Часть 27 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты прав. Это… труднее, чем я ожидала. Я просто…
– И кто может винить тебя? Я, конечно, этого не делаю. Я даже не могу представить себе этот стресс. Но это моя точка зрения. Послушай, я позволю этой шараде продолжаться, потому что знаю, что ничто из того, что я скажу, тебя не остановит, но тебе нужно покончить с этим, и покончить быстро. Для тебя. Для меня. Для фирмы. Я попрошу других людей покрыть некоторые из твоих счетов и освобожу тебя от любой новой работы на данный момент. Но позаботься об этом.
– Спасибо. Я ценю твое понимание. – Я немного сержусь, но знаю, что не выиграю этот спор. Кент не ошибается.
– Не благодари меня раньше времени. Видишь ли, поскольку ты не покрываешь корпоративные счета, ты не получаешь ежемесячные авансовые выплаты, которые они приносят, то есть твое участие в прибыли приостановлено до тех пор, пока ты не закончишь это дело.
– Этого нет в нашем соглашении! Ты не можешь…
– Или что? Ты подашь на меня в суд? Посмотрим, как это отразится на тебе. Послушай, это должно стать для тебя стимулом. Покончи с этим быстро, и деньги вернутся. Поняла?
Я в ярости смотрю на него. Я не собираюсь ему отвечать. Разговор окончен. Я встаю и направляюсь к двери.
– О, Сара, и последнее…
– Да, Кент?
– Твоя секретарша. Пэм.
– Энн.
– Да, да, Энн. Она не твоя закадычная подруга, чтобы таскаться за тобой повсюду, как собачонка, выполняя каждое твое поручение. Ей платят за то, чтобы она была здесь и помогала фирме, а не только тебе.
– В прошлый раз, когда я проверяла, она была моей секретаршей. И я плачу половину ее зарплаты…
– А я – другую половину. Итак, если ты хочешь, чтобы она получала только половину, милости прошу. Или сотрудничай, но позаботься об этом крестовом походе справедливости самостоятельно.
Кент снова садится за свой стол.
– Сволочь, – шепчу я себе под нос, покидая его кабинет.
– Хорошего дня, Сара, – щебечет его секретарша, когда я прохожу мимо ее стола.
– Отвали, Николь, – говорю я, не оборачиваясь.
В спешке натыкаюсь на кого-то. Это на секунду застигает меня врасплох, но затем я прихожу в себя и поднимаю взгляд. Джентльмен, с которым я столкнулась, стоит рядом с другим мужчиной. У них обоих странно знакомые лица, которые я не могу вспомнить. Мой разум временно затемнен гневом.
– Воу-воу, миссис Морган, куда вы так спешите? – Слова льются потоком. Они произнесены с сильным техасским акцентом. Теперь я вспомнила. Это руководители из «Петронекста», те самые, которые сидели и наблюдали за судом над сенатором Маккалланом.
– Джентльмены, – отвечаю я, не отвечая на их вопрос.
– Я полагаю, поздравления уместны, – говорит один из них; не имеет значения, какой именно, поскольку они являются копиями друг друга.
– Я очень сомневаюсь, что вы так думаете.
– Справедливо, миссис Морган. Но вы победили честно… на этот раз. – Ухмылка, которую нельзя описать иначе, как гнусной, расползается по лицу говорящего.
– Вы правы. Почему бы вам обоим просто не сбегать в кабинет Кента, чтобы он мог с вами поговорить? У меня есть работа, которую нужно сделать. Увидимся позже. – Не самый гладкий обмен мнениями, но у меня нет времени на любезности.
Как только я возвращаюсь в свой кабинет, появляется Энн:
– Что всё это значит?
– Ничего. – Я не отрываю глаз от монитора.
– Так плохо, да?
– Ты можешь просто принести мне кофе?
Энн кивает и быстро исчезает.
Я не ушла рано. Даже не ушла на обед. Я просидела в офисе весь день, как чертов почасовик, просто чтобы убедиться, что о моем присутствии знают. Откуда вообще возникают вопросы насчет меня? Я работаю усерднее, чем любой другой здешний адвокат, и заслужила свое право приходить и уходить, когда мне заблагорассудится.
* * *
Я закрываю багажник, закидываю шопперы на плечи и беру набитую коробку. На улице темно, и я очень стараюсь не споткнуться, поднимаясь на крыльцо. Каблуки стучат при каждом шаге, и как только я оказываюсь у двери, подумываю постучать. Всего на мгновение. Но вместо этого тянусь к ручке, открываю дверь и вхожу.
– Привет? – нервно отзывается Адам из гостиной. – Кто там?
Я не отвечаю и иду на кухню. Он сидит на диване, одетый в спортивные штаны и белую футболку, потягивая скотч. Даже не пытался побриться или причесаться. Несмотря на это, он всё еще выглядит красивым.
– Сара? Что ты здесь делаешь?
Я ставлю коробку и сумки.
– Принесла тебе немного поесть.
– Да? – Его лицо смягчается, и он поднимается с дивана, медленно направляясь на кухню, но всё еще держась на расстоянии.
– Где твоя мама?
– Сняла номер в отеле.
– Я была уверена, что она будет большой ложкой в кровати[30], – язвлю я.
– Прекрати, – он хихикает. – Она не так уж плоха.
Я слегка улыбаюсь и закатываю глаза.
– Хочешь выпить?
– Да.
Адам подходит к бару и наливает мне стакан шотландского виски десятилетней выдержки. Возвращается на противоположную сторону стола и ставит его передо мной.
– Я принесла тебе стейки «Нью-Йорк стрип», еще скотча, несколько рогаликов, копченого лосося, сливочный сыр, яйца, овощи, орехи макадамия и мороженое, – говорю я, начиная разбирать продукты.
– Ты не должна была этого делать.
Смотрю на него. Он улыбается. В его глазах светится надежда.
– Знаю.
– Спасибо.
– Я также принесла бумагу, чернила для принтера, шариковые ручки и кое-какие канцелярские принадлежности. – Распаковываю вторую сумку.
– Тебе действительно не нужно было этого делать, – его глаза увлажняются.
– Знаю.
Я беру стакан, который он поставил передо мной, и делаю глоток. Мы молча потягиваем скотч. Я не знаю, что ему сказать, и уверена, что он не знает, что сказать мне. Подумать только, что когда-то мы были любовью всей жизни друг для друга, связанные так тесно, как только могут быть связаны два человека, – а теперь между нами пропасть, глубокая и широкая. Наконец Адам нарушает тишину.
– Что здесь? – Он указывает на картонную коробку, набитую бумагами и папками.
Я подталкиваю ее к нему.
– Я знаю, что ты хочешь помочь, поэтому попросила Энн сделать копии всех ключевых улик.
Он смотрит на коробку, потом на меня.
– Я просто хочу, чтобы ты знал: я делаю все, чтобы выиграть это дело. Ты должен доверять мне.
– Я действительно доверяю тебе, Сара.
Я киваю и слегка улыбаюсь ему.
– Рада это слышать. Мне нужно идти, но дай мне знать, если ты что-нибудь найдешь или если тебе понадобится что-нибудь еще. – Ставлю свой стакан с виски и поворачиваюсь к входной двери.
– Сара… – Его голос тих, почти как шепот.
Я останавливаюсь и поворачиваюсь.