Часть 22 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
"Да. Она привыкла одеваться довольно мило, но сейчас она пытается походить на Хелен! Она одевает слишком короткие юбки, и слишком тесные топики, а ночью ..."
"Ночью?"
Карен огляделась, но никого слишком близко к нам не было. "Мне не следует говорить тебе это, но поскольку я уверена, что ты причина всему, ночью моя мама мастурбирует!"
"Это так удивительно? Разве ты этого не делаешь?"
Она покраснела и сказала: "Что я делаю или не делаю, сейчас не обсуждается. Может быть это не удивительно, но до этого я никогда не слышала, как она мастурбирует. Теперь, я слышу её, и не просто по пять минут!"
"Правда?" - я спросил непристойным тоном.
"Правда! - она воскликнула. - И я знаю, что ты вовлечен в это, потому что однажды, когда я проходила мимо её комнаты, она стонала твое имя. А теперь ответь на вопрос: Ты трахаешь мою маму?"
Я откинулся на спинку кресла и посмотрел на неё, Потом принял решение. "Пока ещё нет", - я сказал.
"Пока ещё нет? Это значит, что ты планируешь?" - она потребовала ответа.
"Я думал, тебе всё равно, так или иначе, - я сказал. - Она счастлива, жизнерадостная. отоносится к Хелен, как и к тебе. Так почему тебя это волнует?"
Она всматривалась в меня с минуту, и опустила глаза.
"Я просто хочу знать".
"Ты уверена, что хочешь знать о сексуальной жизни своей матери?" - я спросил.
Она кивнула.
"Вот, что я тебе скажу, - я начал, - я не уверен, что хочу говорить тебе, но я могу. Мы поговорим завтра у тебя дома, но прежде чем я расскажу тебе, тебе придётся сказать мне правду о том, почему ты хочешь знать об этом. Если я почувствую, что причина достаточно веская, то я расскажу тебе всё. Если нет, тогда не скажу ничего".
"Но..." - она начала.
Я перебил её и сказал: "Завтра".
Она кивнула и начала есть свой ланч.
__________
На следующий день, после школы, я отправился домой к Карен. Я зашел и увидел на кухне Шерил в короткой, короткой юбке и майке, ясно показывая соски через неё. Она сделала свои короткие волосы в косички, что заставило выглядеть её ещё моложе.
"Джейк, как прошел твой день?" - она спросила.
"Отлично, Чери, - я ответил. - А твой как?"
"Всё стало намного лучше", - она сказала.
"Вижу, что ты следуешь некоторым моим инструкциям, и несчастье Хелен подсказывает мне, что следуешь даже больше. Хочешь показать мне и что-нибудь другое, что ты соблюдаешь?"
Чери протянула руки вниз и подтянула свою узкую юбку вверх по бедрам. Как я и ожидал, под юбкой ничего не было, только её голая киска. Я покрутил пальцем в воздухе и она повернулась, показывая мне свою сексуальную попку.
"Натяни её вниз и сядь там", - я сказал, указывая на один из барных стульёв. Она сделала так, и повернулась ко мне лицом. Она немного раздвинула свои ноги, и я мог видеть всё, вплоть до её розовых губ.
Я подошел и стал между её колен."Что насчет моих других распоряжений?"
Она покраснела и сказала: "Я трухаю каждую ночь".
[п.п. здесь используют jilling off у этого выражения нет точного перевода, это тоже, что и jacking off(дрочить)
Подобрал малоизвесное слово, чтоб хоть немного соответствовать тексту ]
"Трухаешь?"
"Знаешь, мастурбация, - она сказала. - Типа дрочки, но для девушек".
[учим английский вместе!
jacking off - дрочка(испольлзуют к муж. полу)
jilling off - дрочка(используют к жен. полу) ]
"Аааа, - я сказал. - И ты была эмоциональной?"
"Хелен грюкнула по моей двери и обозвала меня шлюхой". - она сказала.
"Как ты ответила?"
"Я сказала, что если она Мисс идеальность, тогда почему у неё вибратор в ящике? Она просто сказала, что ненавидит меня и вернулась к себе в комнату."
"Хороший ответ. Я горжусь тобой, - я сказал ей. - А Карен дома?"
"Да, она у бассейна. Я думаю, она прогуляла послешкольную деятельность, но сказала, что она в порядке".
"Что она подумает, если зайдет и увидет меня между ног её матери, киска её мамы выставлена миру на показ?" - я спросил.
"Она подумает, что её мать шлюха. Разве это не то, что ты хотел. чтоб она думала?" - она спросила.
"Нет, я хочу, чтоб она поняла, что её мать не высохший чернослив, что она всё ещё сексуальное создание, и она может быть столь сексуальной, как никто другой. - я поцеловал её нежно в губы и сказал. - Сделай нам немного закусок. Я собираюсь поговорить с Карен".
Я вышел во двор и сел рядом с Карен.
"Я так понимаю, что сегодня ты пропустила некоторые мероприятия.", - я сказал.
"Ты сказал мне встретиться с тобой после школы", - она ответила.
"Так ты подумала о том, что я просил?"
"Да", - она ответила.
"И у тебя есть ответ?" - я спросил.
"Да, есть", - она сказала.
"Твоя мама делает нам закуски. Давай подождем, пока она не уйдет", - я сказал ей.
Мы сидели молча, и я осмотрел Карен. На ней был цельный купальный костюм, который мило облегал её. Он был с консервативным вырезом, но всё ещё превосходно выглядел на ней. Её волосы цвета блонды были завязаны в конский хвост, а её руки и ноги имели золотистый загар.
Через несколько минут, Шерил вышла с подносом закусок и напитков. Она положила его на стол между мной и Карен, наклоняясь в сторону Карен, когда ложила поднос вниз. Она наклонилась в бедрах с прямыми ногами, и её попка указывала на меня, из-за этого её юбка поднялась, так что я мог видеть её голую киску и попку.
"Вы, ребятки, хотите ещё чего-нибудь?" - она спросила.
Карен покачала головой, и я сказал: "Я думаю, что пока это всё, Чери. Я приду и поговорю с тобой позже".
Карен удивлённо посмотрела на меня, из-за моего пренебрежительного тона, но Шерил просто сказала: "Хорошо, Джейк".
"Чери?" - Карен спросила, когда её мать зашла в дом.
"Может быть, я расскажу тебе об этом в другой раз, - я сказал. - Я полагаю, что у тебя есть что мне сказать? Почему ты хочешь знать интимные подробности сексуальной жизни своей матери?"
"Я уже думала об этом, и это немного трудно объяснить, - она начала медленно, сомневаясь, в каждой мысли. - Я думаю, это потому что я чувствую, что я очень похожа на свою мать. Здесь есть три особы, но, кажется, что мы с мамой это один человек, с одной и той же личностью, и Хелен, кто совершенно другая".
"Продолжай", - я сказал.
"Насколько я помню, моя мать не была на самом деле счастлива. Я не пытаюсь сказать, что она была в депрессии, или угрюмым человеком, но на самом деле у неё не было искры. У Хелен есть эта искра. Когда она не боролась с мамой, она хорошо проводила время, и она, кажись, была счастлива большую часть времени".
"Я не думаю, что у меня есть такая искра. Мне не весело так, как Хелен. У меня есть друзья, но ни одного по настоящему близкого. Я смотрю на свою маму и думаю: 'я буду такой как она, в её возрасте?' Я не хочу просто идти по жизни. Я хочу быть счастливой".
"Затем, за последние несколько месяцев, я заметила, что мама становится всё более жизнерадостной. Казалось, что она имеет что-то, чего она с нетерпением ждет. А последнюю неделю, она позитивно сияла. Похоже, будто она освободилась. Она более открыта, жизнерадостная, счастливая. Похоже, что у неё есть жизнь. Это дает мне надежду для себя".
"Я думаю, что это ты стал причиной того, что она ведет себя так, ты являешься причиной того, что она счастлива. Я хочу знать, что ты сделал, потому что я не хочу ждать, пока мне стукнет тридцать, чтоб быть счастливой. Что ты сделал, что сделало её счастливой, и как я могу испытать это?"
Вау. Я думал, что Карен просто была вуайеристкой, и что я могу дать ей немного острых ощущений, но вместо этого, она ищет себе направление в жизни. Я откинулся на спинку и думал об этом.
Я был погружен в размышления, когда Карен сказала: "Ну?"
"Прости, ты что-то сказала?" - я спросил.
"Я выполнила свою часть сделки. Я сказала почему я хочу знать. Ты собираешься рассказать мне?"
"Я пытаюсь переварить это, - я сказал ей. - Это был не тот ответ, на который я ожидал".