Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты не знаешь, где он стоит? – Может, и знаю. А что? – Мне нужно его найти, – терпеливо повторил Кен. – Уверен, красавчик? – Девушка присела на пинбольный автомат. – А ты знаешь, чья это посудина? Кен помотал головой. – Это посудина Такса, – сказала девушка. – Советую держаться от него подальше. – Мне очень нужно найти «Уиллоу-Пойнт», – повторил Кен. Девушка внимательно посмотрела на него: – Знаешь, красавчик, шел бы ты домой. Если полезешь к Таксу, у тебя будут проблемы. – У меня и так проблемы, – сказал Кен. – Ну а мне проблем не надо. – И она отошла, чтобы выдать мелочи какому-то толстяку: тот нетерпеливо постукивал по стеклянной крышке автомата. Закурив очередную сигарету, Кен вернулся к пинболу, искоса поглядывая на девушку. Минут пять она бесцельно бродила по залу, после чего вернулась на прежнее место. Прислонилась к автомату Кена, достала свою щепку и снова занялась ногтями. – Слушай, помоги, а? – попросил Кен. – Скажи, где стоит «Уиллоу-Пойнт». Девушка едва заметно поежилась. – Было дело, видела возле Норт-Энда. – Это мне ни о чем не говорит. Я не знаю здешних мест. Это далеко? – Полмили. Выйдешь на пристань, увидишь вдали огонек. Это и есть Норт-Энд. Подняв глаза, Кен улыбнулся: – Спасибо. Девушка, не отводя взгляда, покачала головой: – Ты, красавчик, нарываешься. Такс – недобрый парень. – Мне нужна лодка, – сказал Кен, запустив еще один шарик, – но я не могу за нее заплатить. – И что я должна сделать? – спросила девушка, не глядя на него. – Украсть для тебя лодку? – Я и сам бы украл, да только не знаю где. – Такс в курсе, что ты к нему собираешься? Кен помотал головой. – Что, все плохо? Копы на хвосте? – Что-то вроде того. – Под причалом есть лодка. Ее хозяин обычно уплывает на рассвете. К тому времени постарайся вернуть. – Спасибо, – сказал Кен. – И полегче на поворотах, красавчик. Такс – серьезный парень. Не любит незваных гостей. – Я осторожно, – пообещал Кен и вышел под моросящий дождь. Под причалом и правда оказалась утлая лодчонка, а в ней – удочка, банка с наживкой, кусок брезента и пара весел. Забравшись в лодку, Кен оттолкнулся от берега и погреб в сторону Норт-Энда: того огонька, на который указала девушка.
Ему показалось, что он плыл довольно долго. Наконец на фоне темного неба появились очертания пароходика. Выпустив весла из рук, Кен присмотрелся: действительно ли это «Уиллоу-Пойнт». Покачиваясь в лодке, он услышал вдали звук мотора. Глянул в сторону берега. К нему мчался мощный катер. «Полиция», – встревоженно подумал Кен и налег на весла, чтобы отплыть подальше. Наконец бросил весла и пригнулся – так, чтобы с катера не увидели голову и плечи. Мотор ревел все громче. Катер быстро приближался, но Кен с облегчением заметил: если он не сменит курс, то пройдет в трех-четырех сотнях ярдов от лодки. Катер промчался мимо. Лодка запрыгала на волнах. Шум мотора умолк. Катер растворился в темноте у борта «Уиллоу-Пойнт». Выпрямившись, Кен снова схватился за весла. Через десять минут до пароходика оставалось ярдов сорок. Перестав грести, Кен рассматривал палубу: есть ли там кто живой. Лодка тихонько шла вперед. Кен увидел катер: тот был пришвартован к «Уиллоу-Пойнт». На палубе не было ни души, и он подгреб вплотную к борту. Поднял взгляд на перила палубы и прислушался. Ему показалось, что сверху доносятся тихие голоса. Ну что, рискнуть и подняться? Если кто-нибудь выйдет на палубу, лодку заметят. Кен решил не рисковать. Неспешно и тихо работая веслами, он обогнул корму и оказался у левого борта. В одном из иллюминаторов горел свет. Проплывая мимо, Кен услышал голос: – Пора говорить начистоту, Джонни. В твоем положении нельзя ставить условия. Или примешь мое предложение, или будешь сидеть здесь, пока не передумаешь. Кен тихонько подгреб вплотную к пароходику, стараясь, чтобы лодка не ударилась о борт. Бросив весла, ухватился за железную скобу возле иллюминатора, встал и украдкой заглянул в каюту. На койке, лицом к нему, сидел высокий симпатичный блондин – тот самый, что маячил возле «Голубой розы». К стене прислонился высокий смуглый мужчина в дорогом костюме. Он курил сигару. Отпрянув от иллюминатора, Кен выровнял лодку и стал слушать разговор. IV Солли поймал брошенный О’Брайаном канат и придержал катер. Взобравшись на борт, О’Брайан коротко спросил: – Такс здесь? – Да, босс, – ответил Солли, удивленный, что О’Брайан приплыл в одиночку. – Где он? Из темноты, застегивая рубашку, вышел Такс. Физиономия его была недовольной: если бы не шум мотора, он спал бы и дальше. – Ты мне нужен, – бросил ему О’Брайан. Спустившись по трапу, Такс проводил его по тускло освещенному коридору к себе в каюту. Сел на койку, сдавленно зевнул и с любопытством взглянул на О’Брайана. – Ты решил вопрос с Луи? – спросил тот. – Само собой, – с некоторым беспокойством ответил Такс. – Белёк слегка перестарался. О’Брайан пристально смотрел на него: – Поясни. – Думаю, Луи теперь не пышет здоровьем, – осторожно сказал Такс. – Башка у него оказалась хрупкая. Как яичная скорлупа. – То есть он мертв? Такс пожал плечами:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!