Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 119 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Копье, пронзающее мозг… всего лишь упорный трезвон будильника. Серван нащупала кнопку и, пришлепнув ее, села на кровати. Главное — снова не уснуть: поиски возобновятся через час. Прежде всего надо съесть полноценный завтрак. Набраться сил. Но в этот час организм отказывался принимать пищу. Хорошо, если только из-за раннего часа. Кого они искали — раненого или убитого? При этой мысли она ощутила, как по спине пробежал холодок. Она вспомнила Венсана, представила себе, как он опечален. Тогда, на берегу озера, она почувствовала, что между обоими мужчинами существовала очень прочная связь, поэтому они так хорошо понимали друг друга с полуслова. Стараясь не думать о плохом, она проделала обычные утренние процедуры. Душ, надеть камуфляжную форму, подготовить рюкзак. И вот она уже спускается и присоединяется к коллегам. На призыв откликнулись все. День только занимался, когда команды приступили к поискам. Разбившись на тройки, они под руководством аджюдана Вертоли методично прочесывали окрестности. Серван в компании Венсана и Матье двинулась по направлению к водопаду Пиш. С самого утра проводник не сказал ни слова, но на лице его ясно читалась тревога. Они шли медленно, всматриваясь в пропасти и расселины, стараясь отыскать хотя бы малейший след, хоть какой-нибудь знак. На узкой тропе Серван чувствовала себя неуверенно. И хотя Венсан был поглощен поисками, он быстро заметил ее робость. — Если вам плохо, поворачивайте назад, — сухо распорядился он. — Все нормально! — заверила она его. — Не обращайте на меня внимания… — Мне совершенно не хочется вытаскивать вас из какого-нибудь оврага! — Да все в порядке, говорю же вам! Они снова сосредоточились на поисках. Серван делала все, чтобы побороть дурноту, и чаще заглядывала в расселины, чем смотрела на носки собственных ботинок. Внезапно она поняла, что ее пресловутое головокружение вернулось и пошло на приступ. На несколько секунд она закрыла глаза, а когда открыла, окружавшая ее природа закружилась в бешеном колдовском вальсе. Сжав зубы, она вцепилась в склон. Мужчины основательно опередили ее, и при мысли, что она может потерять их из виду, ее охватила паника. Взять себя в руки, побороть идиотский, поистине мистический страх. Пройдя несколько метров, она снова остановилась. Электрические разряды, болезненно поднимавшиеся от пяток до позвоночника, парализовали ее члены. Она не могла сдвинуться ни на шаг. Венсан позвал ее: — Ну, что такое? Какого черта вы отстаете? — Я иду, — проговорила она. — Уже иду… Но ноги все еще отказывались ей служить, и она не продвинулась ни на сантиметр. Прижавшись, как парализованная, к холодному камню, Серван чувствовала такое сильное головокружение, словно она находится на борту гонимой волнами лодки. Венсан развернулся и подошел к ней. Схватил за плечи и довольно сильно потряс. — Дайте мне еще несколько минут! — умоляющим голосом произнесла она. — Замолчите и смотрите на меня, — приказал он. Она подняла глаза и встретила его колючий взгляд. — Хотите мне помочь, Серван? Она кивнула. — Тогда идите за мной… Он схватил девушку за руку, тотчас сжавшуюся в его руке, и, сойдя с тропы на обочину склона, пошел рядом с Серван. — Не бойтесь, — сказал он ласково. — Поднимитесь! — воскликнула она. — Вернитесь на тропу! — Нет… Мне не страшно. Доверьтесь мне… Он продолжал идти как ни в чем не бывало, вынуждая ее следовать за собой. Пройдя так несколько десятков метров, Серван почувствовала, как головокружение отступило. Венсан отпустил ее и вернулся на ровную поверхность. Он сам толком не понимал, почему такой метод почти всегда отлично срабатывал. — Теперь вам лучше?
— Да… Извините меня. — Но если вам все еще плохо, вы можете сесть и подождать нас тут… Согласны? — Нет, я хочу продолжать! Сердце Серван забилось спокойней, она перестала часто смотреть вниз. Однако именно там и следовало искать. Но она опасалась, что ее дурное самочувствие вернется вновь. Взяв направление на приют Талона, они пошли вдоль оврага Бушье, местами очень глубокого. Неожиданно вдалеке послышался шум вертолета, приближавшегося со стороны горного массива: поддержка с воздуха, обещанная аджюданом; вертолет облетал территорию, которую внизу обследовали поисковые группы. Неужели они могут что-то разглядеть с такой высоты, спросила себя Серван. Она делала все возможное, чтобы достойно исполнить свою роль, молча проклиная страх, растекавшийся по ее венам. Быстрым и уверенным шагом Венсан шел метров на двадцать впереди, устремив взор вниз по склону. Время от времени он останавливался и в бинокль осматривал местность. Затем маленькая группа шла дальше. Высоко в небе над ними пролетел жаворонок. Время шло в ритме шагов по каменистой тропе, отмеряя минуты раннего и холодного утра. Серван стало лучше. Окружающая природа больше не казалась ей враждебной, глаза привыкали к обрывам. Сжимая руками лямки рюкзака и прерывисто дыша, она устремила взор в сторону перевалов. Потом направила бинокль на дно оврага, осторожно отвела его и начала подниматься по склону. Ты дойдешь, Серван. Дыши глубже… И в эту минуту она заметила нечто совершенно чуждое для этого пейзажа. Что это? Напоминает… Внизу, за большой каменной глыбой, в нескольких десятках метров от горного потока, лежал человек. Она разглядела только ногу, но сомнений не оставалось. И она позвала своих спутников, ушедших далеко вперед: — Эй! Они не услышали ее и продолжали идти. — Эй! — изо всех сил закричала она. — Идите сюда, посмотрите! Венсан обернулся, она призывно помахала ему рукой, указывая пальцем в пропасть: — Сюда! Там внизу кто-то есть! И проводник, и жандарм быстро вернулись назад. Глядя в указанном направлении, Венсан узнал серые брюки друга: — Черт! Это же Пьер! Доложив аджюдану Вертоли, Матье решил немного подождать, пока прибудет подкрепление. Но Венсан уже доставал из рюкзака веревку и спусковое устройство. Торопливо застегнув страховочные ремни, он закрепил веревку на спусковом устройстве и зафиксировал его на талии. Другой конец веревки перекинул через нависавшую над тропой лиственницу. — Я спускаюсь, у меня с собой набор для оказания первой помощи. Матье, ты меня страхуешь. Бригадир уперся ногами в два валуна и обеими руками схватил веревку. Венсан оттолкнулся от склона и с поразительной скоростью заскользил вниз. И вскоре исчез за массивными выступами. Серван затаила дыхание; ожидание казалось бесконечным. Хотя на деле прошло всего несколько минут, но на конце веревки время словно замерло. — Он отцепился, — неожиданно произнес Матье. — На том конце больше никого нет… Позабыв про тошноту и электрические разряды, пульсировавшие вдоль голеней, Серван подбежала к обрыву. Волнение заставило ее позабыть об опасности. Не увидев проводника, она схватила рацию и попыталась связаться с ним: — Венсан? Вы меня слышите? Как там Пьер? Ответа не последовало. Тревога внутри ее нарастала. — Венсан? На другом конце по-прежнему тишина. Мучительная неизвестность. — Я спускаюсь! — неожиданно заявила она. — Что? — в изумлении произнес Матье. — Остановись! Ты ждешь здесь… На глазах у обомлевшего молодого коллеги девушка схватилась за веревку и, глядя прямо перед собой, прыгнула в неизвестность. Главное — не смотреть вниз. Она даже не подумала обмотать веревкой талию. Так что если она ее отпустит, прыжок ее станет поистине хрестоматийным примером глупости. Матье стремительно подхватил веревку. — Поднимайся обратно! Ты забыла привязаться! — крикнул он. Никакого отклика. Серван его не слушала. Не слушала она и свой страх. Чем дальше ноги скользили по каменистому склону, тем рокот потока становился все громче. Впиваясь пальцами в нейлон, Серван спускалась необычайно быстро. Опустившись на несколько десятков метров, она встала на скалу, нависавшую над ревущей рекой. И поняла, что содрала кожу на ладонях. Но сейчас это не имеет никакого значения, боль даст о себе знать потом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!