Часть 7 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я хочу знать.
— Ты не мое дитя, но ты важна для моих детей, ты их надежда. Я знаю твои вопросы, но отвечу только на один. Подумай, что для тебя важно.
— Лир!!! Он жив?
— Нет.
На меня словно обрушилась многотонная каменная плита, дышать стало нечем, внутри заныло сердце:
— Умер? — кажется, я кричала.
— Нет.
Я растерялась:
— Как это? Он жив? Не умер?
Но ответа не было и вокруг опять стояла мертвая тишина. Меня выкинуло с поляны, я снова сидела на камнях в пещере. Задыхаясь, я попыталась позвать леди Аррагриэллу, но голос пропал, и я могла только хрипеть. Куда идти из пещеры, я не знала, без светлячков мне не выбраться. Свернувшись клубочком, решила ждать. Сколько прошло времени, пока драконница не вернулась, не знаю. Я впадала в какое-то забытье и мне мерещилось, что Лавир зовет меня, что он где-то рядом и ему плохо. Приходила в себя — и все исчезало, снова звучала простенькая мелодия ручейков, и никого.
— Лия! Лия, детка, очнись… нужно уходить. Как ты?
Перед глазами все плыло, это место очень странно действовало на меня, разом пропали все силы, голова кружилась и болела. С трудом переставляя ноги, тащилась за драконницей на выход. Окончательно пришла в себя уже возле скал.
— Лия, ну что? Тебе ответили?
Я всхлипнула:
— Да, но я не поняла. Я спросила, он жив? Голос ответил, что нет. Переспросила, он умер? И снова ответ — нет. Леди Аррагриэлла, я не понимаю, как это можно?
Драконница задумалась
— Ли, голос всегда говорит правду. Я не знаю, как это — ни жив, и ни мертв. Но Лия, раз он не мертв, остается только надеяться и ждать. Я постараюсь найти в книгах, что это за состояние, может нам повезет и мы поймем, что мы можем сделать, чтобы твой любимый вернулся.
Обратно мы летели не торопясь. Драконница занесла меня в березовую рощу невдалеке от гор, где мы долго плавали в небольшом, с кристально чистой водой озере, потом валялись на берегу, разговаривая ни о чем. Не сговариваясь, решили про пещеру пока больше не вспоминать.
Для себя я приняла одно — ничего особо не изменилось. Я теперь знаю, что он не умер. Возможно, он без сознания, возможно, на Грани, но Лир пока жив, и я буду надеяться.
Мы провели у драконов все лето. Леди Арри (так она велела нам с Мари ее называть), летала со мной за травами, и мы часами сидели в ее кабинете, пытаясь создать противоядие. Кое-что у нас уже получалось, но найти что-либо в книгах про состояние Лира ей не удалось. Я гуляла и занималась с Эрри. Она каким-то образом почувствовала, что мне очень плохо и вместе с Ласом всячески пыталась развеселить меня. Кррэс усилил тренировки, заставляя меня сражаться уже не только с ним, но и с Фэсти, который иногда настолько увлекался, что с тренировочной площадки меня уносили либо Дирр, ругавшийся на братьев, либо сам Кррэс, неумело извиняющийся по дороге.
Дирр все так же охотился на Грришарраха, но пока этого предателя никто больше не видел. Летал на Совет, где ему разрешили открыть нам с Мари тайные знания драконов, и Архарраш распорядился оказывать нам любую помощь.
Время летело стремительно, и вскоре нам нужно было уже уезжать. Перед самым отъездом в замок вернулся дед Дирра, лорд Фаррухинашшах. В первый момент нашей встречи я почувствовала такую мощь этого немолодого, но все еще статного и красивого мужчины, что склонилась в поклоне, еще не осознав, кого я вижу перед собой. Он появился на тренировочной площадке, когда мы сражались на мечах с Кррэсом и, понаблюдав за нами, довольно прогудел:
— Неплохо, совсем неплохо для хрупкой маленькой человечки. Марион — достойный продолжатель дела Магеллы, а ты, Лия. ты сильная, ты никогда не сдаешься, борешься до конца и это очень важное качество. Не потеряй его, девочка. Я даю тебе и твой сестре постоянный неограниченный допуск в наш замок, Лия. И если вам нужна будет помощь, вы всегда получите ее от нашего клана.
Глядя на круглые глаза Кррэса, склонилась в низком поклоне. Это было неожиданно, невероятно, мы были практически приняты в семью драконов.
Через несколько дней мы улетали. Каждый член семьи посчитал нужным дать нам с Мари какие-то советы. Куча подарков была уже упакована и отправлена Дирром на пристань. Леди Арри, обняв меня, шепнула на прощание:
— Верь, Ли, просто верь. Голос никогда не обманывает.
На обратном пути Марион, переволновавшаяся за мое состояние, настояла, чтобы я объяснила ей, что со мной произошло. Тайны священного места не раскрывала, но вот что я там узнала о Лире, пришлось рассказать. Марион была согласна с леди Арри:
— Ли, если он не умер, значит, всегда есть надежда. Я тоже посмотрю в книгах бабушки, может, там найдем какой-то ответ. Не сдавайся, Ли.
Возвращение в Школу было нерадостным. Вокруг все веселились, делясь своими приключениями. А я при каждом удобном случае пыталась улизнуть к себе в комнату, мне было тяжело. Начались занятия, и я все время вспоминала Лавира, наши с ним посиделки у него в комнате, наши занятия, его рассказы и нежные теплые взгляды.
Добавляло тоски и то, что Тайлар все время пытался быть рядом. Встретив меня около ворот в первый же день занятий, он ни слова не спросил о том, почему я так резко уехала с практики, не поинтересовался, где я была все лето. Он просто с утра до вечера был рядом со мной. Он ходил со мной в столовую и как-то так получилось, что сидели мы теперь отдельно от всех, провожал меня на работу во дворец, сидел с нами в лаборатории, когда мы с Айрин все-таки сумели сварить и зарядить противоядие. По вечерам таскал меня на тренировочную площадку или в библиотеку, где мы тихо готовили уроки.
Тай не прикасался ко мне, не говорил мне ласковых слов, не намекал на свои чувства, если они у него были. Он просто был рядом. Отгонял от меня любопытствующих студентов, не давал мне даже пообщаться с Ами — мы теперь могли с ней переброситься парой слов только утром перед уроками или поздно вечером после того, как Тай уходил к себе. Сначала подруга посмеивалась, потом начала волноваться:
— Лия, он не дает тебе прохода и жизни, почему нам нельзя с тобой разговаривать, почему ни девочкам, ни мальчишкам теперь нельзя сидеть рядом с тобой готовиться к занятиям? Лия, очнись, он подгребает всю твою жизнь под себя!
Но я тогда мало реагировала на что-то постороннее, нужно было поставить на поток производство противоядия. Спасибо ректору, он распорядился всем лекарям принять в этом участие, и в нашей лаборатории до ночи кипела работа. Милорд подбрасывал мне все больше и больше артефактов, которые нужно было заряжать. Мари по выходным таскала меня в городской особняк, где мы почти сумели сделать артефакт перехода. У нас уже получалось переноситься в соседнюю комнату и Марион, счастливо попрыгав на месте, тут же поставила следующую задачу:
— Артефакт должен работать на очень большие расстояния, иначе какой от него толк.
— Ну, Мар, ты больше года возилась только с тем, чтобы он вообще заработал. Чтобы перенос действовал на большие расстояния, нужно вложить очень много магии. Заряд должен быть настолько большим, что он в этот сосуд просто не поместится.
— Значит, нужно думать, как сделать так, чтобы магия помещалась в нем в концентрированном виде.
Сбить с пути Мари не удавалось никому. Лорд Рейвол, послушав сестру, только хмыкнул и предложил свою помощь, а также помощь любого мага королевства, в том числе и Его Величества, и любого члена королевской семьи.
— Марион! То, что вы сделали, и то, что ты намереваешься сделать еще, настолько важно, что я готов тебя даже отправить обратно к драконам, если так нужно.
— Спасибо, милорд, но я не оставлю Лию одну. — Мари была непреклонна, — как-нибудь справимся сами. Если будет нужно, то у меня и Ли есть постоянный допуск в замок клана Орселаров, поедем вместе.
Лорд Рейвол молча покачал головой, но не возражал. Он часто, думая, что я не вижу, смотрел на меня, когда я работала у него в кабинете, и глаза его были грустными.
Прошло несколько месяцев. Тай стал потихоньку вытаскивать меня в город. То ему нужно было, чтобы я посмотрела какие-то старые свитки про яды в небольшой лавочке на окраине, то он купил билеты в театр и умолял меня пойти с ним, то уговаривал меня после работы посидеть в кафе, потому что гулять на улице очень холодно. Поначалу я сопротивлялась, но потом сдалась. Все мои друзья, не без помощи Тая, отдалились и я осталась одна.
Приближался Праздник Первого снега и школьный бал, а, поскольку я наотрез отказалась от прогулки в город на бал-маскарад в праздник Золотой осени, Тайлар настаивал, чтобы я обязательно пошла на школьный бал.
— Лия, пожалуйста, я так хочу пойти с тобой. Тебе необходимо немного развеяться. Чуть радости и веселья тебе не помешает.
— Тай, я не хочу, понимаешь, не хочу. Мне…больно. И потом ты опять отгонишь всех моих друзей. Они и так практически не общаются со мной, я никого из них не вижу, кроме как на занятиях. Не пойду, прости.
Мы тихо спорили, сидя в столовой и тут Тайлар поднялся из-за стола, с громким скрежещущим звуком отшвырнул свой стул в сторону и опустился на колени.
— Лия, пожалуйста, прими мое приглашение на школьный бал. Я обещаю, что больше не буду мешать тебе. Можешь танцевать или общаться с любым, с кем ты захочешь.
Вокруг воцарилась мертвая тишина и вся столовая, затаив дыхание, таращилась на нас.
— Тай, прекрати этот цирк, встань немедленно, — злобно зашипела я. Было очень стыдно и неприятно.
— Нет, я не встану, пока ты не согласишься. Я виноват перед тобой в том, что твои друзья отдалились. Я хочу все исправить и хочу, чтобы тебе было хорошо. Пожалуйста, Лия.
Я огляделась. Все студенты и даже преподаватели молча ждали моего ответа. Только Ами, сидевшая невдалеке от нас, скривила лицо и видя, что я смотрю на нее, отрицательно качнула головой.
— Лия, — голос Тайлара дрогнул, и я сломалась.
— Хорошо, я пойду на бал, только встань, пожалуйста. И больше так никогда не делай. В следующий раз я просто уйду.
Тай расплылся в широкой улыбке, отодвинул мой стул и помог встать. После чего, подхватив меня под локоть, повел к выходу.
— Куда ты меня тащишь?
— Мы идем смотреть тебе платье..
— Что??? Какое платье?? Совсем сошел с ума, платье я буду покупать с леди Элизой.
Тай резко развернул меня к себе и хмуро поинтересовался:
— Значит, от леди Элизы ты примешь платье, а я не могу тебе его купить?
— Тай, опомнись, леди Элиза мой опекун. А ты мне никто.
Он сжал зубы так, что на щеках дернулись желваки, глаза потемнели. Он явно боролся с желанием сказать какую-то гадость в его стиле. Потом выдохнул и холодно спросил:
— Ну, хотя бы украшение к платью я могу тебе подарить?
— Извини, — так же холодно прозвучал мой голос, я начала злиться.
Почувствовав, что дальнейший разговор приведет к ссоре, Тай попытался успокоиться и мягко повел меня дальше:
— Хорошо. Прости.
Что это было? Я, рассердившись, первый раз задумалась над тем, что происходит. Да, я последнее время жила как в тумане, мне было многое безразлично. Мало что кроме работы интересовало меня. Тоска по Лиру все так же точила мою душу, и я позволила Тайлару управлять мною. Но он стал для меня необходим, он приручил меня. Без него мне было совсем холодно и одиноко, и отказаться от наших встреч я не могла. Но и потакать его желаниям командовать мною я не собиралась. Решила пока все пустить на самотек, надеясь, что у Тайлара это временное помутнение.
Экзамены прошли успешно и, хотя в этом году вся наша компания собиралась где-то в другом месте и меня, и Тая не приглашали, все сдали хорошо. Мне было чуточку грустно, но понимание, что я так много вынуждена была утаивать от друзей, столько врать им, заставляло меня держать дистанцию. Сколько мне еще осталось, какова будет моя судьба, что мне придется сделать, чтобы пророчество исполнилось — я не знала. Но в любом случае я очень боялась зацепить кого-то из моих друзей своей судьбой.
Платье в этот раз мне выбирала Мари. Тетя рвалась нам помочь, но граф был вынужден опять уехать на границу, и тетя отправилась за ним. Я давно не видела сестру и поход за платьем вылился в маленький праздник для нас обеих. Быстро выбрав темно-синее, похожее на мое первое, расшитое сверкающими бриллами, верхнее платье и подобрав под него белое нижнее, мы отправились на главную площадь в кафе. Там я долго жаловалась Марион на Тая, попутно признавшись, что без него мне плохо. Мне необходимо его присутствие, хотя я понимаю, что нужно выставить границы, иначе он совсем возьмет верх. Сестра задумчиво разглядывала меня:
— Лия, а ты не влюбилась в него?
— Нет… не знаю, Мар. Он мне нравится, когда он теплый, заботливый, мягкий. Но когда он становится тем Тайларом, лордом до мозга костей, он меня пугает и отталкивает. Не знаю, Мари…
— Мда. Ли, ты понимаешь, что, возможно, он попытается сделать следующие шаги, признается в своих чувствах, что ты будешь делать?