Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Приказал мне это сделать. Он не делает этого, если только это не… день дома/сабы. Он что, пытается выставить меня напоказ? Потому что он хочет, чтобы она увидела, насколько хороша его новая секретарша? Что ж, очень жаль, потому что я уже чувствую себя упрямой. Я не хочу встречаться с его бывшей секретаршей. Особенно сейчас, когда мое воображение посылает мне образы ее, стоящей перед ним на коленях. Его похвала звучала в ее ушах, а не в моих. Внезапно я понимаю, что меня можно заменить. Правда обрушивается на меня, как поезд, и это мучительно, почти сбивает меня с ног. Я имею в виду, что я не дура. Я знаю, что до меня у него были другие девушки, но я, черт возьми, не хочу с ними встречаться. Жестокое напоминание о том, что она, вероятно, переспала с ним, а я нет, тоже ранит. И я ненавижу то, как он приказал мне поприветствовать ее, даже несмотря на то, что мы оба знаем, что сегодня не один из таких дней. Я не собираюсь играть эту роль за нее. Итак, я стискиваю зубы, одариваю ее чертовски фальшивой улыбкой и говорю: — Привет. Краем глаза я вижу, как вытягивается его лицо. Его челюсть подрагивает, когда он пристально смотрит на меня. Такое ощущение, что я стою под проливным дождем, а его разочарование сфокусировано на мне лазером. Глаза Моники расширяются, но она ничего не говорит, приветствуя остальных членов группы. Я отказываюсь оглядываться на Эмерсона как из упрямства, так и из страха. Моника выставляет все, что она принесла, на стеклянную витрину и приступает к своей презентации. Она привезла множество игрушек, которые могли бы пригодиться клиентам здесь, в клубе. Фаллоимитаторы, вибраторы, наручники, кремы, лосьоны, смазки. Как ни крути, она это принесла. И я хочу обратить на это внимание, но я не могу заставить свой разум сосредоточиться ни на чем, кроме разочарования Эмерсона во мне, настолько сильного, что это превосходит мое разочарование в нем. И то, что внимание Моники почти полностью сосредоточено на Эмерсоне, не помогает. Как только она заканчивает, Мэгги предлагает Монике провести экскурсию по заведению, и я на мгновение испытываю облегчение оттого, что мы вот-вот избавимся от этой сучки, которая только что устроила засаду на мой идеальный день. Затем она поворачивается с лучезарной улыбкой к мужчине рядом со мной и говорит: — Эмерсон, я бы с удовольствием провела с тобой экскурсию. Моя кожа гудит от жгучей ненависти, когда я смотрю, как она касается его руки. Я так сильно презираю эту женщину, что готова была бы ударить ее. Я быстро делаю шаг, чтобы последовать за ним, но он поворачивается в мою сторону, хватая меня за руку шепча мрачным, низким голосом: — Оставайся здесь. У меня отвисает челюсть. Он серьезно? Что он собирается с ней делать? Отведет ее в одну из отдельных комнат и… — Хорошо, — бормочу я, отворачиваясь. Если он думает, что сейчас добьется от меня ответа Да, сэр, то он сумасшедший. Когда я смотрю, как они уходят, слезы застилают мне глаза, и я начинаю чертить круги на полу от своих расхаживаний, пытаясь убедить себя не быть такой злой, какой я себя чувствую прямо сейчас. Какое мне дело? Он не мой парень. У нас нет никаких претензий друг к другу, и он, конечно же, никогда не прикоснется ко мне подобным образом, так что мне действительно следует просто забыть об этой заминке. Это глупо. Глупая влюбленность, но я никогда не буду чем-то большим, чем его, иногда, извращенной секретаршей. Задержавшись у стены большой комнаты, я держусь на расстоянии от Дрейка и Хантера, которые единственные, кто остались, смотреть на витрину с игрушками, оставленными Моникой. Они тихо разговаривают друг с другом, но я не прислушиваюсь. Я слишком занята, переживая из-за Эмерсона наедине с Моникой где-то в пустом клубе. Через несколько минут я слышу, как кто-то зовет меня по имени. — Шарли, иди сюда. Когда я поднимаю глаза, Дрейк улыбается мне и машет рукой в их сторону. В отличие от Эмерсона, он на самом деле называет меня моим любимым именем. Когда я подхожу к ним, все еще чувствуя себя немного раздраженной, он трогает меня за руку. — Помоги Хантеру сделать выбор. Хантер тут же качает головой. — Оставь ее в покое. Она не хочет мне помогать. В отличие от Дрейка, Хантер немного более сдержан и едва ли даже смотрит мне в глаза. Он единственный из нашей группы женат, а его жена — потрясающе красивая владелица студии йоги, так что я не могу сказать, что действительно виню его. Я бы тоже не стала рисковать этим. — В чем дело? — Спрашиваю я. Дрейк наклоняется вперед. — Та леди сказала, что это для нас, чтобы мы попробовали… Он держит в руках U-образное устройство. Это ярко-розовый силикон, и мои брови приподнимаются, когда я смотрю на него. — Что ж, Дрейк, попробуй. Хантер смеется, поскольку игрушка явно предназначена для вагины. Это вибратор с дистанционным управлением и маленьким черным пультом.
— Это не для меня, — говорит он, глядя на меня из-под густых темных ресниц. — Но он хочет купить один для Изабель. — Итак, возьми это. Я уверена, ей это понравится. — Я думаю, она могла бы надеть это на публике, пока они будут ужинать или что-то в этом роде. Но Хантер думает, что для нее было бы невозможно скрыть это. Он вкладывает розовый вибратор мне в руку, позволяя своим пальцам задержаться на мгновение дольше положенного на моей коже, пока он пристально смотрит на меня. Навыки флирта Дрейка настолько хороши, что это должно быть преступлением, как какое-то нечестное колдовство. Клянусь, с этими глазами и этой улыбкой я бы совершила поджог ради него и, вероятно, ничего бы не вспомнила. При нажатии кнопки в его руке маленький вибратор оживает. Это едва уловимое жужжание, но оно все равно вызывает у меня прилив возбуждения. — Я думаю, это зависит от того, какую вибрацию ты включаешь, — отвечаю я, у меня пересыхает во рту, когда он пристально смотрит на меня, увеличивая интенсивность. Он громко жужжит у меня на ладони. — Насколько это сексуально? — Спрашивает он. — Сидеть в общественном месте, чувствовать это у себя между ног и не иметь возможности отреагировать. — Невозможно, — отвечаю я хриплым шепотом. — Так попробуй это. Я хочу знать наверняка. — Он все еще смотрит на меня этими, чертовыми, глазами, и мне приходится заставлять себя дышать. — Ты не можешь быть серьезным, — отвечаю я, наклоняя голову. — Я осмелюсь, — говорит Дрейк, и кажется, что он знает меня. Я не из тех девушек, которые отказываются от вызова. Может быть, это потому, что я зла на Эмерсона или потому, что я уже облажалась сегодня, и я делаю то, что, я знаю, разозлит его еще больше. Я сжимаю вибратор в руке и смотрю Дрейку прямо в глаза, наклоняясь к нему так близко, что кажется, мы могли бы поцеловаться. — Хорошо. Он выключает вибрацию и улыбается, когда я беру одну из дезинфицирующих салфеток и вытираю игрушку. Затем я направляюсь в ванную комнату рядом с нами. Краем глаза я вижу, как Хантер качает головой, глядя на своего друга. У меня действительно нет намерения что-либо делать с Дрейком. Как бы сильно я ни была уверена, что мне бы это понравилось, это было бы так неправильно. Это не только окончательно свело бы Эмерсона с ума, но и поставило бы под угрозу мою работу, которую я так люблю. В ванной у меня начинают дрожать руки, когда я беру вибратор с собой в кабинку. В очередной раз я оказался в другой ситуации, какого хрена я делаю? Но я сказала, что сделаю это, так что я это делаю. Игрушка имеет толстую выпуклую сторону, она мягкая. Согласно инструкциям Моники, выпуклая сторона входит внутрь, чтобы вибрировать в точке G. Я не могу сказать, что у меня был какой-либо опыт общения с парнями, которые когда-либо находили намекающую точку G, поэтому я настроена скептически. Сделав глубокий вдох, я задираю юбку, стягиваю трусики и вставляю толстую сторону туда, где ей самое место. Ой. Он как бы фиксируется на месте, плотно прижимаясь к моему клитору. И как только я снова натягиваю трусики, это похоже на маленький секрет, спрятанный у меня под юбкой. Это странно. Когда я выхожу из кабинки, что-то внутри меня сжимается. С каждым шагом он прижимается к моему клитору, и мне приходится остановиться у двери ванной. Он даже не включен, а я уже волнуюсь, что не смогу сохранить невозмутимое выражение лица. Расправив плечи и пряча улыбку, я с важным видом выхожу из ванной туда, где меня ждут Дрейк и Хантер. Они оба наблюдают за мной, и я сдерживаю улыбку. Затем я вижу движение в правой руке Дрейка. Внезапно игрушка жужжит у меня в трусиках, и мои глаза расширяются. О, черт. Это так приятно, ощущения жужжат внутри и снаружи, и я чувствую, что уже становлюсь влажной. — Подожди, подожди, подожди, — зову я. Дрейк смеется. — Да ладно, это самая низкая настройка. Блять. Я собираюсь развернуться и побежать в ванную, чтобы вытащить его, потому что нет никакой возможности вынести это. Затем его рука снова двигается, и чертова штука оживает, еще сильнее прижимаясь к моему клитору. — Дрейк! — Я вскрикиваю, кланяясь до пола и мысленно заставляя себя не кончать. Нет, нет, нет, нет. Когда это прекращается, я бросаюсь к нему. — Отдай мне эту чертову штуку! — Кричу я, но он вырывает его у меня из рук.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!