Часть 8 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пакс повернулся к Эллису:
— Вы знаете жертву?
Эллис покачал головой и тут же пожалел об этом. Мир закружился перед глазами.
— Я же сказал вам, я из…
— Да-да, я помню. Но, может, удалось расслышать имя?
— Нет. — Эллис напряг память. Чувствовал он себя отвратительно. — Они не называли друг друга по именам.
— И о чем шел разговор?
— Я слышал только обрывки. Что-то про будущее и проект «Рой». Больше ничего не помню.
— Вот видишь! — объявил Ча невыносимо надменным тоном. Поди пойми, что стоит за его словами. Казалось, врач продолжает какой-то старый спор, но Эллису сразу не понравились эти интонации. А еще ему не нравилась татуировка. Никогда их не любил. И зачем только люди превращают себя в ходячие граффити? Правда, Эллис был готов сделать исключение для военных эмблем, имен любимых женщин, библейских цитат и других знаков почета. Но на коже Ча были какие-то абстрактные завитушки, напоминавшие ацтекский узор.
— Я присяду, не возражаете? — Эллис не стал дожидаться ответа. Вдобавок к головокружению его одолевала тошнота, и он сполз вдоль стены на траву.
Пакс кивнул.
— Неужели совсем никаких примет, Ча?
— Извини, дружище.
— Ядрен бетон! Что, опять придется сообщить о неопознанном трупе?
— Ничего не поделаешь…
Пакс злился, но Ча только пожал плечами.
— А почему нельзя провести лабораторный анализ? — уточнил Эллис. — У вас же есть судебные эксперты?
Оба посмотрели на Эллиса с недоумением.
— Отпечатки пальцев, анализ ДНК… — Он чуть не сказал про образцы волос, но вовремя прикусил язык.
— Это не поможет, Эллис Роджерс, — ответил Пакс. — Результат будет одинаков для всех.
— Одинаковые ДНК и отпечатки пальцев? Но ведь… Ах, вот как!
Значит, дело не в роботах, а в генной инженерии. Именно поэтому они называли его дарвином. И, строго говоря, вполне заслуженно. Неужели здесь все люди появляются на свет из пробирки?
— Без чипа жертву не опознать, — сказал Ча.
— Не может быть! — воскликнул Эллис. — Вы отличаете друг друга только по чипу в плече? Но ведь наверняка есть другие способы. А если чип сломается? Разве так не бывает?
— Что-то не припомню.
— В таком случае можно просто задать несколько вопросов, — объяснил Пакс. — Или сделать скан нервной системы. А с мертвецом это не сработает.
— И вам никогда не приходилось определять личность погибшего?
Клоны отрицательно покачали головами.
— Раньше такого не случалось.
— Ничего себе… — Эллис был поражен.
— Что теперь делать? — спросил Ча.
— По-твоему, я здесь главный специалист по трупам? — огрызнулся Пакс. Поглядел на мертвеца и страдальчески поморщился. Будто ему тоже было плохо, как Эллису.
— По крайней мере, один тебе уже попадался, — ответил Ча.
— Свяжись с ИСВ. Там наверняка захотят узнать подробности.
— Но вы же копы! Хотите сказать, что видите труп во второй раз в жизни? — воскликнул Эллис.
— Я — в первый, — поправил его Ча.
— Что такое «коп»? — сказал Пакс.
— Полицейский, который расследует убийства.
Пакс обрадованно вытаращил глаза и ткнул в Эллиса пальцем.
— Точно! Вы же из прошлого! Из далекого прошлого. Вы все об этом знаете… и разбираетесь в убийствах?
— Нет, не особо. Какой из меня полицейский… Я машины проектировал — точнее, отдельные части. Разрабатывал альтернативное топливо. Раньше здесь был музей Генри Форда, и я…
— Здесь и сейчас музей, — вставил Пакс.
— Понятно. В общем, я работал на автомобильном заводе, пытался увеличить емкость аккумуляторов. До полицейского мне далеко.
— Но ведь в ваше время случались убийства?
— Я жил в Детройте. Случались, и частенько.
— И вы знаете, что убийц искали по ДНК и отпечаткам пальцев?
— Это все знают.
— Может, раньше так и было. А сейчас в этом никто не разбирается. — Пакс шагнул еще ближе и остановился на расстоянии вытянутой руки.
«Хорошие у него глаза, — подумал Эллис. — И взгляд невинный, как у ребенка».
— Здесь такого не бывает, — сказал Пакс.
— Убийств?
— Смерти.
Ничего не понимая, Эллис озадаченно смотрел перед собой. Пакс говорил про «далекое прошлое», но что он имел в виду? Какое прошлое можно считать далеким? А теперь он и вовсе утверждал, что смерти больше нет.
— О чем вы?
— Послушайте, — мягко начал Пакс, — я сожалею, что все так вышло. Вы испытали сильнейшее потрясение и до смерти устали. Вам плохо. Спору нет, вы первопроходец и великий ученый, которому удалось совершить немыслимое. Совсем как Чарльз Линдберг или Сеть Азо. Не волнуйтесь, о вас позаботятся — я лично за всем прослежу. Вы здесь, с нами, и это поразительно…
— Скорее уж, невозможно, — небрежно вставил Ча.
Но Пакс продолжал как ни в чем не бывало:
— В вашу честь нужно устроить парад и торжественный прием. Множество людей непременно захотят с вами познакомиться. Знаю, сейчас вас терзают вопросы, но, пожалуйста, поверьте: я не «коп». Я посредник. Моя работа — улаживать споры между людьми, устранять разногласия без лишних обид. А еще я помогаю тем, кто пережил сильную травму. И когда группа студентов наткнулась на изуродованный труп, меня позвали на помощь. Но я не знаю, что с этим делать. Дайте нам совет.
— Вы шутите?
— Нет. Вы единственный, кто сталкивался с этим раньше. Главный эксперт.
Эллис никогда не был главным экспертом. Ни в чем. Но ему было приятно, что Пакс так решил.
— Ох, чем тут поможешь?.. Я ведь совсем ничего не знаю об этом мире. Да и в убийствах не разбираюсь — просто читал детективы, смотрел кино.
Продолжая говорить, Эллис пододвинулся к телу — ползком, потому что встать не хватало сил. Ча шустро отпрянул в сторону, но уже без прежней паники.
Труп ничем не отличался от других клонов, которые все еще топтались неподалеку, стараясь получше его рассмотреть. В отличие от зевак мертвец был покрыт кровью и глубокими ранами. Бросив взгляд вниз, Эллис почувствовал мощный прилив дурноты. Голова раскалывалась от боли. Еще ни разу в жизни ему не приходилось видеть изувеченные тела. Все покойники, которые попадались Эллису раньше, были покрыты толстым слоем грима и аккуратно уложены в деревянные гробы, утопавшие в цветах. К счастью, труп выглядел не слишком тошнотворно — ни вывалившихся внутренностей, ни сломанных костей, да и кровь успела слегка подсохнуть. Эллис опасался, что будет гораздо хуже, но порезы, обезобразившие плечо, больше походили на работу хирурга. От этого зрелища не тянуло на рвоту, хотя тошнота по-прежнему не желала отступать. Эллис постарался сосредоточиться и вспомнить все, что ему удалось узнать из романов Патрисии Корнуэлл, Джонатана Келлермана и отдельных серий «Закона и порядка» и «CSI».
— Кажется, убийца не очень хорошо понимал, что делает.
— Это еще почему? — спросил Ча.
— Ну, если у вас все органы остались на нужных местах, то, согласно большинству детективов, проще было бы перерезать жертве горло или ударить ножом под ребра, снизу вверх, до самого сердца. Или у основания черепа, например. Но вместо этого убийца тыкал лезвием куда попало. Видите раны на животе? Отверстия совсем маленькие. Сразу ясно, что он просто бил по мягкому и не проворачивал нож, чтобы разорвать рану. А жертва даже не сопротивлялась, только пыталась закрыться. Потому и порез на руке… А вон та лужа крови? Наверняка задета крупная артерия. И кишечник, скорее всего, пробит в нескольких местах. Бедняга скончался от ран, но далеко не сразу. Если бы не плечо, его бы, может, успели спасти.
— Звучит правдоподобно? — спросил Пакс у Ча.
Тот неохотно кивнул, и Эллис присудил «ацтекской татуировке» пару очков за честность.
— В общем, убийца явно не профессионал.