Часть 35 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Новоиспечённый дядюшка
На следующий день доктор Уоррен явился к Поллианне не один. Девочка рассматривала отражавшиеся на потолке разноцветные радуги. Увидев нового гостя, она радостно вскрикнула:
– Доктор Чилтон! Доктор Чилтон! Ах, как я счастлива вас видеть! – В голосе бедняжки было столько неподдельной радости, что не только у мисс Полли, но и у обоих мужчин от слёз защипало глаза. – Погодите, – спохватилась девочка, – но ведь тётушка была против…
– Всё уладилось, родная моя, – ласково успокоила её мисс Полли, поспешно подходя к кровати. – Я пригласила доктора Чилтона, чтобы он осмотрел тебя сегодня с доктором Уорреном.
– Значит, вы специально пригласили его! – радостно ахнула Поллианна.
– Да, родная моя. Специально пригласила… То есть я хочу сказать, что… – спохватилась мисс Полли, но было поздно: глаза доктора Чилтона восторженно блеснули, и это не укрылось от неё.
Чувствуя, как румянец заливает щёки, мисс Полли в смятении бросилась вон из комнаты.
Доктор Уоррен, стоя у окна, о чём-то сосредоточенно беседовал с сиделкой. Доктор Чилтон, у которого от счастья голова пошла кругом, протянул обе руки Поллианне и весело сказал:
– Ну, малышка, сегодня ты потрудилась на славу!
Когда стемнело и сиделка отправилась на ужин, к постели Поллианны тихонько подошла мисс Полли. Тётушку было не узнать. Она вся светилась от счастья.
– Поллианна, милая, я должна тебе кое-что сказать… Это очень важно… Скоро у тебя будет не только тётушка, но и дядюшка. Доктор Чилтон станет твоим дядей. И это – целиком твоя заслуга. Ах, Поллианна, я так счастлива! Как никогда в жизни!
Девочка захлопала в ладоши. Потом вдруг поинтересовалась:
– Что же это получается, тётушка, значит, это вы были той самой девушкой, руки которой он добивался много лет назад? Ну конечно, я так и думала! Теперь я понимаю, почему он шепнул, что сегодня я потрудилась на славу! Только ради этого стоило бы лишиться ног! Ах, как я рада!
– Кто знает, родная, может быть, в один прекрасный день… – Тётушка Полли всхлипнула. Она не окончила фразы. Да и как она могла описать ту великую надежду, которую вселил в неё доктор Чилтон! – Вот что я тебе скажу, милая, – продолжала она, – на следующей неделе тебе предстоит отправиться в небольшое путешествие. В удобной походной постели тебя перенесут в вагон, и ты поедешь к знаменитому врачу. За много миль отсюда у него есть клиника, где лечат таких пациентов, как ты. Этот врач – близкий друг доктора Чилтона… Надеюсь, он сможет тебе помочь!
Глава XXXII
Письмо Поллианны
«Дорогие тётушка Полли и дядюшка Том! Я снова могу ходить!!! Я сегодня смогла сама пройти от постели до окна. Целых шесть шагов! Какое счастье снова чувствовать свои ноги!
В палате собрались все врачи и медсёстры. Когда я встала и пошла, все в один голос закричали от радости. Одна дама из соседней палаты, которая на следующей неделе тоже надеется встать на ноги, специально пришла ко мне в комнату и улеглась на койку сиделки. Когда я подошла к окну, она хлопала в ладоши как сумасшедшая. Даже уборщица, негритянка Тилли, заглядывала в окошко. «Чудо моё!» – только и смогла крикнуть мне она и залилась слезами.
Никак не пойму, почему они все плачут? Мне же, наоборот, хочется петь и кричать от радости!
Ах! Ах! Подумать только, я снова могу ходить! На своих ногах! Теперь, если потребуется, я готова провести здесь хоть целый год. Вот только не хочется пропустить вашу свадьбу! А может, вы сами приедете сюда, тётушка? Чтобы пожениться прямо у меня в палате, а? Только представьте, это было бы здорово!
Впрочем, врачи говорят, что меня скоро можно будет выписать. Ах, я бы, кажется, пешком пошла до самого дома! Знаете, я решила, что теперь вообще не буду ездить. Буду только пешком ходить. Ведь это так весело! Как я счастлива! И рада всему, что со мной приключилось. Ведь только потеряв ноги, можно по-настоящему понять, какое это счастье – ходить!
Завтра я ещё пройду целых восемь шагов!
Передавайте привет всем, всем, всем. Я вас всех обожаю!
ПОЛЛИАННА».
Перейти к странице: