Часть 43 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
? О, я хочу драку, не беспокойся, но в первую очередь я хочу намного большего. Я хочу, чтобы ты помучался. Я заберу эту девушку и заставлю ее страдать. Каждую секунду, которую она проведет со мной, ты будешь знать, что это твоя вина. Это будет жрать тебя изнутри, и ты начнешь сходить с ума. Тогда ты придешь и найдешь меня, а когда найдешь, я буду готов. Она даст мне все, что когда-либо давал ей ты, и я сделаю все, чтобы уничтожить тебя самым ужасным, самым болезненным способом. Видишь ли, если я просто убью тебя сейчас, то не буду удовлетворен. Сначала тебе нужно пострадать. Мне нужно уничтожить не просто тебя, но и все, чем ты являешься. Я так давно этого хотел, что ты даже представить себе не можешь, как я сейчас кайфую.
Я смотрю широко открыв глаза, как мужчина поднимает руку, берется за капюшон и опускает его. Мне не хватает воздуха, во-первых, потому что он намного моложе, чем я представляла, и во-вторых, он сногсшибателен. Я не говорю о красоте, а о чистой, первобытной мужественности, которая заставляет опускаться на колени и облизывать его с головы до ног. У него темные волосы до плеч, и, судя по всему, густые и шелковистые. Его глаза светлые, с этого расстояния я не могу сказать насколько, но я вижу. Он высокий, с чрезвычайно мощным телом, и судя по тому, как ткань натягивает его руки, очень мускулистый. У него исключительно мужская квадратная челюсть, прямой нос и крупные полные губы. Он абсолютно умопомрачителен.
Я слышу, как Хендрикс втягивает воздух рядом со мной, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как он на секунду прикрывает глаза, рассмотрев молодого человека.
? Ты правда думал, что я никогда не вернусь, чтобы отомстить? ? хрипло произносит незнакомец.
? Если ты здесь, чтобы отомстить, мсти мне, а не ей, ? сипло отвечает Хендрикс.
? Смотри-ка, вот где ты не видишь всю картинку, ? усмехается он, прижимая нож сильнее. Джесс вскрикивает. ? Это все для тебя.
? Ты во всем не прав, ? говорит Хендрикс, его голос смягчается. ? Если ты только…
? Заткнись на хрен, ? рычит молодой человек. ? Не впаривай мне, бл*дь, свою дерьмовую ложь.
Он делает шаг назад, поднимает руку и машет ею. Корабль начинает движение.
? Джесс! ? кричу я. ? Хендрикс, ты не можешь позволить ему забрать ее.
Джесс все еще дрожит. Ее глаза широко открытые и испуганные.
? Хочешь вернуть девчонку живой? ? орет молодой человек. ? Тогда сражайся за нее.
Корабль продолжает отплывать, и мы оба в шоке. Внезапно Хендрикс поворачивается, крича своим ребятам. Некоторые из них уже на палубе, с пушками наготове, но по его зову появляются и остальные.
? Не умно, ? кричит молодой человек, а потом свистит. Через мгновение появляются, по крайней мере, сорок пиратов, все вооруженные, все смертельно опасные.
У Хендрикса не хватит ни людей, ни оружия, чтобы сражаться. Они держат оружие, которого я никогда в жизни не видела, и оно выглядят смертоносным.
? Уступи, или я перережу ей горло, а потом мои люди уничтожат тебя.
Хендрикс машет рукой, и все опускают оружие. Он ничего не может сказать, просто смотрит, шокированный. Молодой человек смеется.
? До скорой встречи, Хендрикс.
? Хендрикс? ? шепчу я, сжимая его руку, слыша, как дрожит мой собственный голос. ? Кто это такой?
? Это Димитрий, ? хрипло отзывается он. ? Мой пасынок.
Я сжимаю его руку, его потряхивает.
? С ней все будет в порядке? Скажи мне по-настоящему, Хендрикс.
Он выглядит подавленным.
? Я не знаю. Я, действительно, не знаю.
Пока мы наблюдаем, как корабль исчезает вдалеке, я знаю, что мы оба молимся, чтобы найти способ вытащить Джесс из этого.
Мы оба знаем, что будем бороться за нее до конца.
~ *КОНЕЦ* ~
От автора
Знаю, знаю, я остановилась на самом интересном месте, но на самом деле, это просто вступление в историю Джесс и Димитрия. Их книга будет взрывоопасной, темной и удивительной. Вы увидите больше Хендрикса и Инди и их историю, так что не паникуйте! Люблю вас, мои милые.
История Димитрия и Джесс уже ждет вас (прим. перевод второй книги скоро начнется, всего их две).
До следующего раза, мои ангелы,
Белла.
Перейти к странице: