - вставил Хью. - Слишком мало песка. Да и в куличики я всегда играл плохо.
Я вздохнула.
- Но хотя бы одна хорошая новость у вас есть?
- Мы с её высокодуховным высочеством проглядели ваши расшифровки, - кивнул Хью. -Она была впечатлена, раз нам не удалось найти ничего нового. В общем, удачи вам с Гордоном.
- А ты что будешь делать?
- Помогать мне, - раздался властный голос Тейи.
Она вышла на крыльцо, полностью одетая, и кивнула мне.
- Спускайся. Нам всем пора ехать.
Ян, насупившись, разглядывал Альто так, будто в эту самую минуту лишался... злейшего врага? Любимой игрушки? Или всё-таки кого-то, кого он хоть немного, но считал отцом?
Альто вздохнул. А потом неожиданно отошёл от машины, шагнул к Яну и обнял его за плечи.
- Пойдём прогуляемся, - негромко сказал он. - Нам стоит поговорить.
- О твоей любви к Лорене? - огрызнулся Ян.
- Просто. о вещах.
Ян с упрямым видом скрестил руки на груди, но всё же последовал за Альто. Я заметила, что у него на боку висел компактный шокер, но, к счастью, не боевой пистолет.
- Что-то в последнее время все необыкновенно полюбили электричество, - пробормотала я.
- Сестрёнка, - позвала Тейя негромко.
Повинуясь её жесту, я вслед за ней отошла к глициниям. Солнечные лучи купались в ручье, и казалось, что это совсем другое место, а вовсе не тот маленький кусочек романтики, который мы с Альто разделили вчера вечером.
- Что ты будешь делать, пока мы с Альто будем искать Гордона? - спросила я.
- Действовать, - коротко произнесла Тейя. - Бабушкины записи дали мне направление. Лорена никогда не встанет на колени в пещерах Калидеры, никогда не попросит прощения. Мы обе её знаем. Но есть и другой вариант.
- Какой?
- Собрать представительниц всех кланов и отправиться в Калидеру вместе. Я соберу всех, кого смогу. Даже обычная риния клана подойдёт, если высшие ринии откажутся. И я не буду одна: найдутся главы кланов, которые меня поддержат. - На губах Тейи появилась холодная улыбка. - Сеур Рори и Ула Деворье могут быть очень. убедительными. Да и Эвия нам пригодится, раз она из клана Флори.
- Ты уверена, что это то, что нам нужно для того, чтобы возродить Калидеру? - тихо спросила я.
- Коалиция риний нам нужна в любом случае. Времени мало, а Лорена вот -вот встанет на ноги и обрушится на наш клан. - Тейя положила руку мне на плечо. - Главное, чтобы справились вы. Бабушка доверяла Гордону, он был у истока Калидеры - и его знания нам нужны.
- Так, может, ты поедешь с нами? Чтобы использовать свой... дар убеждения?
- Нет. Он знает тебя, знает Альто - этого довольно. Вы уговорите его и без меня.
Наши взгляды встретились, и в глазах Тейи я вдруг увидела тень бабушки. Уверенный взгляд Железной Теры, который говорил тебе, что ты высшая риния клана Равьер - а значит, ты достаточно хороша.
«Ты справишься, Кора. Помни, что я в тебя верю».
- Я тоже в тебя верю, - прошептала я.
И обняла сестру.
- Итак, - произнесла я, когда наш неприметный тёмно-зелёный автомобиль выехал на шоссе, - куда же мы направляемся?
- За путеводителем, вестимо, - невозмутимо отозвался Альто. - И, раз уж ты спросила, он будет высоким, мускулистым, в алых стрингах и с перьями. Только ради тебя, между прочим.
Я поперхнулась.
- Может, всё-таки обойдёмся штанами?
- Ну что ты. Это же так несовременно. К тому же, - Альто глянул на часы, - боюсь, нашему гиду сейчас абсолютно всё равно, во что он одет. Помнишь Нарисса?
Нарисс Прето. Сын Аманды Прето, властный и крайне неприятный тип, который хотел на мне жениться, чтобы завладеть моим кланом. Разумеется, это было после восстания мужчин. Теперь, держу пари, его планы несколько изменились.
- Я помню, что он сбежал с Гордоном, - произнесла я вслух. - Точнее, пытался бежать. Аманда сказала при Лорене, что его поймали и поцеловали, а это значит, что его дела плохи.
- Именно. Но этот парень был правой рукой Гордона до самого конца, а это значит, что у него куда более свежие сведения о местонахождении своего бывшего начальства. - Альто потёр челюсть. - Проклятье, начинаю говорить, как банковский клерк. Верный признак того, что впереди неприятности.
Я выглянула в окно. Земли клана Прето начинались в получасе езды отсюда, но уже сейчас мне казалось, что ряды елей за просекой выглядят как -то... мрачновато.
- Я бы сказала, что клан Прето - сам по себе большая неприятность, - пробормотала я. -И ты хочешь, чтобы мы поехали туда? По мне, так это безумие.
- Аманда - союзница Лорены, это верно, - кивнул Альто, поворачивая руль. - Но мы едем именно к ней. Сейчас она должна быть в своём загородном дворце вместе с семьёй, и я с нетерпением жду нашей встречи. Думаю, мне найдётся что ей пообещать.
Я скептически хмыкнула:
- И что же ты собираешься предложить ей такого. особенного?
- Тебя.
Что-о? Он серьёзно?
Я прыгнула на руль, одной ногой нажимая на педаль тормоза.
- С ума сошёл? Ни за что!
Машина резко выехала на обочину и остановилась. Альто вздохнул.
- У тебя есть другие идеи? Женить меня на Аманде, может быть?
- Ты. сошёл. с ума, - процедила я.
- Вовсе нет. - Альто с невозмутимым видом достал из бардачка бутерброды с бужениной и кружками маринованных огурцов. - Будешь?
Я смерила его мрачным взглядом, но бутерброд взяла.
- Итак, - произнёс Альто. - Мы сделаем вид, что я - посланник Лорены, лояльный ей до глубины души - что, кстати, сущая правда, - и что я привёз тебя в загородную резиденцию клана Прето, чтобы вы с Нариссом быстренько сочетались браком. Понятно почему? Чтобы, когда Лорена растопчет твою сестру на суде кланов, клан Равьер ушёл в нужные руки.
Я моргнула, опуская бутерброд.
- Ты хочешь всё представить так, что Лорена хочет объединить кланы Равьер и Прето?
- Именно. Лорена желает убрать Тейю с дороги, а без твоей старшей сестры от клана Равьер ничего не останется: будет один большой клан Прето. Разумеется, вы с Нариссом будете лишь марионетками, а управлять будет Аманда. - Альто сухо усмехнулся. -Лорене понравилась бы идея, кстати: клан Равьер ей всегда стоял поперёк горла.
- А мой «обет невинности»? Мне же нельзя выходить замуж по приговору суда кланов, помнишь?