Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы были счастливы. Целых две недели. Проводили вместе все время, ходили друг за другом, точно привязанные. Вместе покупали на оживленном рынке у бойких торговок продукты, из которых я готовила нам еду, в то время как Артур сидел за кухонным столом и с нежностью смотрел на меня. Вместе ели, спали, играли по вечерам в слова, болтали ни о чем и обо всем. А через две недели мой возлюбленный отправился навестить тетушку, к которой за все это время так ни разу и не удосужился заглянуть. — Я недолго, — пояснял он мне, надевая плащ. — А то, право слово, нехорошо получается, я же вроде как к ней погостить приехал. Я согласно кивнула и поцеловала его на прощание. А потом затеяла печь пироги, надеясь успеть к возвращению Артура, дабы порадовать его. Скрип калитки я расслышала, но почему-то не придала ему значения, ведь ушел Артур совсем недавно. А затем дверь распахнулась — без стука. Незваная гостья замерла на пороге, рассматривая меня. — Так вот ты какая, Даррана, — холодно произнесла она. Сердце на миг замерло, а затем бешено заколотилось. Ладони вспотели от страха. Никто в городе не знал моего настоящего имени — никто, кроме Артура, однако же мысль о том, что любимый может выдать меня кому бы то ни было, даже не закралась мне в голову. А дама, богато одетая, с тяжелыми золотыми серьгами в ушах и кольцами, вспыхивающими разноцветными искрами, пренебрежительным взглядом окинула крохотную кухоньку, на которой я суетилась до ее прихода. — Кто вы такая? — я изо всех сил старалась не сорваться на крик. — И что вам от меня нужно? — Деточка, — пропела женщина на редкость противным голосом, в котором притворная ласка смешивалась с презрением. — Деточка, я пришла поговорить с тобой. Ради твоего же блага. И она, не сняв уличную обувь, прямо по моим выскобленным полам прошла к столу, отодвинула стул и уселась, не дожидаясь приглашения. От злости у меня потемнело в глазах. — Немедленно отвечайте, кто вы такая и зачем пришли, не то я… Дама расхохоталась. — Не то ты — что? Накинешься на меня с кулаками? Правильно сказала о тебе Эмма — невоспитанная вульгарная девка, желающая получше устроиться в этой жизни и окрутившая наивного мальчика. — Кто такая Эмма? — растерянно спросила я, шокированная характеристикой, что дала мне сия незнакомая особа. — Моя сестра, — пояснила гостья. — И, соответственно, тетя Артура. Полагаю, ты не станешь отрицать, что тебе известно это имя. — Не стану, — пробормотала я, уже догадываясь о цели визита потенциальной свекрови. — У меня есть предложение, — перешла на деловой тон мать Артура. — Очень хорошее. Мы купим тебе жилье где-нибудь подальше отсюда и дадим денег. Довольно внушительную сумму, поверь. А ты навсегда позабудешь о моем сыне. — Но я не могу так, — прошептала я. — Мы любим друг друга. — Чушь и блажь! — отрезала дама. — Артуру нужна достойная невеста. — Но вы ведь назвали меня по имени, когда вошли в дом, — все еще продолжала упрямиться я. — Стало быть, знаете мою историю. — Знаю, — моя собеседница скривилась. — Неужели ты полагаешь, что дочь опустившегося пьяницы и сумасшедшей, беглая Прорицательница — подходящая пара моему ребенку? Ну уж нет, дорогуша. Мы с Эммой присмотрели для Артура приличную девочку из хорошей семьи. За Иззи дают хорошее приданое, к тому же она чиста и невинна. Иззи никогда не стала бы жить с мужчиной вне брака. Ее слова жгли меня, от обиды на глазах выступили слезы и все мои силы уходили только лишь на то, чтобы не разрыдаться самым позорным образом. — Я приду через два дня, — заявила гостья. — А ты тем временем обдумай мое предложение. Да, вынуждена тебя предупредить: если ты вздумаешь преследовать моего мальчика, я приму меры. Храм Одинокого Бога есть в городе в двух днях пути. Полагаю, его служители обрадуются, узнав о том, где ты прячешься. И она ушла, оставив меня с тревожно колотящимся сердцем. Я не позволила себе разрыдаться, пусть мне того и очень хотелось. Поминутно подбегая к окну, я нетерпеливо дожидалась возвращения Артура, чтобы обсудить с ним визит его матушки и вместе принять решение о том, что же нам делать. Возможно, придется опять бежать и скрываться. В то, что любимый захочет пойти на поводу у родителей и оставить меня ради женитьбы на неведомой Иззи, я верить не желала. Однако за окном уже темнело, сгущались сумерки, затем наступила ночь, а Артур так и не пришел. На следующий день я с покрасневшими от бессонницы и сдерживаемых слез глазами отправилась на поиски дома Эммы. Я хотела либо подкараулить возле него Артура, либо передать парню записку с просьбой о встрече. Обнаружить жилище тетушки не составило особого труда. Ее дом находился на главной улице города. Шустрый мальчишка, к которому я обратилась с вопросом, привел меня к несколько вычурному и помпезному строению с парочкой нелепых колонн у входа и забранными ажурными кованными решетками окнами первого этажа как раз вовремя, чтобы я увидела выходящую из дома парочку. Это был мой Артур и незнакомая упитанная неповоротливая девица — должно быть, та самая Иззи. Застыв на одном месте, не в силах пошевелиться, я во все глаза рассматривала соперницу. Полнота ее была какой-то рыхлой, походка тяжелой. Жидкие рыжеватые косы спускались на слегка сутулую спину. Лицо девицы можно было бы назвать приятным, если бы не злой настороженный взгляд бегающих глаз, словно Иззи постоянно ожидала какой-то пакости от окружающих. Я никак не в силах была поверить, что мой Артур мог согласиться жениться на этой девушке. Но вот он склонился к ней, что-то сказал, поднес к губам ее пухлую руку… Я, разом отмерев, опрометью бросилась бежать к жилищу, где была столь счастлива еще недавно. Едва за мной захлопнулась дверь, я рухнула на пол, давясь рыданиями. Жизнь представлялась несправедливой, судьба словно насмехалась надо мной. Мелькнула безумная мысль о том, что можно с легкостью разом покончить со всеми несчастьями, просто бросившись вниз с высокого моста. Остановило меня лишь то соображение, что этот поступок Артур и его семейка, скорее всего, воспримут с облегчением. А оказывать им такую милость я не собиралась. Когда маменька несостоявшегося жениха навестила меня в следующий раз, я спокойным голосом перечислила ей свои требования. Я желала получить дом в одном из городков поближе к западной границе, где культ Молчаливого Бога был совсем не распространен, и довольно крупную сумму денег. При этом я потребовала, чтобы мое появление на новом месте жительства не вызывало особых вопросов — например, дом мог бы достаться мне по завещанию. Каким образом семья Артура сумеет это провернуть, меня не волновало. Гостья выслушала меня и согласилась на все мои условия. Вот так я и оказалась в деревушке, где меня спустя почти два года и обнаружил Диего. К стыду своему, я так и не отважилась попрощаться с аптекарем Нимом. Мне неловко было признавать его правоту, потому я трусливо уехала из города, даже не заглянув к нему. Зато на новом месте мне пригодились его уроки. Я быстро обзавелась славой травницы, хотя вершиной моих умений оставались сбор от простуды и мазь от боли в спине. С соседями я подружилась, а ухаживания парочки деревенских парней с легкостью отвергла. Местные ловеласы, судя по всему, даже не обиделись — ведь девушек в деревеньке и без того доставало, а на мне они свои силы испытывали, скорее, ради интереса. И жизнь моя потекла размеренно и неспешно — до той ненастной ночи, когда в дверь мою постучался одинокий путник… Глава 14 За воспоминаниями я и не заметила, как мы добрели до очередной камеры. Обед тоже как-то незаметно выпал из моего сознания, запомнилось только, что на сей раз Келебран делать массаж мне не стал. — Это наша последняя ночевка в Горном Королевстве, — объявил Диего. — Завтра мы уже выйдем наружу. В углу каменного грота, где мы расположились на отдых, находилась выдолбленная прямо в скале чаше, куда тонкой струйкой стекала вода. Мои спутники пополнили наши запасы, а потом мы в молчании принялись за ужин. Быстро поев, улеглись на тюфяки, завернулись в плащи и уснули. Утром мы не стали прятать зимние вещи, напротив, вытащили еще и перчатки, а я — теплые шерстяные носки. Все-таки снаружи нас поджидала зима.
Очередной коридор, в который мы свернули, неожиданно закончился тупиком. Я уж было начала впадать в панику, но Диего и Келебран сохраняли хладнокровие и, глядя на них, я успокоилась. Дел Арьянте шарил рукой по шершавой стене. — Есть! — наконец воскликнул он. Послышался громкий щелчок, а затем со скрежетом стена отошла в сторону, открывая выход наружу. Мы дружно зажмурились от бьющего прямо в глаза яркого солнца. Привыкнув же к дневному свету после полумрака горных переходов, я огляделась. Мы вышли на широкую заснеженную долину. Справа чернел редкий лесок, а слева и впереди ровное белое полотно сливалось с бледно-голубым небом на горизонте. За нашими спинами опять раздался скрежет — это захлопнулась выпустившая нас дверь. Теперь мы были отрезаны от Горного Королевства. — Куда теперь? — спросил Диего у Келебрана. — Пока прямо, — ответил тот будничным тоном. — Я скажу, когда надо будет свернуть. Идти было тяжело. Зима подходила к концу. За те дни, что мы провели у гномов, ощутимо потеплело. Ноги проваливались в рыхлый снег, покрытый сверху тонкой корочкой льда. Перелом с зимы на весну вообще нельзя было назвать удачным временем для путешествий, ведь погода менялась непредсказуемо. То снега начинали таять на ласковом солнце, а то и внезапно могли вернуться лютые морозы. И если льдом сковывало вчерашние лужи, то передвигаться становилось весьма затруднительно. Но выбора у меня не было и я медленно продвигалась за Диего, идущим во главе нашего небольшого отряда, вперед, радуясь уже тому, что день был безветренным. Поначалу я старалась шагать за ним след в след, но вскоре оставила эту затею — слишком уж различалась длина наших шагов. Спустя несколько часов я поняла, что долгие переходы по коридорам Горного Королевства были совсем легкими в сравнении с походом по укрытой подтаявшим снегом равнине. Солнце поднялось выше и растопило наледь на сугробах, но это нисколько не облегчило наш путь. Все тело уже начало ломить. Я оглянулась и увидела, что прошли мы совсем малое расстояние. Горы по-прежнему возвышались над нами, словно насмехаясь, а ведь мне представлялось, что они должны были уйти уже далеко за горизонт. — Устала? — сочувственно спросил Келебран. Я сцепила зубы и упрямо помотала головой — на полноценный ответ мне не хватало воздуха, в груди уже ощутимо жгло. Но мой жест никого не обманул. — Сможешь пройти еще немного? — заботливо поинтересовался остановившийся Диего. — Келебран, где мы остановимся на ночевку? — Полагаю, в лесу, — безмятежно отозвался блондин. — Жилья здесь никакого нет. — Гоблин лохматый! — выругался дел Арьянте. — Что ж ты раньше не сказал? — Разве это хоть что-нибудь изменило бы? — Ну… я был бы готов… Келебран только хмыкнул на такой довод и мы двинулись дальше. Спустя бесконечно долгие часы (хотя, судя по солнцу, прошло совсем немного времени) блондин распорядился сворачивать к лесу. — Насколько я помню, где-то здесь есть вполне неплохое местечко, где мы сможем устроиться на ночь. Потерпи еще немного, Риона, скоро придем. Я увидела его еще из-за деревьев — небольшой лысый холм, на котором стояли валуны. Три камня словно склонились друг к другу, образовывая некое подобие шалаша. Снег на вершине холма уже сошел, а солнце даже слегка подсушило ворох побуревшей осенней листвы. — Вот здесь мы и остановимся. Разведем костер, чтобы не было так холодно. Да и камни эти прикроют нам спину в случае чего. От последних слов Келебрана я непроизвольно поежилась. Вспомнилась лесная пещера и те ужасы, что довелось там пережить. — А здесь тоже обитает какая-то нежить? — спросила шепотом, осторожно, чтобы не потревожить ненароком злые силы. Блондин отрицательно покачал головой. — Точно утверждать не возьмусь, но еще не столь давно ничего подобного здесь не водилось. Диего тем временем оставил у камня свою поклажу и отправился вниз за сухостоем для костра. Келебран сгреб в кучу относительно сухие листья, соорудив таким образом некое подобие постели. — Сейчас разведем огонь, так что ночь проведем в относительном тепле, — пообещал он. Я молча опустилась на груду листвы. Казалось, все силы покинули меня разом. Мой спутник взглянул на меня, как мне показалось, с недовольством, а потом в его руках оказалась уже знакомая мне серебряная фляжка. — Отхлебни, только совсем немного, — предупредил он меня. — Небольшого глотка хватит, чтобы восстановить силы. И точно, мне показалось, будто с питьем в меня вливается бодрость. — Эльфийское? — спросила я, возвращая фляжку хозяину. — Да, — ответил он. — Весьма сложное в приготовлении и ценное, не из тех, что можно вывезти из Заповедной Долины хоть целую бочку. Вернулся Диего и принялся разводить костерок. Очень скоро каменные стены нашего убежища согрелись и мне стало тепло. А волшебный напиток придал сил, так что я принялась вытаскивать из сумки продукты, накрывая на стол — если только можно назвать столом постеленную прямо на земле вышитую салфетку. В котелке над огнем забурлила, закипая, вода. Келебран бросил туда пригоршню сушеных трав из небольшого мешочка и до меня донесся сладковатый приятный аромат, наводивший на мысли о лете. Мужчины, возясь у костра, делили ночное дежурство. Дел Арьянте выпало дежурить первым. Мы поужинали, запили сухие лепешки и вяленое мясо вкусным травяным отваром и принялись устраиваться на ночлег. Мы с блондином улеглись на груды листьев, завернувшись в плащи, а брюнет устроился спиной к огню. Он слегка повернул голову, задав Келебрану какой-то вопрос и я невольно отметила, насколько он красив. Языки пламени подсвечивали золотом его скулы и темные блестящие волосы и в неверном свете Диего напомнил мне отчего-то бесстрашного непобедимого воина из давних легенд. Я еще успела подивиться собственным мыслям, но как-то вяло и лениво, а затем мои глаза сами собой закрылись и я уснула. Снились мне незнакомые места, величественные горы, куда выше принадлежащих гномам, увенчанные снежными шапками, зеленые долины, широкие полноводные реки и грозная водная гладь, вздымающаяся бурными волнами с пенными гребнями — никогда не виданное мною море. Иногда во сне я слышала завывания ветра и мне отчего-то становилось тревожно. Ответ на вопрос о том, откуда взялась тревога, не заставил себя долго ждать. Уже утром я узнала, что то был вовсе не ветер, более того, даже не сон. Разбудил меня Келебран, дежуривший вторую половину ночи. Вид у него был на редкость хмурый, между бровями залегла морщинка. — Риона, просыпайся, — потряс он меня за плечо. — К сожалению, мы не можем позволить себе долгого отдыха. Диего уже приготовил завтрак, быстро поедим — и в путь. Я потянулась и поморщилась, ощущая, как ломит все тело. Диего протянул мне лепешку с мясом и кружку с согретым на костре отваром, а еще — изрядный кусок слегка зачерствевшего пирога с капустой и грибами. Спутники мои, видимо, уже успели подкрепиться и теперь спешно уничтожали следы нашего пребывания на холме.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!