Часть 55 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
13
– Перевод песни Элвиса Пресли – Can’t help falling in love.
14
– Thirty Seconds to Mars (с англ. – «Тридцать секунд до Марса», в обиходе – «Марсы») – американская рок-группа из Лос-Анджелеса, исполняющая альтернативный рок.
15
– Цитата из песни Thirty Seconds to Mars – Hurricane.
16
– Джаред Лето – фронтмен группы Thirty Seconds to Mars.
17
– Форбс (Forbes) – американский финансово-экономический журнал, одно из наиболее авторитетных и известных экономических печатных изданий в мире.
18
– Чайнатаун – один из районов Бостона.
19
– Тако Белл – международная сеть ресторанов быстрого питания.
20
– Рождественский сочельник – канун праздника Рождества Христова. Приходится на двадцать четвертое декабря.
21
– Сирены – мифические существа женского пола (русалки), обладающие неземной красотой и чарующим голосом. Пение сирен гипнотизирует мужчин и заставляет их идти на верную смерть.
22
– Фонтан Треви – самый крупный фонтан Рима.
23
– Монаднок стрит – улица в самом богатом районе Бостона.
24
– Шинирование челюсти признают одним из самых действенных методов лечения переломов. Главная задача терапии – восстановление кости и ее фиксация. Шинирование челюсти при переломе подразумевает соединение осколков в единую конструкцию.
25