Часть 19 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
? Хочешь послушать? ? восклицаю я, отнимая руку от Дрейка и цепляясь ею за Хендрикса. Он напрягается, будто шокирован, но я не даю ему возможности отреагировать.
Мы присоединяемся к другим парням, и я сажусь посередине на полу. ДжиДжи вручает мне еще одну стопку, и я хлопаю в ладоши, опрокинув ее, прежде чем снова начать рассказывать анекдоты.
? Мальчики, хотите услышать лучший анекдот?
ДжиДжи кивает, посмеиваясь:
? Давай, добей нас.
? Зачем пираты используют повязки на глаза?
ДжиДжи пожимает плечами.
? Потому что не могут позволить себе iPad (прим. игра слов, повязка на глаза — «патч», она же программка для исправления ошибок)!
ДжиДжи фыркает, а Дрейк усмехается.
? Это самое смешное, что ты знаешь, inocencia? ? бормочет Хендрикс.
Я щелкаю пальцами.
? Я только начала, пират.
Хендрикс закатывает глаза.
? Я заставлю тебя смеяться, пират, ? обещаю я. Я покачиваюсь на полу и скрещиваю ноги.
? Какая любимая кукла у пирата?
Глаза Хендрикса светятся удовольствием, когда он пожимает плечами.
? БАРРРБИ!
Он фыркает, и на его лице появляется ленивая полуулыбка.
Работает.
Есть контакт.
~ * ~ * ~ * ~
? Боже мой! ? хныкаю я, вставая и чувствуя головокружение. Я настолько пьяна, что не могу смотреть прямо, но мне не было так весело годами.
Я не должна развлекаться, знаю, но еще я должна поверить, что могу на что-то надеяться, если поближе познакомлюсь с командой. Возможно, Хендрикс изменит планы. Может быть, он отпустит меня или, черт возьми, оставит здесь. Я бы предпочла провести свою жизнь здесь, чем чей-то рабыней. У меня появятся больше шансов на спасение.
? Люблю эту песню!
Я кружусь посреди столовой, пока остальная часть экипажа ест. Я танцую и верчусь, совершенно не обращая внимания на окружающих. Я наслаждаюсь моментом. Начинаю подпевать, размахивая руками. Я поворачиваюсь слишком быстро и спотыкаюсь так, что с размаху приземляюсь на задницу. Выпаливаю проклятие и падаю спиной вперед, плюхаюсь на пол, словно пьяная в хлам. Мы, девочки, быстро пьянеем.
? Кажется, тебе пора ложиться спать, ? говорит Хендрикс, внезапно появившись надо мной.
? Ты прекрасен, знаешь это? Ах, да, ты, «а-р-р-р», ? невнятно проговариваю я, щурясь и впитывая его образ. ? Ох, какой красивый.
Он качает головой и наклоняется, хватает меня за руки и тянет вверх одним быстрым движением.
? Ты пьяна, уходи, прежде чем ты сделаешь себе хуже.
? Ты спасешь меня, к… к… кэп? ? посмеиваюсь я.
? Вряд ли, ты ж пьянчужка.
? Потанцуешь со мной, пират? ? я хихикаю, поворачиваюсь и обнимаю его. Он застывает и отклоняется от меня, сжав мои руки и наклоняясь ближе.
? Нет, сейчас, давай-ка, иди вперед, пока можешь.
? Забавно.
Он смотрит на меня, а затем разворачивает нас обоих и выводит меня из столовой. Не могу лгать и говорить, что мне не нравится ощущение его рук, обнимающих меня, пьяна я или нет. Когда мы добираемся до его каюты, он заводит меня внутрь, ведет до самой софы и осторожно опускает меня. Я плюхаюсь на спину, хихикая.
? Как тебе мои шуточки про пиратов? ? усмехаюсь я.
Он улыбается мне.
? Ты должна была стать комиком, теперь ложись спать.
? Я не хочу. Это, может, последняя веселая ночь, которая у меня когда-либо будет.
Его взгляд становится серьезным, и он смотрит на меня.
? Спи, inocencia.
Я мотаю головой и откидываюсь назад, глядя на него.
? Как ты стал пиратом?
Он наклоняет голову набок и мгновение вглядывается в меня, прежде чем вытащить фляжку и сделать глоток.
? Когда мне было пятнадцать лет, я вляпался в кое-какое дерьмо и все пошло наперекосяк. В конце концов, когда мне было около двадцати пяти, я начал сколачивать свою команду. Выйдя в океан, подальше от всего этого, я почувствовал себя свободным. Я также понял, что нелегальный бизнес вести отсюда проще, поэтому мы здесь.
? И для тебя в порядке вещей жить на корабле?
? Жизнь настолько хороша, насколько ты ее такой сделаешь.
? Как мудро, ? хихикаю я.
Он качает головой, копаясь в карманах, пока не находит сигарету. Он прикуривает, сжимая ее губами и втягивая в себя воздух. Почему он так хорошо выглядит, когда делает это?
? Тебе нужно отдохнуть, ? говорит он, когда опускает сигарету.
Он тушит ее в пепельнице, стоящей на кофейном столике, а затем поворачивается и идет к двери.
? Шрамы оставил он, ? выпаливаю я.
Он останавливается и поворачивается, глядя на меня.
? Долго?
Я знаю, о чем он спрашивает: как долго он избивал меня.
? Больше двух лет.
? Его посадили?
? Да, ? я икаю. ? После того, как я подстрелила его. Когда вышел, он угрожал мне, поэтому я села на яхту и сбежала… и вот я здесь.
Хендрикс смотрит на меня, но я не могу прочитать выражение его глаз своим пьяненьким умом.
? Он придет за тобой?
Я пожимаю плечами.
? Я не знаю. Если и так, здесь он меня не найдет.
Он застывает, а затем снова отворачивается.
? Хендрикс? ? зову я, мой голос звучит громко и пронзительно.
Он снова поворачивается.
? Я уверена, что ты настолько плохой, как ты думаешь.
Его взгляд отыскивает мое лицо, и он сжимает челюсти.
? Ты меня не знаешь.