Часть 54 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дарби подкатила тележку с растениями и спрыгнула вниз, чтобы Холли подавала горшки им с Гейбом. Креп-мирт, который она планировала посадить в самом конце, удалось дотащить лишь втроем.
Расставив цветы, она снова поднялась на террасу, оценивая результат.
– Гейб, поменяй местами горный лавр с азалией. Да-да, так лучше. Более сбалансированно. Выглядит шикарно. Ну что, за лопаты, ребята? Пойду проверю, как там Рой и Ральф.
Со стороны заднего фасада уже вырос каркас стены. Рой и Ральф изредка перебрасывались словами под кантри-рок, игравший на мобильнике.
Там с обоих краев, чтобы сбалансировать стену, Дарби посадила сирень, цветущую весь год и издающую чудесные запахи.
Когда Зейн будет сидеть во дворе, окруженный ароматами и цветами, рядом с маленьким огородом, который она разбила в горшках, ему будет что вспомнить.
Дарби глотнула воды из бутылки и снова принялась за работу.
Холли позвала ее:
– Эй, босс, не хочешь глянуть, что получилось, пока мы не засыпали корни мульчей?
Дарби встрепенулась и посмотрела на часы.
– Да, давай. Сейчас доделаем, и можете ехать. – Она ткнула Роя пальцем под ребра. – На сегодня все.
– Я давно готов!
– Скоро приедет Зейн, – заметила Холли, шагая вместе с Дарби.
– Будет ему сюрприз.
– Дождешься посмотреть его реакцию?
– Еще не решила.
Холли сбавила шаг, пользуясь тем, что ни Гейб, ни мужчины сзади их не слышат.
– Знаешь, по утрам, когда он выходит смотреть, как мы работаем, прежде чем уехать в город, нельзя не заметить…
Она пошевелила пальцами в воздухе.
– Что именно? – Дарби повторила ее жест.
– Я умею хранить секреты, но хотела бы сказать, это не такая уж великая тайна, как вы с Зейном, возможно, думаете. О том, что вы вместе… проводите время.
Об этом Дарби, надо сказать, совершенно не думала.
– Это не тайна, просто мы… проявляем осмотрительность.
– Понятно. – Дарби похлопала ее по плечу. – В любом случае он из тех, кого моя бабушка называет отличной добычей.
– Я не на охоте.
– Эй, босс, все мы охотимся. Такова наша природа.
Дарби задумалась над ее словами, пока, отправив ребят по домам, приводила себя в порядок. Наверное, стоит проявить больше осмотрительности.
Она села в машину и поехала домой. По дороге остановилась и выглянула. Увидев длинный изгиб стены и растения, вздымающиеся веером, вздохнула.
– Отлично получилось, – сказала Дарби вслух.
Не успела она принять душ, как пришло сообщение от Зейна:
Вау! Правда. Я должен тебе пиво, бутылку вина и половинку лазаньи. Возвращайся.
Дарби ужасно хотелось так сделать. Однако она огляделась вокруг и поняла, насколько запущенным выглядит ее собственное жилье.
Дождись сумерек, когда зажгутся фонарики. Тогда будет действительно вау. От пива с вином и лазаньей вынуждена отказаться. Много работы. Прогуляйся за меня вечером, как стемнеет.
Обязательно. Не работай до упаду. До завтра.
Почему никто не смотрит прогноз погоды? Дарби напечатала в ответ:
Спокойной ночи.
Гроза обрушилась на город вспышками и грохотом. Дарби, изрядно вымотавшись за день, проспала самый ее пик, но внезапно очнулась за целый час до внутреннего будильника и долго лежала в темноте, наблюдая за молниями, слыша гром и барабанную дробь ливня.
В сонной неге она лениво размышляла про водопад (не терпелось поскорее к нему приступить), про документы (там все было в порядке), про Зейна. Интересно, ему тоже не спится?
Если бы она вернулась, как он просил, то сейчас была бы не одна в разгар жуткого шторма.
С другой стороны, скопилось много работы.
«Сплошные компромиссы», – думала Дарби, лениво блуждая в мыслях.
Когда вспыхнула очередная молния, осветив спальню не хуже бродвейской сцены, Дарби решила вставать. На кухне она сварила кофе и выпила его у открытой двери, впитывая в себя ярость бури.
Есть что-то завораживающее в том, как бушует стихия, раскалывая трещинами небо, словно битое стекло, и ракетными вспышками очерчивая горы, которые в следующий миг снова утонут во тьме.
И все-таки Дарби не забывала о том, как ей одиноко. Будто на необитаемом острове посреди штормящего моря.
Впрочем, у нее солидный запас еды, крепкая крыша над головой, и она полна сил. Не такая уж она и беспомощная. По крайней мере, теперь.
Размышляя об этом, Дарби собрала фонарики, проверила батарейки и наполнила пару бутылей водой, задумавшись о покупке небольшого генератора.
И собаки. Они отличные компаньоны. Ей определенно не помешает собака.
Но сейчас самое время заняться обоями.
К полудню гроза унялась, сменившись непреходящим ливнем и превратив улицу в парилку. Изредка чертыхаясь под нос, Дарби соскребала последнюю полосу кухонных обоев.
– Эв-мать-твою-рика! – пробормотала она под нос и торжествующе вскинула над головой бейсболку. – Все-таки я победила, чтоб вас всех черти взяли!
Кухня больше напоминала поле боя, но Дарби справилась. Теперь оставалось отмыть стены, которые оказались мерзкого оттенка зеленой плесени, дождаться, пока они высохнут (видимо, лет эдак через сто), загрунтовать и покрасить.
Перешагнув груду мятых обоев, она наклонилась за ведром и чуть не поседела, услышав, как молотят в кухонную дверь.
За ней обнаружился Зейн: с мокрыми волосами и в темном костюме.
– Господи, ты мне чуть инфаркт не устроил! Не слышала, как ты подъехал под таким дождем. – Собака. Ей определенно нужна собака. – Ты в костюме?
– Был утром в суде.
– Выглядишь непривычно. В хорошем смысле. Я тебя таким еще не видела.
Зейн осмотрел зону боевых действий и улыбнулся.
– Наводишь порядок?
Дарби ткнула пальцем в клочья обоев.
– Избавляюсь от лишнего.
– Судя по всему, больше похоже на самооборону. Если что, я тебя оправдаю.
– Они клеили одни обои поверх других. Кто бы мог подумать, что так можно?
Зейн придирчиво глянул на стены.
– Краска была еще хуже.