Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы шутите? – Даже и не думал, – заверил его Нельсон. – Представь одежду, которую хочешь надеть, то, как она касается твоей кожи и что ты при этом ощущаешь, как она на тебе смотрится, и закрой глаза. Уоллес закрыл, чувствуя себя немного не в своей тарелке. В последний раз, когда Нельсон командовал им, он послушно прыгал через обруч. Тем временем одна песня закончилась, музыканты начали исполнять другую, издавая еще больше воплей и криков. – А теперь представь какой-нибудь образ. Начни с чего попроще. Со слаксов и рубашки. Не надо мечтать о чем-то многослойном, по крайней мере пока. Это у тебя еще впереди. – О'кей, – прошептал Уоллес. – Слаксы и рубашка. Слаксы и рубашка. Понятно. – Ну что, видишь себя? Он видел. Он стоял в спальне в своей квартире перед зеркалом на задней стороне дверцы шкафа. Шкаф был открыт. На улицах внизу гудели машины, мужчины и женщины в строительных касках кричали и смеялись. На углу уличный музыкант играл на виолончели. – Да, вижу. – А теперь воплоти. Уоллес зло приоткрыл один глаз. – Думаю, мне этого мало. И громко завопил, когда трость опустилась ему на голень. – Ты не сосредоточился. Он снова закрыл глаза, сделал вдох и начал медленно выпускать из груди воздух. – Хорошо. Надо сосредоточиться. Слаксы и рубашка на пуговицах. Слаксы и рубашка на пуговицах. И тут случилась престранная вещь. Он почувствовал, что кожу у него пощипывает, словно по телу побежал слабый электрический ток – начиная с пальцев ног, потом по ногам и груди. Крюк – он, как всегда, был на месте, и Уоллес, к своей великой досаде, уже начал привыкать к нему – легонько повернулся. – О боже, – ахнул Нельсон, а Мэй закашлялась. Уоллес открыл глаза. – Что? Получилось? – Хм, – произнес Нельсон. И прочистил горло: – Похоже… на то. И часто ты щеголяешь в подобном? Хотя о вкусах не спорят. В свободное время ты можешь заниматься всем, чем угодно. Не уверен только, что это годится для чайной лавки. – Что… Уоллес посмотрел вниз. Спортивный костюм, и майка, и шлепанцы исчезли. Он сдавленно вскрикнул, увидев, что на нем красуется полосатое бикини, оставляющее мало пространства для воображения. И не только плавки. Но и топ на груди: бретельки были завязаны на шее, их концы свисали вдоль спины. Ноги у него были голыми, но это была наименьшая из проблем. – Что это такое?! – взвизгнул он. – Что вы со мной сделали?! Нельсон оскорбился: – Я тут ни при чем. Это все ты. – Он покосился на Уоллеса: – Значит, именно в таком ты ходишь в свободное время? Похоже, тебе оно… тесновато. Но, опять же, это твое дело. – Но он определенно лгал. В его голосе слышалось немалое осуждение. И Уоллес горько пожалел, что люди наделены всего двумя руками. Он пытался прикрыть промежность одной рукой, а другую безуспешно прижимал к груди, словно это могло хоть как-то помочь. Мэй присвистнула: – Ты сложен лучше, чем я думала. Я даже немного завидую тебе. У тебя классная задница. Он крутанулся на месте, обе его руки прикрывали теперь тыл. Он взглянул на Мэй. Она сладко улыбалась ему. – Дедушка, – сказал Хьюго. Нельсон набычился: – Я тут ни при чем. Не думал, что это сработает. Честно. У меня долгие месяцы ушли на то, чтобы понять, как переодеваться. Откуда мне было знать, что он вундеркинд? У него довольно хорошо получаются всякие привиденческие штучки, – сказал он и скорчил гримасу: – Может даже, слишком хорошо.
Уоллес поразмышлял над тем, а что может сказать о его жизни (и смерти) то, что он в конце концов очутился на кухне кривобокого дома в заднице мира в одном только бикини. – Все нормально, – мягко проговорил Хьюго, пока Уоллес оглядывался в поисках чего-то, чем можно было бы прикрыться, но тут вспомнил, что не может ни к чему прикоснуться. – Не всегда все получается с первого раза. Просто произошла небольшая накладка. – Накладка, – прорычал Уоллес. – Оно врезается мне в… Как мне это исправить? – Не знаю, получится ли у тебя, – мрачно сказал Нельсон. – Ты вполне можешь остаться в таком прикиде до самого конца твоего пребывания здесь. А то и дольше. Хьюго вздохнул: – Этого не будет. Дедушка шутит. Видели бы вы, чем обернулась его первая удачная попытка переодеться. Он предстал перед нами в костюме пасхального кролика. – У меня даже была корзинка с маленькими пластиковыми яйцами, – похвастался Нельсон. – И вот что странно. Яйца оказались наполнены цветной капустой, что, конечно же, просто отвратительно. – Вы знали, что случится, – выпалил Уоллес. – Разумеется не знал, – оскорбился Нельсон. – Я думал, ты добрых полчаса будешь стоять и морщиться, а потом бросишь эту затею. – Он хихикнул: – Но получилось гораздо лучше. Я рад, что ты здесь, с нами. Знаешь, как внести оживление в нашу жизнь. – Он улыбнулся: – Дошло? Я сказал «оживление». Это смешно, потому что ты неживой. О, игра слов, до чего же я тебя обожаю. Уоллесу пришлось напомнить себе, что с юридической точки зрения нанесение удара пожилому человеку порицается (и является противозаконным), даже если пожилой человек заслуживает этого. – Переоденьте меня обратно! Но не успел Нельсон и рта раскрыть – и, вне всякого сомнения, ухудшить положение дел, – как Хьюго сказал: – Уоллес, посмотрите на меня. Он посмотрел. Не мог не посмотреть. И тут трос между ними загудел. Хьюго кивнул: – Все в порядке. Небольшая накладка. Такое случается. Не надо расстраиваться. – Это же не вы красуетесь тут в бикини, – напомнил ему Уоллес. Хьюго улыбнулся: – Да, не я. Хотя смотритесь вы неплохо. У вас красивые ноги. Уоллес застонал, а Мэй опять стала давиться от смеха. Хьюго протянул руку к груди Уоллеса, его пальцы и ладонь оказались в нескольких дюймах от нее. Крюк тихонько задрожал. Уоллес глубоко вздохнул. Его гнев стал стихать, как и чувство стыда и обиды. Он начал постепенно успокаиваться. – Что вы делаете? – Помогаю, – ответил Хьюго, на лбу у него появились морщины. – Закройте глаза. Он закрыл. И ощутил идущий от руки Хьюго жар, хотя такое было невозможно. Уоллес мог прикоснуться к собаке, мог прикоснуться к Нельсону и Мэй (и она ко всем ним). Но он не мог прикоснуться к Хьюго. Похоже, здесь жили по определенным правилам, и он начал усваивать их, пусть даже они были неразумны. Он опять ощутил пощипывание и потряхивание. – Это исходит от земли, – тихо сказал Хьюго. – Энергия. Жизнь. Смерть. Все это. Мы поднимаемся, и падаем, и снова поднимаемся. Мы идем разными путями, но смерть не делает различий между нами. Она приходит к каждому. И только отношение к ней отличает нас друг от друга. Соберитесь, Уоллес. Я покажу вам, куда смотреть. И вы все поймете. Для этого надо лишь немного… вот так. Видите? Уоллес открыл глаза и оглядел себя. Шлепанцы. Спортивный костюм. Старая футболка. Все как прежде. – Как у вас это получается? – в который раз спросил он, теребя майку. – Я ничего не делал. Все сделали вы. Я просто помог найти нужное направление. Ну что, вам лучше? Намного. Он не мог представить, что почувствует такое облегчение при виде своих шлепанцев. – Похоже на то. Хьюго кивнул: – У вас тоже все получится, – он сделал шаг назад, – если вы пробудете здесь подольше. Я верю в вас. – На его лице промелькнуло какое-то странное выражение, но оно исчезло, прежде чем Уоллес успел понять, что это было. – Я уверен, что бы ни происходило с вами дальше, вам не придется беспокоиться о подобного рода вещах. Это прозвучало зловеще.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!