Часть 29 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда что ты делала в качестве обычной служанки? — справившись с удивлением, спросил. — Ты могла бы отучиться в специальной школе, где учат торговому делу. А потом устроиться помощницей в лавку какого-нибудь торговца.
Лицо Рины помрачнело.
— Отец умер, когда мне было двенадцать. Маме тяжко приходилось с нами четырьмя. А я была старшая. Так что пошла работать. В замке неплохо платили. Сейчас уже и братик подрос, тоже работать устроился, стало полегче. Поэтому я и решилась уйти. Знала, что без меня не пропадут. Но я все равно буду им деньги отсылать. Вот и ту премию, что вы мне недавно выдали, господин Аллин, почти всю домой отправила. Думаю, они рады будут.
У меня не было слов. И на Рину смотрел уже совсем другими глазами. Когда же на ближайшем привале устроил ей небольшой экзамен по математике, был и вовсе поражен. Девчонка в уме практически молниеносно умудрялась совершать такие вычисления, какие мне приходилось проделывать в столбик. Притом схватывала все на лету. И когда я ей рассказал то немногое, что знал про бухгалтерское дело, мгновенно ухватила суть. Думаю, если еще и в столице оплатить несколько уроков для нее с опытным в этом деле человеком, цены девушке не будет как помощнице!
42
Видя восхищение на моем лице, Рина вся сияла. С ее милой мордашки улыбка не сходила. Орвин же был мрачен и задумчив. Опомнившись, я чуть поубавил восторги, пока девчонка не надумала лишнего, и велел отправляться в путь. Но новое открытие про таланты моих спутников меня немало порадовало. Теперь не нужно будет искать человека со стороны, а Рина — одна из немногих, кому я доверяю. Конечно, мелькали иногда гаденькие мыслишки, что зря я так. Мало ли, как все может обернуться. Но понимал, что если уж совсем никому не верить, как тогда вообще жить. Без помощников в любом деле будет в несколько раз труднее. Да и не потяну я один. К тому же полагаться лишь на теплые чувства ко мне Рины я не собирался. Если подниму ей зарплату до пяти золотых, а в дальнейшем и выделю процент от прибыли, она будет на седьмом небе. И будет материально заинтересована в успехе нашего предприятия не меньше моего.
Вот только с ее влюбленностью в меня надо что-то однозначно делать. Рина, окрыленная моими сегодняшними похвалами, снова попыталась залезть ко мне в постель на постоялом дворе, где мы остановились. Я, уже по традиции, снял для них с Орвином отдельную комнату. Но она, дождавшись, пока спутник заснет, начала тихонько стучать ко мне в дверь.
Уже догадываясь, кого увижу снаружи, я вздохнул и пошел открывать. Рина тут же юркнула внутрь и прижалась ко мне всем телом. На ней по-прежнему была мужская одежда, но грудь под рубашкой в этот раз стянута не была. И я четко ощущал прикосновение двух пышных полушарий, прижимающихся к моему обнаженному торсу через сомнительную преграду в виде ткани ее рубашки. Кое-что в штанах непроизвольно начало реагировать, и я решительно отстранил от себя девушку.
— Рина, нам нужно поговорить, — как можно более строго сказал, подводя ее к стулу и усаживая на него.
Сам же поспешно натянул штаны и рубашку, чтобы не смущать девушку своим видом, и устроился на кровати. Все это время Рина с тоской наблюдала за мной, закусив губу и нервно сцепляя и расцепляя пальцы, что выдавало ее сильное волнение.
— Вы теперь прогоните меня, господин Аллин? — первой не выдержала она тягостного молчания. — Отправите обратно домой?
Выждав паузу, чтобы она прониклась, ответил:
— Мне бы этого не хотелось. Я успел оценить тебя по достоинству.
Она шумно выдохнула с явным облегчением, но продолжала настороженно смотреть на меня.
— Сегодня, когда вы проверяли меня по математике, мне показалось, что… Вы так на меня смотрели, и я подумала… — она осеклась и залилась краской, не став продолжать мысль.
— Рина, я, действительно, был восхищен открывшимися в тебе талантами, — спокойно отозвался я. — Но в плане личных отношений ничего не изменилось.
— Скажите, это из-за того, что я родилась простолюдинкой? — она с горечью усмехнулась. — Будь это не так, вы бы отнеслись ко мне иначе?
— Глупостей не говори! — я поморщился. — Возьми, к примеру, Ижену Квейлад. Она не простолюдинка. К тому же очень привлекательна внешне. Но это не помешало мне отказать ей, когда она предложила себя на роль моей жены.
То, что ее поставили в один ряд с аристократой, Рине явно польстило. Она даже гордо расправила плечи.
— Даже теперь, когда меня изгнали из рода и я сам могу выбирать себе жену, между нами с тобой ничего не изменилось. Сердцу не прикажешь, понимаешь? — как можно более мягко сказал. — Будь это не так, я бы тут же предложил тебе руку и сердце. Но не люблю я тебя настолько, чтобы это сделать. Вернее, люблю, но как друга, как хорошего человека, в котором в дальнейшем вижу еще и хорошего помощника в делах.
— Я ведь не требую от вас жениться, — потупилась Рина.
— Понимаю. Но есть еще одно обстоятельство, о котором ты и сама знаешь. Орвин Сердон.
Она смутилась.
— Вот он как раз готов тебе предложить все, чего ты достойна. И, будем уже абсолютно честными, ты будешь дурой, если по собственной глупости потеряешь такого мужчину. Ему нелегко смотреть, как ты сохнешь по мне. Рано или поздно Орвину это надоест. Он может вообще уйти со службы у меня. Или, учитывая его верность слову, что более вероятно, переключится на другой объект. Найдет женщину, которая оценит его по достоинству. А ты будешь локти кусать, когда забудешь о своей наивной и детской влюбленности в меня.
Рина в задумчивости покусывала губы, глядя куда-то в сторону. Потом неохотно сказала:
— Может, вы и правы, господин Аллин.
— Я точно прав. Ты однажды сама это поймешь, — улыбнулся я. — Единственное же, что могу тебе предложить я — дружеские, а также деловые отношения. Это не изменится, хочешь ты того или нет. Мы больше не будем возвращаться к этой теме. Она не доставляет удовольствия ни тебе, ни мне. Но надеюсь, выводы ты сделаешь правильные. Если не готова к тому, что я могу предложить, и Орвин тебе не нужен, возможно, и правда лучше вернуться домой. Мне, конечно, этого бы не хотелось, но я приму любой твой выбор. Твое счастье важнее.
По щеке Рины скользнула одинокая слезинка, которую она решительно смахнула и поднялась.
— Я все поняла, господин Аллин. Можете не беспокоиться об этом, — она прямо посмотрела мне в глаза, в которых читались легкая грусть и сожаление, потом тряхнула головой и вышла из комнаты.
Я же лег спать в не слишком благостном настроении. Что если Рина и правда решит уйти? А ведь я на нее возлагал большие планы в своих будущих делах. Устыдившись того, что так меркантильно рассуждаю, послал все к черту и применил ментальную технику, помогающую успокоиться. Утро вечера мудренее!
В общий зал на следующий день я спускался с затаенным беспокойством. Вполне могло статься, что Рины там не увижу. Или она объявит о своем уходе. Тем больше было мое удивление, когда увидел обоих своих спутников в превосходном расположении духа. Орвин словно помолодел, его глаза горели. Рина же благосклонно улыбалась ему и иногда скромно отводила глазки. Возникшее во мне подозрение заставило все-таки применить ментальную магию, чтобы окончательно удостовериться в том, что предположил. Внутренне облегченно вздохнул, когда убедился, что был прав. Похоже, этой ночью отношения Рины и Орвина перешли на новый уровень. Девчонка сходу взяла быка за рога, как только всерьез решила сделать ставку на этого мужчину. А значит, между ней и мной и правда все кончено. Точка поставлена.
Чувствуя себя так, словно сбросил тяжелую ношу с плеч, я широко улыбнулся друзьям и присоединился к ним. И пусть понимал, что влюбленность Рины никуда не делась, но надеялся, что сближение с Орвином рано или поздно вытеснит ее из сердца.
А нас уже ждал путь в Кер — большой город на пути к столице, находящийся во владениях тирра Дармента. С моим отцом у этого вельможи были далеко не дружеские отношения. Так что задерживаться там долго мы не будем. Пусть и вряд ли во мне кто-то узнает родственника Велдона Мердгреса. Но рисковать все равно не стоит. Можно было бы, конечно, и вовсе не заезжать туда, но было как раз по пути, а Рине очень хотелось увидеть такой знаменитый город.
По сути, Кер считался второй столицей Гренудии. И когда-то оной и являлся, пока в междоусобных войнах не победила династия Алантаров. Первый король этой династии пожелал перенести столицу в самый крупный город своих земель. Кер же в числе других территорий перешел к самому приближенному его соратнику. Дарменты на протяжении четырех столетий продолжали оставаться опорой трона и считаться самыми приближенными вельможами к королю.
Мой отец по молодости в чем-то перешел дорогу нынешнему тирру Дарменту, и после этого отношения у них были натянутыми. Теперь при дворе моего папочку не шибко привечали, пусть и не показывали этого в открытую. Он ведь тоже был очень влиятельным вельможей и мог доставить немало проблем королю, если бы захотел. В общем, во все эти хитросплетения вникать у меня не было никакого желания. Даже радовался тому, что уже отрезанный ломоть и, значит, ко мне претензий никаких.
Рина взвизгнула от восторга, узнав, что мы в Кер все-таки заедем. Орвин, у которого в последнее время настроение почти всегда было отличное, тоже расплылся в улыбке и благодарно мне кивнул. М-да, попал, бедолага! Девчонка уже из него веревки вьет. Не удивлюсь, если после свадьбы именно она будет главой их маленькой семьи. Рина та еще лисичка оказалась, хоть поначалу и считал ее простоватой. Но манипулировать мужчинами училась быстро. Только со мной у нее случилась осечка. Да и то, по сути, добилась того, чего хотела изначально — отправилась со мной в столицу, пусть и не в том качестве, как ей бы хотелось.
И все-таки зла за душой она не держала. Я точно это знал благодаря тому, что изредка проверял с помощь ментальной магии. Мне она была по-настоящему предана. Мало-помалу ее прежняя влюбленность перерастала в нечто иное — какое-то преклонение или обожание, как перед недосягаемым божеством. Это, конечно, немного смущало, но пусть лучше так, чем ненависть отвергнутой женщины. В общем, ничего не имел против, чтобы порадовать девушку экскурсией в Кер.
43
Еще на въезде в город нас поразило огромное количество желающих попасть туда. Очередь из повозок, пеших и конных всадников была гигантской. Нет, я, конечно, понимаю, что Кер — большой город. Но все равно такое количество народу нетипично для средневековья. Впрочем, из разговоров таких же ожидающих, как мы, понял, что нас угораздило попасть сюда во время празднования дня основания города. Сегодня будет ярмарка и народные гуляния. Вот почему сюда столько людей хотят попасть.
— Может, ну его? — с сомнением глядя на стоящих перед нами, спросил я у спутников. — Поедем дальше?
— Ярмарка и гуляния — это же так интересно! — с горящими глазами заявила Рина, и я понял, что заезда в Кер не избежать.
Вот только когда мы туда попадем — большой вопрос. Часа два придется простоять в очереди, если она продолжит сокращаться такими темпами.
Тут я заметил, что аристократов пропускают вперед и народ по этому поводу даже не возмущается. Эх, была не была, придется поизображать из себя снова представителя высшего сословия! Все лучше, чем убить столько времени впустую.
— По коням! — скомандовал я спутникам и, вскочив на лошадь, изобразил надменный вид.
Благо, что чисто внешне и по одежде меня вполне можно было принять за путешествующего налегке аристократа. Я еще и артефакты наверх высунул, чтобы видно было, что человек обеспеченный.
Рина и Орвин, поняв, что я задумал, пристроились следом за мной, как подобает слугам. К счастью, сомнений в моем благородном происхождении ни у кого не возникло. Мне даже некоторые почтительно кланялись. Правда, как оказалось, с аристократов за проезд вне очереди требуют целый золотой. Ну да ладно. Мелочиться не хочется.
Как бы то ни было, в город мы попали куда раньше, чем предполагалось. И Рина немедленно потащила нас на ярмарку. Она вообще заявила, что ей надоело изображать из себя парня. И раз в столице она все равно будет не моим слугой, а помощницей в лавке, то хочет купить себе приличные вещи. Возражать мы с Орвином не стали. Все равно сюда мы приехали, по большому счету, чтобы порадовать нашу спутницу. Правда, я заявил, что сам намерен изучить ассортимент оружейных и артефакторских лавок, а Рину вполне может сопровождать Сердон. Тот тоскливо посмотрел на меня, как на предателя, но я изобразил каменное лицо. Пусть отдувается во время женского шопинга, раз уж они теперь вместе. Сам я на такие подвиги не готов. Встретиться договорились в полдень в трактире неподалеку от рынка.
В общем, время я провел очень познавательно, нагулял аппетит и бодренько пошагал к условленному месту. Занял столик и заказал еду на троих, сказав, чтобы горячее подали чуть позже, когда придут мои спутники. Себе же взял эля, который тут оказался весьма приличным, и начал неспешно отхлебывать.
Едва не рассмеялся, увидев страдальческую физиономию Орвина, который шел в сопровождении изменившейся до неузнаваемости Рины. Уже как-то привык видеть ее в роли мальчишки-слуги. Теперь же она была в красивом платье того покроя, какой обычно носят обеспеченные горожанки и с накладными волосами, подобранными в цвет ее родных. Уж как она умудрилась сделать так, что они смотрелись естественно, не знаю. Явно какая-то женская магия. Но выглядела девушка на все сто, как по мне. За время путешествия она похудела и уже не казалась немного пухленькой, как раньше. Стала держаться более уверенно, что тоже выигрышно на ней сказалось. И Орвин, несмотря на то, что специально для меня изображал мученика — наверняка чтобы меня совесть заела за то, что сдымил, бросив его на произвол судьбы — то и дело поглядывал на Рину с явной гордостью.
— Выглядишь потрясающе! — одарил я девушку искренним комплиментом, отчего она вся засияла. — Все деньги Орвина на тряпки спустила? — усмехнулся, пока они рассаживались за столом, а я делал знак подавальщику нести заказанное.
— И почему сразу все? — возмутилась Рина. — Только самое необходимое купила. Мне ведь нужно будет выглядеть как это вы говорили… респектабельно, вот! Я же буду вашей помощницей!
— Что у тебя получилось на все сто, — добродушно усмехнулся. — Такой помощнице и правда нестыдно лавку доверить.
Рина успокоилась и зарделась от новой похвалы.
— Мы речь тирра Дармента пойдем слушать? — спросила она, когда мы утолили первый голод поданной нам тушеной телятиной с грибами и картошкой. — Он ее в честь праздника перед народом произносить будет. А потом уже будут гуляния.
— Пойдем, конечно, — расслабленно сказал я, благодушно улыбаясь.
Да и хотелось посмотреть на давнего недруга моего папочки. Рина еще что-то рассказывала, делясь впечатлениями о ярмарке и о том, что слышала от людей. Я же вычленял лишь иногда из этого вороха информации что-то для себя полезное, но в основном пропускал мимо ушей. Обычно всегда так поступал с женским трепом. Если глубоко вникать в подобную болтовню, уши в трубочку начинают сворачиваются.
— Интересно, принцесса тоже будет присутствовать? — различил я слова Рины, которые вызвали во мне любопытство.
— Какая еще принцесса?
— Так я ведь рассказывала! — обиженно проговорила девушка. — Она сейчас гостит у тирра Дармента. Его сына прочат ей в женихи. А его дочь — лучшая подруга ее высочества. Эх, вот поглядеть бы на принцессу Элеонору! Говорят, она настоящая красавица!
— Может, и поглядишь, — усмехнулся я.
— Как по мне, ты лучше, — встрял Орвин, за что получил благосклонный взгляд от Рины.
— Ты же принцессу еще не видел, — иронично заметил я.
— Это не важно, — ловко выкрутился Сердон. — Для меня Рина — самая красивая девушка на свете. Куда там до нее даже принцессам.