Часть 29 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Почему нет? Если я сотру её воспоминания о нашей встрече, она оставит нас в покое и у неё больше не будет причин лезть к нам.
Рэйчел виновато пожимает плечами.
– У меня не было времени всё ему рассказать, – говорит она.
– Во-первых, она ищет пустышек. Даже если ты заберёшь воспоминания о нашей встрече, она всё равно будет охотиться за такими, как мы. Так она и нашла нас, – я делаю глубокий вдох. – Во-вторых, Мэва сказала правду. Она моя мать, Себастьян, и делает всё это потому, что хочет вернуть нашу семью. Она неплохой человек, и её привязанность ко мне – единственное, что может вызвать у неё сомнения по поводу её планов. Если ты заберёшь эти воспоминания, нам до неё не достучаться.
Себастьян медлит. Но не успевает он принять решение, как по поляне разносится жуткий скрежет. Кажется, будто сам лес встал на защиту Мэвы. Толстые ветки – намного больше тех, что бросала в нас Меланта, – летят в солдат. Когда звук стихает, четверо солдат, державших сеть, лежат на земле, оглушённые или без сознания. Не успевают остальные что-то предпринять, как нож, который кто-то уронил во время схватки, взвивается вверх и, со свистом подлетев к сети, в которой бьётся Мэва, быстро и точно перерезает верёвки. Невредимая Мэва выскальзывает на свободу. Метнув недобрый взгляд на нас с Себастьяном, она отступает в тёмный лес, предоставив Меланте сдерживать солдат до тех пор, пока она не уйдёт на безопасное расстояние.
Эпилог
Мы возвращаемся в библиотеку, сейчас нам не угрожает магия Мэвы. Солдатам удалось схватить Калью и Наташу и привести их сюда. Элиаса и Меланту не нашли.
Без сомнения, они с Мэвой.
Будучи во власти контролёра, Калья и Наташа поначалу сопротивлялись. Но библиотекари надели на них по обсидиановому ожерелью, чтобы предотвратить любые попытки подчинить их снова. Пока ситуация не разрешится, они должны всегда носить на себе обсидиан, иначе рискуют снова попасть под контроль Мэвы. Обе ещё не до конца поняли, что произошло, но они благодарны нам. Рэйчел обратилась к Юне за разрешением изучить способы навсегда разрушить психическую связь между контролёром и его жертвами и незамедлительно получила его. Если у неё всё получится, то мы сможем спасти Элиаса и Меланту.
Библиотекари послали за родными девочек, но Калья и Наташа хотят остаться с нами, чтобы помочь остановить Мэву.
Солдаты сверху донизу обыскали пещеры и в глубине горы, куда я не заходила, нашли связанных Иду и Джемму. Неудивительно, что отголосок их мыслей был таким слабым. Нашлась даже лошадь Джеммы – в конюшне в ближайшей деревне. По словам одного из солдат, в течение последних двух недель на рынках регулярно пропадала еда и предметы первой необходимости. В деревне видели и Иду, и Джемму, обе вели себя странно. Насколько я поняла, Мэва отправляла их в деревню по ночам, чтобы они, предварительно разведав местность, крали то, что ей нужно. Возможно, она врала, когда утверждала, будто у неё много денег. Или она их получала нечестным путём.
Но теперь они свободны. Мы с Себастьяном в тревоге ожидаем за дверями лазарета, когда Джемма придёт в себя и мы сможем её увидеть. Кажется, что проходит несколько часов, хотя Себастьян всё время твердит, что прошло совсем немного времени.
Чтобы чем-то занять себя, я отпускаю свою магию в Архивы и мельком выхватываю мысли библиотекарей и слуг.
И тут: «Я так благодарна им за то, что нашли их и приютили».
Знакомые мысли Джеммы прорываются сквозь фоновый шум остальных. Я широко улыбаюсь Себастьяну:
– Она пришла в себя. Ей уже лучше.
Если бы от мыслей люди могли воспарить, Себастьян бы взмыл вверх.
Стоит нам только завидеть каштановые кудри, как Себастьян бросается к Джемме. Я бегу за ним. Теперь, когда Джемма снова с нами, кажется, что у нас есть надежда вернуться к нормальной жизни. Несмотря на то, кем являюсь я, кто моя мать и что она хочет совершить.
Джемма со слезами на глазах обнимает нас обоих, нас заводят в гостиную и оставляют одних. Себастьян сразу же пытается рассказать сестре обо всём ещё до того, как она успевает усесться на стул.
– Я так беспокоилась за вас обоих, – говорит она, когда он умолкает. – С одной стороны, я рада, что Мэва встретила вас в лесу и позаботилась о вас, но знать, что она и есть контролёр… Что это она… она… отняла у меня тело… – Джемма содрогается.
– Что случилось после того, как мы разделились? – спрашиваю я.
Лицо Джеммы омрачается.
– Я помню только отрывки. Я как раз договорилась с хозяином таверны и направлялась обратно к нашему столу. Кто-то коснулся моего плеча, а потом… я уже себя не контролировала. Поначалу я сопротивлялась, но чужая воля была сильнее. После того как вы убежали, у меня больше не было сил сражаться. Я словно провалилась в сон без сновидений.
Я вздрагиваю. Это чувство мне знакомо очень хорошо. Хотя в моём случае это было похоже на сомнамбулизм. Когда делаешь то, чего не хочешь делать, но выбора у тебя всё равно нет. Возможно, я по-другому проживала всё это, потому что так магия леди Эшлинг действовала на тех, кто обладает даром.
– Когда я снова стала собой, я была в лесу. Я понятия не имела, как я туда попала, но потом мне удалось выйти из него, причём рядом с гостиницей. Я смогла забрать свою лошадь, но мне пришлось заплатить больше, чем я рассчитывала; судя по всему, я потеряла целых два дня. Они уже собирались продавать бедняжку Красную. Я направилась в Архивы, а потом… ничего не помню.
– Мне очень жаль, – говорю я. Мэва моя мать, и я невольно чувствую себя так, будто в случившемся есть и моя вина.
– Тебе не за что извиняться. Тогда ты ещё даже не встретилась с Мэвой и понятия не имела, кто твоя настоящая мать. – Джемма с жаром пожимает мне руку.
Я скучала по ней. Она добрая, сердечная и честная – всего этого так не хватает Мэве.
– Просто я… я чувствую свою ответственность, – я беспомощно пожимаю плечами.
– Ну, а что ты собираешься делать, Симона? – спрашивает Джемма.
Последние несколько дней я много об этом думала и уже всё решила. Я знаю, что Мэва ищет призывателя душ, а последний раз его видели в деревне Рен – до того, как её затопило. Скорее всего, Мэве удалось раскопать больше информации, но у нас есть с чего начать.
– Мы должны помешать Мэве осуществить её план. Мы должны спасти и её, и наших пленных друзей от неё самой.
И тогда мы обещаем друг другу – именно так мы и поступим.
Благодарности
Впервую очередь я должна поблагодарить моих читателей. Благодаря вашей любви и поддержке серии о ткачихе теней родилась эта книга, сюжет которой разворачивается в том же самом мире. Без вас она бы в буквальном смысле не увидела свет. Огромное спасибо за ваше внимание к моим книгам, и я надеюсь, что история Симоны вам тоже понравится!
Моему издателю Анне Бергер – за то, что пустилась во второе путешествие по землям кометы Серилии вместе со мной, Симоной и её друзьями. Я так рада, что ты любишь моих чудны́х маленьких девочек не меньше, чем я сама! И, как всегда, ни одна из моих книг не появилась бы на полках магазинов без усердной работы всей невероятной команды людей, которая стоит за названием «Sourcebooks Young Readers», в особенности Сары Кассман, Касси Гутман, Стефани Слома, Лиззи Левандовски, Хетер Мур, Стефани Грэхем и многих-многих других. Я очень рада, что мне повезло работать вместе с вами.
Суперагенту Сьюзи Таунсенд – за то, что выручала меня на 200 процентов (кому-то может показаться, что я преувеличиваю, но те, кто знаком со Сьюзи, знают, что это наиболее точная формулировка). А также всей команде «New Leaf Literary & Media», в особенности Кассандре Бэйм, Дани Сегельбаум, Катлин Ортиз, Мие Роман и Пуе Шабазиан. У меня действительно лучшая команда, на какую только может рассчитывать писатель.
И на последнем месте в списке – но не в моём сердце – моей семье. Моё писательское расписание было просто сумасшедшим, а вы помогли мне сохранить здравый ум и трезвую память. В конечном счёте все эти книги, вся эта работа – для вас.
Об авторе
Марси Кейт Коннолли – одна из лучших детских писателей, по версии «New York Times», и глава некоммерческой организации живёт в Новой Англии вместе со своим мужем и несколькими мопсами. Она окончила Гэмпширский колледж (волшебное место – там не ставят оценок), где в качестве дипломной работы написала оперу-сиквел к «Гамлету». Именно там Марси Кейт Коннолли полюбила писать и с тех пор неустанно придумывает, как усложнить жизнь своим героям. Узнать о ней больше вы можете на сайте marcykate.com
Перейти к странице: