Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 10 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мама? Папа? – позвала Сюзи и опасливо шагнула вперед. За тканью палатки мелькнула размытая тень. – Кто там? – Никто! – прозвучал хриплый незнакомый голос. – Никого тут нет! Иди спать. Все-таки в доме чужой! Где тогда мама с папой? Почему их не разбудил шум? Сюзи отшатнулась, готовая развернуться и убежать. Надо позвонить в полицию или позвать на помощь. Но… Зачем этот незнакомец, кем бы он не был, прячется в палатке? И откуда взялись железнодорожные пути? Голова загудела от вопросов, на которые не находилось ответа. Сюзи осторожно потянулась к домашнему телефону, который стоял на тумбочке у входной двери, и сняла его с подставки. – Говорите, кто вы такой, а не то я позвоню в полицию, – сказала Сюзи, сдерживая дрожь в голосе. Ей ответили не сразу: – Никто я такой. – Кем-то вы точно должны быть, – справедливо заметила Сюзи. – Вы же со мной разговариваете. Незнакомец недовольно закряхтел: – Ничегошеньки подобного. Эт’ те снится. Иди в кровать. Сюзи снова подошла к палатке: – Если я сплю, то я уже в кровати. Он раздраженно закряхтел. – Так что? – добавила Сюзи, подходя ближе. – Точн’! Ты ходишь во сне, – последовал ответ. – Может быть, – согласилась Сюзи. – Это бы все объяснило. – ’От видишь, – заключил удовлетворенный голос. – Прост’ ты лунатик. Возвращайся в постель. Сюзи шагнула вперед и ударилась большим пальцем ноги о что-то твердое. – Ай! – вскрикнула она и запрыгала на одной ноге. Между рельсами на ковре лежал небольшой молоток. – Чего такое? Что стряслось? – рявкнул незнакомец. – Я только что убедилась в том, что не сплю, – ответила Сюзи, потирая ушибленный палец. – Было больно. – Так те и надо. Девочке показалось, что голос у незнакомца слегка напуганный, и это придало ей уверенности. Она оглянулась на открытую дверь гостиной. Родители мирно сопели на диване. – Мама! Папа! – позвала Сюзи, забегая в комнату, и принялась трясти их за плечи. Они не просыпались. Только папа всхрапнул и криво усмехнулся. – Еще тортика? – пробормотал он. – Всего один кусочек! – Проснитесь! – взмолилась Сюзи. – Зря стараешься, – раздалось из палатки. – Они спят как убитые. – Что вы с ними сделали?! – возмутилась Сюзи, возвращаясь обратно в коридор. – Я? Ничегошеньки! Да они всем довольны. Дай им поспать спокойно. Сюзи отбросила телефонную трубку. – Выходите! – потребовала она и топнула ногой для пущей важности.
После короткой паузы голос ответил: – Нет. – А это был не вопрос, – строго ответила Сюзи, подражая своей матери. Чувствовала она себя вовсе не такой грозной, какой хотела показаться, но незнакомец об этом не знал. – Я сказала, выходите немедленно! – Как скажешь, – проворчали ей в ответ. За тканью палатки снова мелькнула тень, и наружу показался нос. Сюзи в жизни не видела такого длинного и причудливого носа – длиной, пожалуй, с ее предплечье, скрюченного и с огромными ноздрями, из которых торчали жесткие седые волоски. Широкие, как у жабы, губы незнакомца растянулись в ухмылке. Желтые крохотные глазки блестели в полумраке. Голова была лысой, а кожа темная и шишковатая, как старая древесная кора. Из громадных заостренных ушей тоже росли серые волосы. – Ну? – сказало странное создание, выходя из палатки. – Вот он я. Насмотрелась? Сюзи запоздало поняла, что стоит разинув рот, и тут же его закрыла. Человечек был почти на голову ниже Сюзи, приземистый и коренастый и одет в оранжевый комбинезон. На груди висел беджик с надписью «ФЛЕТЧ». – Что… То есть кто… Вы кто такой? – запинаясь, пробормотала Сюзи. – Я тот, кто отстает от графика, вот что! – ответил Флетч, отталкивая ее локтем и подбирая с пола молоток. – Они мои уши на тапочки пустят, если я тут не закончу. Отойди-ка и не мешайся. Он подошел к кухонной двери и ударил молоточком по ближайшему рельсу, как бы проверяя его на прочность. – Это вы их проложили? – спросила Сюзи, подходя к нему со спины. – Я, кто ж еще, – огрызнулся карлик. – И, прошу заметить, в рекордные сроки! – Он достал из кармана комбинезона камертон, поставил на рельс и дождался, пока инструмент издаст высокую надрывную ноту. Флетч удовлетворенно кивнул. – Раньш’ у меня была целая команда, и мы за пять минут управлялись. Ох уж эти сокращения! С каждым годом работа все тяжелее становится. Сюзи внимательно его слушала, но почти ничего не понимала. – Зачем вы их проложили? Флетч собирался было ответить, но вдруг передумал: – А ты над ’тим не думай. И так слишком много увидела. Те здесь вообще быть не положено. – Прошу прощения? – Сюзи сердито топнула ногой. – Я здесь живу! – Вот именно, поэтому те следует спать спокойненько и мне не мешать, – ответил карлик и выпрямился. – Не пойму, как эт’ тебя проморгали. Тех-то двоих подготовительная команда не забыла. – Он махнул на родителей Сюзи, которые крепко спали в гостиной. – Обычн’ они свою работу на совесть делают. – О чем вы? Какая еще подготовительная команда? – поинтересовалась Сюзи. Флетч развернулся на каблуках и пошел к палатке: – Я б на твоем месте смылся отсюда. Убежал бы наверх и сделал вид, будто ничего и не было. Все равно утром ничегошеньки здесь не останется. Прежде чем Сюзи успела ему ответить, карлик юркнул в палатку и затих. Она осталась стоять на месте, потрясенная произошедшим, но вскоре замешательство сменилось возмущением. – Слушайте, нельзя вот так вот заявляться ко мне домой посреди ночи и говорить, что мне делать. Да я даже не знаю, что вы такое есть! А как же мои родители? Приказываю вам разбудить их! Неизвестно, услышал ли ее карлик. Отвечать он в любом случае не желал. Сюзи видела, как за тканью палатки мельтешит темный силуэт, и слышала тихие шорохи. Она хотела было забраться вслед за ним в палатку, но рассудила, что оставаться в закрытом пространстве с непонятным существом небезопасно. Кто он? Гном? Пикси? Эльф? Нет, что за глупости? Они не… Их не должно существовать! Сюзи отмахнулась от глупых мыслей. Так или иначе, Флетч вторгся в чужой дом, а значит, намерения у него не самые добрые. Она опустила взгляд на железнодорожные пути. Подошла к кухонной двери и приоткрыла ее, чтобы проверить, насколько далеко они проложены. Как ни странно, на кухонном полу ничего не было. Сюзи застыла на пороге. – ’Звиняюсь, – бросил Флетч, отталкивая ее локтем в сторону. Он нес черный цилиндр, длиной с карандаш, но потолще. С шумом захлопнув дверь, Флетч принялся стучать этой палкой по раме. – А теперь вы что делаете? – спросила Сюзи. – Пытаюсь сосредоточиться, – ответил карлик и прижал ухо к двери. – Не шедевр, конечно, но и так сойдет. Сюзи потеряла терпение и выхватила цилиндрическую палочку у него из рук. – Эй! – вскрикнул он и рванулся отобрать ее назад. Сюзи занесла инструмент над головой и сказала:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!