Часть 46 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пальцы Нарисса выделывали чудеса. Он и впрямь умел делать массаж: его руки выписывали восьмёрки по боковым мышцам и помогали плечам расслабиться, умело проходили по позвоночнику и легко, чуть-чуть касались крестца. Мои глаза закрылись сами собой и совершенно не желали открываться, отдав моё тело на милость победителя. Точнее, спину.
.Но всё же что-то здесь было неправильным. Прошлой ночью было купание с Альто, а сейчас я замужем за другим, и хоть массаж - это не такое уж интимное действо, всё же.
Я упрямо сжала губы. Что - всё же? Альто меня предал, а я - свободная женщина! Ну, то есть замужняя. Так что.
- Всё в порядке? - шепнул голос Нарисса мне на ухо.
- Что? - Я растерянно моргнула, но тут его кисти вновь начали гладить лопатки, и блаженная истома навалилась новой волной. - О-о-о, да.
- Рад слышать.
Я уже была близка к тому, чтобы окончательно раствориться в необыкновенных, потрясающих ощущениях, которых никогда не добивались массажисты клана Равьер, как вдруг со стороны окна раздался лёгкий щелчок.
- Хм? - Нарисс вдруг замер.
- Показалось, наверное, - пробормотала я. - Неважно. Пожалуйста, продолжай.
- Да-да, - внезапно раздался от подоконника знакомый голос. - Пожалуйста, пожалуйста. С радостью полюбуюсь столь незабываемым зрелищем.
В следующее мгновение колыхнулась сиреневая штора, и в спальню вдруг ворвался свежий ночной воздух.
Я резко перевернулась на спину, успев подгрести к себе одеяло. Нарисс вскочил.
- М-да, - произнёс Альто, оглядывая нас и скрестив руки на груди. - Молодожёны во всей красе. Даже как-то неловко вам мешать.
- Вообще-то мы только. - начала я и закрыла рот.
«Ринии не оправдываются, Кора. Никогда».
- Что ты здесь делаешь? - резко спросила я. - Новые указания от Лорены?
Брови Альто медленно поднялись.
- От Лорены, значит, - проговорил он с расстановкой, покручивая в руках знакомый перстень. - Ну да, я же её доверенное лицо, помнится. А я -то совсем запамятовал! Какая непростительная забывчивость с моей стороны.
Он перевёл взгляд на нас с Нариссом и шагнул обратно к окну.
- Но вы продолжайте, продолжайте. Не смею вам мешать.
Нарисс с угрожающим видом шагнул Альто навстречу. Он по -прежнему был в одном полотенце, но это, казалось, мало его смущало.
- Клянусь, - произнёс он, - если ты хочешь причинить моей супруге вред, я...
- Ну что ты! - Альто развёл руками. - Как я могу причинить маленькой хрупкой Коре вред, когда здесь такой большой и значительный ты? Не смею и подумать о таком немыслимом коварстве.
Я смотрела на них, хмурясь. Если бы Альто.
.Если бы Альто был здесь по просьбе Лорены, ему достаточно было бы позвать Аманду или Стеллу, а не забираться сюда через окно. Верно?
- Лорена приказала тебе сотрудничать с Амандой и выдать меня за Нарисса, - устало сказала я. - Точка. Ты её марионетка. Мой враг. Что ты тут делаешь?
Альто вновь смерил меня странным взглядом.
- Как необыкновенно, - произнёс он. - Нет, твоя актёрская игра достойна всяческих похвал, но, может быть, хватит притворяться? Думаю, мы оба прекрасно знаем, что Лорена здесь ни при чём. В конце концов, план по твоему замужеству мы разрабатывали вместе с тобой, а не с ней.
Я открыла рот. И закрыла его. Он ещё и отрицает, что действовал по приказу Лорены?
- Нет, - произнесла я.
- Да.
- У тебя перстень Лорены! - выпалила я. - И ты будешь мне втирать очки и нагло лгать, что она тут ни при чём?!
- Перстень? - Альто подкинул его на ладони. - А-а, этот перстень? Удобная штука, не так ли?
- Перстень Лорены, - сквозь зубы произнесла я. - Драгоценность клана. Он мог попасть к тебе только из её рук. Только по её доброй воле.
- Да-а, - протянул Альто. - Что правда, то правда. Но неправда.
Я моргнула.
- Что?
- Я его украл.
Альто с усмешкой смотрел на меня. Он стоял так свободно, так спокойно...
- Это невозможно, - произнёс Нарисс.
- Согласна, - кивнула я. - Бабушка никогда не выпустила бы перстень из рук. Лорена не глупее его.
- Конечно же, ты права, о прекрасная жена искусного массажиста, - усмехнулся Альто. -Но ты немного недогадлива. - Перстень вновь сверкнул в его ладони, и Альто напялил его на палец. - Это точная копия. Так что Лорена не подозревает, что с её драгоценностью что-то случилось. Она также не имеет ни малейшего понятия, что её перстень побывал у ювелира, а тот выполнил эту прекрасную подделку. с настоящим, хотя и краденым изумрудом. Всё-таки иногда я собой горжусь.
- То есть ты снял копию с перстня Лорены, - произнесла я.
- И именно за этой копией я возвращался к ней. - Лицо Альто омрачилось. - В том числе. Я знал, что нам рано или поздно потребуется воспользоваться авторитетом моей супруги. Увы, достать и спрятать получилось только перстень. До архивов своего бывшего клана, которые нам так нужны, я так и не добрался. И до секрета Калидеры тоже.
- И стоило оно риска? - вздохнула я. - И укола, который тебе в итоге достался?
- Тебе решать. Кстати, как тебе массаж?
Я уставилась на него. Альто ответил мне невозмутимым взглядом.
- Значит, ты всё-таки хочешь сказать, что ты предал Лорену и играешь на нашей стороне,
- произнесла я. - Что ты больше не действуешь по её указаниям и отверг её целиком и полностью.
Альто развёл руками:
- Не то чтобы совсем целиком и полностью, но некоторый прогресс есть. И мы всё ещё обсуждали массаж, насколько я помню?
Нарисс вновь шагнул вперёд, закрывая меня. Его глаза сузились.
- Если ты не посланник Лорены, - произнёс он, - тогда зачем тебе какой-то там словарь? Что именно ты попросил у моей матери и зачем тебе это нужно?
Словарь. Сердце пропустило удар. Альто потребовал словарь, чтобы перевести содержимое пластинки. Чтобы помочь мне и Тейе.
Он действительно не предавал меня. Он предал Лорену - но не меня.
У меня вырвался вздох облегчения, но я тут же плотно сжала губы. Если Альто думает, что я расплачусь и брошусь ему на шею от радости, он сильно заблуждается.
- Хороший вопрос. - Альто наклонил голову. - Но, может, я отвечу на него, когда мы уже уберёмся отсюда? Или вы предпочли бы продолжить с массажем?
- Хватит уже о массаже! - не выдержала я.
- Ну уж нет, - возразил Альто. - Такую тему можно эксплуатировать вечно, так что легко ты не отделаешься. А до пальцев ног, кстати, вы дошли?
Я стиснула зубы.
- Хватит, - прервал Нарисс. Он уже натягивал рубашку. - У тебя есть план?
- Если ты отвернёшься и дашь своей супруге одеться, безусловно.
Нарисс отвернулся, продемонстрировав весьма впечатляющие мышцы бёдер, но я тут же отвела взгляд, заметив, как ехидно косится на меня Альто.
- Ты тоже отвернись, - сквозь зубы произнесла я, вставая.
- Ну вот ещё, - хмыкнул Альто. - А вдруг враги? Или землетрясение? Или ещё один массажист ворвётся с полотенцем наперевес? Нужно быть готовым ко всему, знаешь ли.
- Ещё один такой трюк с двойной игрой, и моя голова просто взорвётся, - устало сказала я. - Просто дай мне спокойно одеться.
Альто помедлил, но всё же отвернулся, окинув меня напоследок взглядом, в котором я неожиданно для себя прочитала облегчение. И, кажется, я знала, по какому поводу.
- Всё-таки боялся, что мы устроим тут брачную ночь, да? - не без ехидства спросила я.
- И что мне придётся пойти к тебе вторым мужем? Не без этого. - Альто осторожно отодвинул занавеску и выглянул в окно. - Времени мало, так что поторопитесь.
Я натянула узкое тёмно-фиолетовое платье с открытым корсажем, мысленно ругаясь, что в гардеробе новобрачной не нашлось ни единой пары нормальных штанов. Нарисс, уже одетый, нетерпеливо ждал меня у окна. С Альто они не разговаривали.