Часть 26 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как?!! — На графа Ланарского было страшно смотреть. Его глаза бегали, он был бледно-синим, пот выступил на его лбу.
Тайлар, развернув свиток, прочел все, что там было написано, посмотрел на отца — он был в дикой ярости:
— Ты???!!!!! Твоя любовница???!!!!
— Тайлар, я не знал, я отослал ее прочь еще до того вечера..
Но Тайлар уже никого не слушал, заскрипев зубами и стряхнув с себя руку Коры, он широкими шагами вышел из зала и пропал в толпе. А к нам с Лиром подошел милорд:
— Я обещал тебе, Ли, что и он, и она заплатят за все, что сделали? Надеюсь, что им обоим это будет наука. И да, я уже знаю о подарке Его Величества, — лорд Рейвол захихикал, — но не сердитесь, это же здорово, вы сможете повидать всех своих друзей, родных. А потом я дам вам артефакт переноса, благо Мари делает их теперь в товарных количествах и даже делится с нами, и вы оправитесь в свое путешествие, куда захотите.
Мы переглянулись, вздохнули и согласились.
Эпилог
Эпилог.
Сегодня с самого утра в нашем доме творился сущий бардак. Куча родственников и гостей толклась в кухне, где Ами пекла свои знаменитые пироги. В гостиной, где моя мама о чем-то спорила с тетей Элизой, играла музыка. В детской вопили близнецы, младшенькие Ксая и Мари. На заднем дворе раздавался ор нашего среднего сына Николаса, который устроил с Ксаем бой на мечах и сильно возмущался, когда демон, развернув меч плашмя, раз за разом шлепал его по мягкому месту, и дикий хохот Гая, который это все громко комментировал. Их с Ами сын, Райл, сидел в библиотеке, читая записи Магеллы, которые ему дала Мари. Сама Марион торчала в моей лаборатории и оттуда доносились некие пугающие меня звуки: шипение перемежалось со страшным грохотом и лучами зеленого света, выбивающимися из-под двери. Сегодня наш старший сын, Роджер, получал диплом мага. Он отлично закончил Магическую Школу и лорд Рейвол забирал его к себе на работу. И наша сильно разросшаяся семья в полном составе собиралась посетить выпускной Роджера. Слава Богам, что драконий клан прибудет сразу же в Школу. Дирр сообщил, что даже его дед, легендарный дракон Фаррухинашшах, изъявил желание посмотреть, как его любимый приемный правнук принесет клятву верности королевству Анадар. Кстати, со смертью Жреца исчезло и проклятие, наложенное на драконов, и теперь во всех кланах полно молодых драконов.
Я, устав от бедлама, который захлестнул весь дом, вышла в сад. Нужно было отловить нашу младшенькую Лель, заставить ее переодеться, потому что уже скоро пора было выезжать в столицу. За мной на крыльцо нашего довольно скромного дома выбралась потихоньку тетя Элиза и с облегченным вздохом уселась прямо на ступеньки.
— Тетя, о чем вы на этот раз спорили с мамой?
— Ааа, — махнула она рукой, — я, в очередной раз, предложила ей проводить лето в нашем поместье, чтобы она могла выбираться в столицу, да и до вас с Лиром недалеко. Но она как всегда отказывается.
— Тетя, она понимает, что Хард так и не смог наладить со всеми нами хорошие отношения. Нет, все придерживаются нейтралитета, но все равно заметно, что ему с нами некомфортно. А бросать его на все лето одного…Она говорит, что ей его жалко…
— Он так и не попросил у тебя прощения?
— Нет. Хотя пытается быть полезным и даже приструнил сестер и брата. Теперь они почтительно относятся не только к маме, но и к нашей семье, хотя тепла у нас так и не возникло. Он даже с Расом и Олисией так и не смог выправить отношения. Ладно, нужно найти маленькую Лель, нам всем скоро выезжать.
Тут из-за кустов на дорожку вылетела перемазанная с ног до головы, похожая на мальчишку наша пятилетняя дочь Лель, которая предпочитала во всем походить на братьев и наотрез отказывалась выглядеть маленькой леди, чем приводила тетю Элизу, которая в ней души не чаяла, в отчаяние. Их с Проспером сын Кир, когда приезжал из своих экспедиций, все время спасал Лель от попыток собственной мамы надеть на нашу дочь красивое платье или туфельки.
— Мама!!! Эли!!! Я поймала. я его поймала, — дочь, держа кого-то в руках, со всех ног кинулась к нам с Элизой.
Я сошла с крыльца, но не успела сделать и шага навстречу дочери, как та, запнувшись о какой-то камешек на дорожке, не удержалась и кубарем покатилась ко мне.
— Лель!!!
Элиза вскочила со ступеньки, я подалась вперед, мимо меня, широко шагая, промелькнул мой муж, но вдруг замер. Я застыла, а тетя с негромким возгласом плюхнулась обратно на ступеньку. На дорожке сидел очаровательный котенок рыси, рыженький, с золотистыми пятнами по всей шкурке и ярко-синими глазами, которые с ужасом таращились на нас. Котенок неловко встал, огляделся, опустил мордочку, потом невнятно мяукнул, оторопел, еще раз мяукнул и залился таким плачем, что Лир моментально отмер и, подхватив рысенка на руки, начал успокаивать нашу перепуганную до смерти дочку:
— Лель, все хорошо, родная, это подарок Богов. Теперь у тебя есть котенок, который всегда будет с тобой. Не плачь, детка, это не страшно, наоборот, это здорово. Теперь успокойся, вспомни себя, какая ты замечательная девочка, какие у тебя пышные рыженькие хвостики, и вернись к нам. Давай, золотце, постарайся.
Лелион зажмурилась, перестала мяукать, вздрогнула — и на руках у Лира уже сидела наша девочка, в своем обычном, человеческом виде.
Муж повернулся ко мне, подмигнул и как-то очень мягко произнес, глядя на мое побледневшее лицо:
— Ли, любимая, вот и твой котенок. Она вернулась, родная.
Потом хохотнул и посмотрел на дочь:
— А, похоже, не зря Мэтт, младшенький Раса и Олисии, все время обещает, что, когда Лель вырастет, он на ней женится. Кажется, теперь я не буду возражать.
Больше книг на сайте - Knigoed.net
Перейти к странице: